ترجمة "شجعه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد شجعه والده على الاهتمام بالعلوم وبنى له مرصد في حديقة منزل العائلة. | His father encouraged an interest in science and built an observatory for his son in the garden of the family home. |
فلورنسيا عليم داميان هو حقا في الحب مع إليسا، شجعه على الذهاب حصول على ظهرها. | Florencia, knowing Damian is truly in love with Elisa, encourages him to go get her back. |
اسأل ( تينو ) من الذي شجعه على الاستمرار لا مزيد من الخدع يا ( لولا ) أنت خارج الاستعراض | Ask Tino who makes him live. No more tricks, Lola. You're out. |
ولقد شجعه المستثمرون في شركته (وأنا من بينهم) على الاندماج مع شركة منافسة يتولى رجل مبيعات رائع رئاسة مجلس إدارتها. | His investors (including me) encouraged him to merge with a competitor that had a great salesman as its CEO. |
ولد جون هيك 1922 في إنكلترا لعائلة من الطبقة الوسطى، واهتم بالفلسفة والدين منذ صغره حيث شجعه عمه الذي كان مؤلفا وأستاذا في جامعة مانشستر. | In his teens, he developed an interest in philosophy and religion, being encouraged by his uncle, who was an author and teacher at the University of Manchester. |
ترك جرينسبان منصبه في عام 2006، ولكن جزءا كبيرا من الأزمة التي سرعان ما حلت بعد رحيله من الممكن أن ي عزى إلى ذلك النوع من الإبداع المالي الذي شجعه. | Greenspan left office in 2006, but the crisis that soon followed can be attributed in large part to the kind of financial innovation that he encouraged. |
وفي سبيل نجاح المؤتمر في هذا المسعى، شجعه بقوة على التفكير جديا في كيفية ضمان امتثال جميع الدول الأطراف لالتزاماتها بتزويد المؤتمر بالمعلومات المطلوبة في حينها مع مراعاة دقتها واكتمالها. | For the Conference to succeed in that endeavour, he strongly encouraged it to give serious thought to how to ensure that all States parties complied with their obligations to provide it with the requested information in a prompt, accurate and complete manner. |
لقد جعله الكتاب شهيرا وهو ما شجعه على أن يفعل أكثر ما يحبه وهو الدخول في مجادلات لجذب الانتباه لقد أصبح جاليليو على قناعة تامة بأن الشمس هي مركز الكون | لقد جعله الكتاب شهيرا وهو ما شجعه على أن يفعل أكثر ما يحبه وهو الدخول في مجادلات لجذب الانتباه لقد أصبح جاليليو على قناعة تامة بأن الشمس هي مركز الكون و أخذ يروج فكرته بين أصحاب التأثير |
لقد شجعه زعماء أفريقيا على صعيد الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي على أن يتنازل عن السلطة طوعا وأن يغادر بلده، لمصلحة ليبريا وغرب أفريقيا وأفريقيا، ولمصلحة السلام والأمن في العالم. | He was encouraged by the leaders of Africa at the level of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the AU to voluntarily give up power and leave his country, in the interests of Liberia, West Africa and Africa, and of world peace and security. |
فإذا شجعه انتصاره في الاستفتاء الشعبي هو وحلفاءه على تصعيد تكتيكاتهم من الحيل القضائية القذرة والتلاعب بوسائل الإعلام ـ التي استغلت إلى حد كبير في السنوات الأخيرة ـ فإن التوقعات فيما يتصل بمستقبل تركيا سوف تكون قاتمة وكئيبة. | If the plebiscite victory emboldens him and his allies to step up their tactics of judicial dirty tricks and media manipulation used to great effect in recent years the prospects for Turkey are bleak. |
شجعه علي ذلك الخطاب المفتوح الذي قدمه إريك كانتونا لرئيس الاتحاد الأوروبي لكرة القدم مايكل بلاتيني ولرئيس الاتحاد الدولي لكرة القدم الفيفا جوزيف بلاتر، والذي طالب فيه إسرائيل بالإفراج عن اللاعبين الفلسطينيين المحبوسين بالمخالفة للمواثيق الدولية لحقوق الإنسان. | His efforts were encouraged by Eric Cantona's open letter to UEFA's president Michel Platini and FIFA's president Joseph Blatter asking Israel to release Palestinian players detained in violation of international human rights conventions. |