Translation of "encourage him" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Encourage - translation : Encourage him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't laugh, you'll encourage him.
لا تضحكين ، انك تشجعينه
Naturally, I didn t encourage him.
بالطبع , انا لم اشجعه على ذلك
We encourage him to continue his efforts.
ونشجعه على الاستمرار في بذل جهوده.
We encourage him to continue his outstanding work.
وإننا نشجعه على عمله الرائع.
We'll have capital sport together, I hope. Don't encourage him.
انتظر لحظة ، والانتظار لمدة دقيقة. لا تقل لي. اسمحوا لي تخمين.
They encourage him to seek a miraculous cure at a shrine in Paris.
فشجعوه على الذهاب إلى معالج دينى فى باريسي
We must support him and encourage him in this daunting and lonely task that he has undertaken for his people.
وعلينا أن نؤيده ونشجعه في مهمته الوحيدة الشاقة التي تعهد بها لشعبه.
Attempting to encourage a young man, his father tells him quot Do not be disheartened.
ويقول اﻷب وهو يحاول تشجيع ولده الشاب quot ﻻ تبتئس.
Similarly, if Bush sets a short timetable, he may encourage the insurgents to wait him out.
وعلى نحو مماثل، فإذا ما وضع بوش جدولا زمنيا مختصرا ، فقد يشجع ذلك المتمردين على انتظار خروجه.
Encourage her.
لكن هذا لم يكن كافيا لها لقد أعدنا أيام الثانويه إلى الحياه من جديد أشرب أشرب حتى تموت
We encourage you to experiment. We encourage you to failure.
نحن نشجعك على التجريب. ونشجعك على محاولة الفشل
We encourage you to experiment. We encourage you to failure.
نحن نشجعكم على التجربة. نحن نشجعكم على الفشل.
We encourage you to experiment. We encourage you to failure.
نحن نشجع علي المحاولة و التجريب. نشجعك علي الفشل
Encourage complaint submission.
47 التشجيع على رفع الشكاوى.
We encourage your participation.
إننا نشجع مساهمتكم.
Policymakers must encourage it.
ويتعين على المشرعين أن يشجعوها.
Don't encourage them to... .
لا تشجعهم إلى...
But commission Joshua, and encourage him, and strengthen him for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see.
واما يشوع فاوصه وشدده وشجعه لانه هو يعبر امام هذا الشعب وهو يقسم لهم الارض التي تراها.
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.
واما يشوع فاوصه وشدده وشجعه لانه هو يعبر امام هذا الشعب وهو يقسم لهم الارض التي تراها.
While bombing would give Assad plenty to think about, it would not force his surrender or encourage his allies to turn against him.
ورغم أن القصف من شأنه أن يحمل الأسد على إعادة النظر في كثير من الأمور، فإنه لن يرغمه على الاستسلام ولن يشجع حلفاءه على الانقلاب ضده.
Encourage the spirit of dialogue.
59 اليابان
We must encourage their aspirations.
ويجب علينا أن نشجع طموحاتهم وتطلعاتهم.
Failure to encourage competitive bidding
إنعدام تشجيع العطاءات التنافسية
We encourage you to experiment.
نحن نشجعك على التجريب. ونشجعك على محاولة الفشل
Why do you encourage this?
ما الذي يجعلك تشجعين ذلك
We really don't encourage them.
نحن حقا لا نفضلهم
Encourage non governmental organizations and public and political associations to adopt strategies that encourage women's representation.
تشجيع المنظمات غير الحكومية والرابطات العامة والسياسية على اعتماد استراتيجيات تشجع تمثيل المرأة
Demand reduction should help the individual resist those destructive habits and encourage him or her to live a healthy and useful life in society.
وتخفيض الطلب ينبغي أن يقوم على مساعدة الفرد على مقاومة هذه العادات الهدامة وتشجيعه على أن يحيا حياة صحية ومفيدة للمجتمع.
We encourage more of the same.
ونناشد مواصلة تقديم المزيد من المساعدة.
(d) Encourage more self employment initiatives
)د( تشجيع زيادة مبادرات توفير فرص العمل الحر
I've tried to encourage young girls.
فكنت احاول ان احفز الشابات الصغار
I walk around and encourage them,
أمشي في الأنحاء و أشجعهم،
I'm going to encourage constructive criticism.
سأشجع النقد البناء.
We encourage them to bring children.
نشجعهم على جلب الأطفال
Don't encourage me to talk shop.
لا ترغبي بالتأكيد في الحديث عن عملي
Encourage them to kill each other.
شجعوهم على قتل بعضهم البعض
Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there encourage you him for he shall cause Israel to inherit it.
يشوع بن نون الواقف امامك هو يدخل الى هناك. شد ده لانه هو يقسمها لاسرائيل.
But Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither encourage him for he shall cause Israel to inherit it.
يشوع بن نون الواقف امامك هو يدخل الى هناك. شد ده لانه هو يقسمها لاسرائيل.
Reforming subsidies that encourage unsustainable water use could encourage water conservation and investments in water saving technologies and practices.
وقد يمكن إصلاح الإعانات التي تشجع الاستخدام غير المستدام للمياه من تشجيع المحافظة على المياه والاستثمار في التكنولوجيات والممارسات التي تتيح الاقتصاد في استهلاك المياه.
Indeed, they encourage more vigorous screening programs.
بل إنهم يشجعون المزيد من برامج الفحص الأكثر كثافة وقوة.
EMU was designed to encourage structural reforms.
إن الاتحاد النقدي الأوروبي كان مصمما لتشجيع الإصلاح البنيوي.
The revelations thus encourage wild conspiracy theories.
وبالتالي فإن الكشف عن المعلومات على هذا النحو يشجع نظريات المؤامرة الجامحة.
This kind of success should encourage us.
من الطبيعي أن يؤدي مثل هذا النجاح إلى تشجيعنا.
The Committee should not encourage such selectivity.
وقال إن اللجنة يجب ألا تشجع هذه الانتقائية.
Measures to encourage the payment of arrears
التدابير الرامية إلى تشجيع تسديد المتأخرات

 

Related searches : Encourage People - Encourage Investment - Actively Encourage - Encourage Innovation - Shall Encourage - Encourage Diversity - Encourage Performance - Please Encourage - Encourage Trade - Encourage Conduct - Encourage Awareness - Encourage Ideas - Encourage Adoption