Translation of "emerging market bonds" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bonds - translation : Emerging - translation : Emerging market bonds - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Issuance of local currency bonds also increased substantially in 2004, although these bonds remain a small proportion of total emerging market bonds. | كما زاد إصدار سندات بالعملات المحلية بشكل كبير في سنة 2004، بالرغم من أن هذه السندات لا تزال تمثل نسبة صغيرة من مجموع سندات الأسواق الناشئة. |
Emerging market stocks and bonds are down for the year and their economic growth is slowing. | فقد انخفضت أسعار الأسهم والسندات في الأسواق الناشئة على مدار السنة، كما تباطأ نموها الاقتصادي. |
Since then, emerging market currencies and fixed income securities (government and corporate bonds) have taken a hit. | ومنذ ذلك الحين، تلقت عملات الأسواق الناشئة والسندات ذات الدخل الثابت لديها (سندات الحكومة والشركات) ضربة قوية. |
As in the case of the emerging market bonds, portfolio equities retrenched in the second quarter of 2005. | وكما في حالة سندات الأسواق الناشئة، انكمشت أسهم الحافظة في الربع الثاني من سنة 2005. |
Emerging Market Resilience | مرونة الأسواق الناشئة |
Emerging Market Target Practice | الأسواق الناشئة وتمارين الرماية |
The Emerging Market Currency Rout | الأسواق الناشئة ومحنة العملة |
The Great Emerging Market Bubble | الفقاعة الكبيرة للاسواق الناشئة |
Trouble in Emerging Market Paradise | متاعب في فردوس الأسواق الناشئة |
The Emerging Market Growth Engine | محرك النمو في الأسواق الناشئة |
The first is below market fixed rate bonds. | الطريقة اﻷولى هي السندات بأسعار ثابتة تقل عن سعر السوق. |
The improvement in net private flows reflects an increasing incidence of credit rating upgrades of emerging market sovereign debt issuers, resulting in a new high in average credit quality and an increasing percentage of emerging market sovereign bonds with an investment grade rating. | التدفقات المالية الصافية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، 1993 2004 |
As the bond market begins, finally, to price in greater relative risk in euro zone sovereigns, the intellectual underpinnings of the idea of a global division between emerging market and developed market bonds will be fundamentally tested. | وكما بدأت سوق السندات أخيرا في تقييم المجازفة النسبية الأعظم في منطقة اليورو، فإن الأسس الفكرية التي تقوم عليها فكرة التقسيم العالمي بين سندات الأسواق الناشئة وسندات الأسواق المتقدمة سوف تخضع لاختبار أساسي. |
The Coming Emerging Market Debt Squeeze | ضائقة الديون المقبلة في الأسواق الناشئة |
Recently it has become very much in fashion to call women the emerging market of the emerging market. | مؤخرا اصبح الامر مجرد موضة سائدة لكي يتم وصف النساء بأنها الاقتصاد الصاعد من صلب الاقتصاد النامي |
If rich country central banks can buy long term bonds, then emerging country central banks can buy dollar denominated bonds. | وإذا تمكنت البنوك المركزية في البلدان الغنية من شراء سندات طويلة الأجل، فسوف يكون بوسع البنوك المركزية في البلدان الناشئة شراء سندات مقومة بالدولار. |
Emerging market crises do hold important lessons. | إن أزمات الأسواق الناشئة تحمل دروسا مهمة حقا. وإذا تمكن تسيبراس الآن من السير على خطى كيم ولولا، فإنه بهذا يخدم بلاده خير خدمة. |
Emerging market countries face an additional problem. | وهنا تواجه البلدان ذات الأسواق الناشئة مشكلة إضافية. |
The End of the Emerging Market Party | نهاية حفل الأسواق الناشئة |
Likewise, India s public finances are stronger than they are in most emerging market countries, let alone emerging market countries in crisis. | وبالمثل، فإن الموارد المالية العامة في الهند أقوى من مثيلاتها في أغلب بلدان الأسواق الناشئة، ناهيك عن بلدان الأسواق الناشئة التي ضربتها الأزمة. |
Suddenly, the Fund has moved to center stage as the only agency seemingly capable of stemming the vicious downward spiral that is currently seizing emerging market stocks and bonds. | ثم فجأة، وبدون سابق إنذار، انتقل إلى مركز الأضواء باعتباره الهيئة الدولية الوحيدة القادرة كما يبدو على وقف الدوامة الهابطة الوحشية التي أمسكت بخناق الأسهم والسندات في الأسواق الناشئة. |
This improvement in credit ratings and the inclusion of emerging market bonds in global bond indices has led to a broadening of the investor base to include institutional investors. | المصدر دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، 2005 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.05.II.C.1). |
Beban Utang Tersembunyi pada Negara negara Emerging Market | أعباء الديون المستترة في الأسواق الناشئة |
Emerging market demand has pushed up commodity prices. | فقد أدت الزيادة في الطلب من جانب الأسواق الناشئة إلى دفع أسعار السلع الأساسية إلى الارتفاع. |
Similar lessons are relevant in emerging market economies. | وهناك دروس مماثلة تتصل باقتصادات الأسواق الناشئة. |
