Translation of "eliminate the hassle" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Eliminate - translation : Eliminate the hassle - translation : Hassle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Digging Hassle | الحفر الإزعاج |
Hassle my hens, will they! | تسرقون دجاجاتي و انت |
BF No, it's a hassle. | باري فريدمان هششش .. نحن نسافر كثيرا |
Let's not get into a big hassle. | دعونا لا ندخل في مشاحنات كبيرة . |
BF No, it's a hassle. Traveling too much. | باري فريدمان هششش .. نحن نسافر كثيرا |
It's what cameraman Raoul Coutard called... the law of the big hassle. | إنه كما دعاه صديقي رجل .. ( الكاميرا( راؤولكوتارد. قانون الألم في المؤخرة . |
It would be hassle for me to work here, right? | سيكون على المجادلة كي أعمل هنا , صحيح |
It is no longer a traumatic experience, just a bureaucratic hassle. | فلم يعد الأمر بمثابة تجربة مؤلمة، بل هو في الواقع مجرد مشاحنة بيروقراطية. |
The worse things get, the more I hassle them, the more they act like undisturbed colonies. | وأكثر من ذلك بكثير الاستباب. أسوأ الأمور، كلما قمت بإزعاجهم، كلما قامت تلك المستعمرات بالتصرف وكأنه لايوجد ازعاج. |
And policing copyright violations for children's birthday cakes was such a hassle that the College Bakery said, | ومراقبة انتهاكات حقوق الطبع والتوزيع لكعكات عيد الميلاد للأطفال كان إزعاجا |
This process still required a whole dark room at the location of the photograph, which was a big hassle. | هذه العملية مازالت تتطلب غرفة مظلمة في موقع التصوير وهذا كان أمرا صعب |
Building developers often don t want the extra cost or extra hassle of breaking old habits. And why should they? | إن مقاولي البناء كثيرا ما يعزفون عن تحمل التكاليف الإضافية والإزعاج المصاحب للتخلص من العادات القديمة. |
But what if a creator wants everyone to use their work without the hassle of granting permission over and over. | وماذا لو كان المؤلف يريد إتاحة منتجه للكل دون الرجوع إليه كل مره |
It's open source, with documentation, and it allows you to make a Freedom of Information request, to ask your public body a question, so it takes all the hassle out of it, and I can tell you that there is a lot of hassle making these requests, so it takes all of that hassle out, and you just type in your question, for example, how many police officers have a criminal record? | مصدر مفتوح يحتوي على مستندات ويمكن للشخص أن .. يتقدم بطلب تحرير أي معلومة. يمكنك هذا الموقع من أن تسأل أى جهة حكومية. |
like eliminate restrictions. | مثل إزالة القيود. |
To eliminate terrorist violence, we will need to eliminate it in the minds of potential terrorists. | ولكي نقضي على عنف الإرهاب، علينا أن نقضي عليه في عقول الإرهابيين المحتملين. |
Eliminate violence against women | ينبغي القيام بما يلي |
Eliminate extremes of wealth | القضاء على الغنى الفاحش |
MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL | التدابير الرامية إلى القضاء |
The Heads of Government urged those member States that had not adopted the necessary measures to facilitate hassle free travel in the region to do so expeditiously. | وحث رؤساء الحكومات الدول اﻷعضاء التي لم تعتمد التدابير الضرورية لتسيير السفر دون مضايقات في المنطقة على القيام بذلك بأسرع ما يمكن. |
So we can eliminate all the profiles. | لذا يمكننا استبعاد جميع الجانبية |
The ICRC proposes to eliminate paragraph 17. | 30 فتقترح اللجنة حذف الفقرة 17. |
eliminate quot depository of the Convention quot | تحذف عبارة quot بصفته الوديع لهذه اﻻتفاقية quot |
We need an integrated system that uses real time data to optimize personal mobility on a massive scale without hassle or compromises for travelers. | نريد نظاما متكاملا يستخدم بيانات لحظية ليستغل الانتقال الشخصي افضل استغلال بدون صراعات او تنازلات للمتنقلين |
We need an integrated system that uses real time data to optimize personal mobility on a massive scale without hassle or compromises for travelers. | نريد نظاما متكاملا يستخدم بيانات لحظية ليستغل الانتقال الشخصي افضل استغلال |
Measures to eliminate international terrorism. | 108 التدابير الراميـــة إلـــى القضـــاء علـــى الإرهـــاب الدولي. |
Policy Measures to Eliminate Discrimination | تدابير السياسات للقضاء على التمييز |
Measures to eliminate international terrorism2 | 109 التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي(2) |
Measures to eliminate international terrorism | 60 43 التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
Measures to eliminate international terrorism. | 108 التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي. |
Measures to eliminate international terrorism | التدبير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي |
ELIMINATE COLONIALISM, APARTHEID AND RACIAL ) | والفصل العنصري والتمييز العنصري فـــــي الجنــوب( |
Measures to eliminate international terrorism | التدابير الرامية الى القضاء على اﻻرهاب الدولي |
Determined to eliminate international terrorism, | وتصميما منه على القضاء على اﻹرهاب الدولي، |
Such a counter terrorism policy will not eliminate the scourge of terrorism any more than modern medicine can eliminate disease. | والحقيقة أن مثل هذه السياسة المناهضة للإرهاب لن تتمكن من إزالة لعنة الإرهاب كما لو كانت أدوية حديثة لعلاج الأمراض. |
Once we eliminate public funding for the artists, | بمجرد ان نلغي الدعم العام للفنانين، |
First things first, we eliminate all the substeps. | الأشياء المهمة أول ا، نقول بإزالة الخطوات الجزئية. |
Hence, I got some inspiration what if I could come up with a cross language web search application that can save us from such hassle? | لذ، جاءتني فكرة م لهمة لماذا لا آتي بتطبيق للبحث في الويب عبر اللغات يريحنا من مثل هذا الإزعاج ! |
What if you could make the genetic changes to eliminate diabetes or Alzheimer's or reduce the risk of cancer or eliminate stroke? | ماذا لو كنت تستطيع عمل تغييرات جينية للتخلص من السكري و الألزهايمر أو تقليل خطر السرطان |
Article 2 Obligation to Eliminate Discrimination | المادة 2 الالتـزام بالقضاء على التمييز |
Recommendation 5 Eliminate gaps in research | التوصية 5 |
LEGISLATIVE MEASURES to Eliminate Stereotyped Roles | التدابير التشريعية التي ترمي إلى القضاء على الأدوار النمطية |
Article 2 Obligations to Eliminate Discrimination | المادة 2 التزامات القضاء على التمييز |
Article 2. Obligations to eliminate discrimination | المادة 2 الالتزام بالقضاء على التمييز |
Article 2 Obligations to Eliminate Discrimination | المادة 2 الإلتزام بالقضاء على التمييز |
Related searches : Remove The Hassle - For The Hassle - Take The Hassle - Worth The Hassle - Eliminate The Consequences - Eliminate The Impact - Eliminate The Possibility - Eliminate The Chance - Eliminate The Use - Eliminate The Potential - Eliminate The Threat - Eliminate The Need