Translation of "equally well" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, we're all equally sophisticated.
حسنا نحن جميعا متطورون بالتساوي
Equally well known is Pascal's Wager.
كما عرف عنه أيضا رهانه المشهور
Well, I have six equally likely possibilities.
لدي6 احتمالات ممكنة
Well, how many equally likely events are there?
حسنا، هناك عدد من الأحداث المحتمل على قدم المساواة
Well, each of these scenarios are equally likely, right?
حسنا, كلا تلك السيناريوهات متساو فى الاحتمال,صحيح
Well, what are the number of equally likely possibilities?
حسنا, ماهو عدد الاحتمالات الممكنة
Well, here's socialism, all the wealth of the country distributed equally.
حسنا ، ها هي الاشتراكية كل ثروات البلد ت وز ع بشكل عادل
And this material really did work for a woman equally as well.
وهذا الدور ينفع حقا للمرأة، على قدم المساواة وكذلك.
This applies equally to elected or appointed members, as well as supporting staff.
ويسري هذا بالقدر ذاته على اﻷعضاء المنتخبين أو المعينين، فضﻻ عن موظفي الدعم.
This applies equally to elected or appointed members, as well as supporting staff.
ويسري هذا أيضا على اﻷعضاء المنتخبين أو المعينين، وكذلك على موظفي الدعم.
Well, once again, there are six equally likely possibilities that I can get.
مرة اخرى يوجد 6 احتمالات ممكن الحصول عليها
So, number of equally (Let me write 'equally.') of equally likely possibilities.
كم عدد الاحتمالات الممكن حدوثها في هذه التجربة
Yemen, civil war. United Arab Emirate, money which was quite equally and well used.
في اليمن، الحرب الأهلية. في الإمارات العربية المتحدة، الأموال موجودة بشكل متساوي وت ستغل كما ينبغي
Yemen, civil war. United Arab Emirates, money, which was quite equally and well used.
في اليمن، الحرب الأهلية. في الإمارات العربية المتحدة، الأموال موجودة بشكل متساوي وت ستغل كما ينبغي
so I thought I might as well come along. My excuse is equally feeble.
ـ لذا فكرت في أنه ربما علي أن آتي ـ عذري واهي
Equally?
بالتساوي
It works equally well for the circular, elliptical, parabolic, and hyperbolic cases, the differential equations converging well when integrated for any orbit.
فإنه يعمل بشكل جيد مع الحالات الدائرية والبيضاوية والمكافئة والقطعية، فإن المعادلات المختلفة تتقارب بشكل جيد عندما يتم دمجها مع أي مدار.
The term applies equally well to film and video cameras, computer graphics, and motion capture systems.
ينطبق نفس المصطلح على رسوميات الحاسوب، وكاميرات الفيديو، وكاميرات الأفلام، وأنظمة التقاط الحركة.
Well, that's only one of the four equally likely possibilities, so blue eyes is only 25 .
حسنا, واحد فقط مرجح من الاحتمالات الاربعة المتساوية لذلك العيون الزرقاء فقط 25 .
Well, it means that the more the force it's equally proportional to how much the spring will compress.
حسنا ، تعني أنه كلما زدنا في القوة كلما زاد الضغط حسنا ، تعني أنه كلما زدنا في القوة كلما زاد الضغط
Equally divided votes
2 لغرض هذا النظام الداخلي، يقصد بعبارة الأعضاء الحاضرون والمصوتون الأعضاء الذين يدلون بأصواتهم تأييدا أو اعتراضا، أما الأعضاء الممتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين.
Share power equally
تقاسم السلطة بالتساوي
It's equally testable.
وهي قابلة للاختبار بشكل متساو
It's equally likely.
احتمال ظهور كل منهما متساوية
That's equally ridiculous.
ذلك مضحك على حد سواء
Equally divided votes 42
45 ترتيب الاقتراحات الإجرائية 42
And the Russians, equally.
التي تعمل فقط للاجانب ، تعرفون و
They're all weighted equally.
وتم قياسها بمعدل واحد .
This is equally tragic.
هذه صورة مأساوية كسابقتها
They're obviously equally electronegative.
الواضح أنهم كهربية على قدم المساواة.
Equally, manifestly a gentleman.
من الواضح أنه شخص مهذب.
Because the explanatory role of Persephone's marriage contract could be played equally well by infinitely many other ad hoc entities.
وذلك بحسب الدور التوضيحي. وعقد زواج بيرسفوني قد يكون لعب دورا متساويا في أشياء أخرى لا متناهية مخصصة للكيانات.
Equally, it will have to formulate confidence building measures to foster reconciliation as well as more long term development strategies.
كما سيتعين عليها أن تصوغ تدابير لبناء الثقة تعزيزا للمصالحة وكذلك استراتيجيات إنمائية أطول أمدا.
Because the explanatory role of Persephone's marriage contract could be played equally well by infinitely many other ad hoc entities.
وذلك بحسب الدور التوضيحي. وعقد زواج بيرسفوني قد يكون لعب دورا متساويا
Well once again, there's 52 possible cards I could pick from 52 possible, equally likely events that we're dealing with
حسنا مرة أخرى، هناك 52 بطاقات ممكن أستطع التقاط من 52 الممكنة، على قدم المساواة من الأحداث المحتمل أن نتعامل مع
And then there are all these forms that we don't know what they are, but they're equally well resolved and complex.
ثم هناك كل هذه الأشكال اننا لا نعرف ما هي ، ولكنها متساوية في حسن حلها ومعقدة.
And then there are all these forms that we don't know what they are, but they're equally well resolved and complex.
ثم هناك كل هذه الأشكال اننا لا نعرف ما هي ، ولكنها متساوية في حسن حلها
Emergency loans are equally important.
ولا تقل القروض الطارئة أهمية.
Its results are equally clear.
وكانت نتائجها واضحة بنفس القدر.
Sometimes equally good things clash.
ففي بعض الأحيان يقع الصدام بين الأشياء الطيبة بنفس القدر.
Equally divided votes 17 48.
حادي عشر التصويت
Equally divided votes 76 52.
16 مدة العضوية 76
Equally divided votes 106 34.
33 تعادل الأصوات 118
Equally divided votes 144 52.
51 تعادل الأصوات 159
Equally divided votes 182 54.
53 تعادل الأصوات 200

 

Related searches : Perform Equally Well - Work Equally Well - Apply Equally Well - Equally Sized - Share Equally - Equally Good - Apply Equally - Equally Strong - But Equally - Contributed Equally - Shared Equally - Equally Divided - Equally Effective