For emerging markets as a whole, nearly 90 per cent of the increase in debt securities now reflects domestic issuance and at the end of 2002, domestic bonds accounted for around 80 per cent of total outstanding emerging market bonded debt. | وفيما يتعلق بالأسواق الناشئة ككل، يعكس ما يقارب 90 في المائة من زيادة ضمانات القروض حاليا الإصدار المحلي، وفي نهاية سنة 2002، مثلت السندات المحلية حوالي 80 في المائة من مجموع ديون الأسواق الناشئة غير المسددة والصادرة في شكل سندات. |
Since then, most emerging market currencies have rebounded sharply. | ومنذ ذلك الحين، استعادت أغلب عملات الأسواق الناشئة قوتها بشكل حاد. |
Emerging market interest rate spreads now are abnormally low. | الآن أصبحت الفروق في أسعار الفائدة في الأسواق الناشئة منخفضة إلى حد غير سوي. |
Emerging market countries could also invest in euros, if only they were offered such liquid assets as US Treasury bonds therein lies the current debate over the proposed creation of eurobonds. | وتستطيع بلدان الأسواق الناشئة أيضا أن تستثمر في اليورو إذا ع ر ض عليها أصولا سائلة مماثلة لسندات الخزانة الأميركية ـ وهنا تكمن المناقشة الحالية حول إنشاء سندات اليورو المقترحة. |
In 2003, Mexico successfully issued new bonds which included CACs without incurring an increase in spreads, thus paving the way for a more frequent inclusion of CACs in emerging market bond issues. | وفي عام 2003، أصدرت المكسيك بنجاح سندات جديدة تتضمن بنودا للعمل الجماعي دون أن تتكبد أي زيادات في هامش الفائدة، وهو ما مهد الطريق أمام إدراج بنود العمل الجماعي بصورة أكثر تواترا في إصدارات سندات الأسواق الناشئة. |
Nevertheless, the market for Japanese Government Bonds (JGBs) has so far remained stable. | ورغم ذلك فإن سوق سندات الحكومة اليابانية ظلت مستقرة حتى الآن. |
Indeed, the number of excellent emerging market candidates is remarkable. | والواقع أن عدد المرشحين الممتازين من الأسواق الناشئة مذهل. |
Personally, I would urge emerging market countries to support Shanmugaratnam. | وأنا شخصيا أحض بلدان الأسواق الناشئة على دعم شانموجاراتنام. |
The emerging market economies are at risk as a result. | إن بلدان الأسواق الناشئة معرضة للخطر نتيجة لذلك. |
Traditionally, sovereign risk has been concentrated in emerging market economies. | كانت المخاطر السيادية متركزة تقليديا في اقتصاد الأسواق الناشئة. |
To be sure, political and market volatility in a broad range of emerging market economies will continue. | مما لا شك فيه أن التقلبات السياسية وكذلك تقلبات السوق سوف تستمر في نطاق عريض من الدول الناشئة التي تعتمد على اقتصاد السوق. |
I suspect that emerging market policymakers hearts are advocating the former. | وأظن أن قلوب صناع القرار السياسي في الأسواق الناشئة تمثل إلى مناصرة الخيار الأول. |
Emerging market central banks diversified out of dollars and into gold. | وبدأت البنوك المركزية في الأسواق الناشئة في تنويع احتياطياتها والتحول من الدولارات إلى الذهب. |
Many of the emerging market countries, for example, are still underrepresented. | فما زال تمثيل العديد من أسواق الدول الناشئة، على سبيل المثال، أقل مما ينبغي. |
But the gross flow of capital is from emerging market to emerging market, through big banks now implicitly backed by the state in both the US and Europe. | ولكن تدفق رأس المال الإجمالي يتحرك من الأسواق الناشئة إلى الأسواق الناشئة، عبر البنوك الضخمة المدعومة ضمنيا الآن من جانب الدولة سواء في الولايات المتحدة أو أوروبا. |
Big banks, not small banks, are the major players in the market for short term debt, which makes their bonds riskier than small banks bonds. | ذلك أن الديون القصيرة الأجل المستحقة على أي بنك كبير هي التي تغرقه في وقت الأزمة، وهي الديون التي يتم إنقاذها أولا. |
Because emerging economies have relatively weak asset markets, their citizens seek safe haven in advanced country government bonds. | ولأن أسواق الأصول ضعيفة نسبيا في الاقتصادات الناشئة، فإن مواطنيها يسعون إلى الملاذ الآمن في سندات حكومات الدول المتقدمة. |
These proportions will rise even higher as emerging market countries urbanize rapidly. | وسوف ترتفع هذه النسب إلى مستويات أعلى مع التوسع الحضري السريع في دول الأسواق الناشئة. |
Already, world class American and emerging market companies are investing in Liberia. | ولقد بدأت بالفعل شركات عالمية المستوى من الولايات المتحدة والأسواق الناشئة في الاستثمار في ليبيريا. |
Less advanced and emerging market economies in Europe are facing major challenges. | 45 تواجه اقتصادات السوق الأقل تقدما والناشئة في أوروبا تحديات كبرى. |
Related searches : Emerging Bonds - Bonds Market - Emerging Market Companies - Emerging Market Fund - An Emerging Market - Emerging Market Strategy - Emerging Market Firms - Emerging Market Opportunities - Emerging Market Equity - Emerging Market Countries - Emerging Market Equities - Emerging Market Growth - Emerging Market Currencies