ترجمة "متاعب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Trouble Trouble Troubles Problems Having

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

. متاعب حقيقيه
There's real trouble.
إنه يهمني لأنني أظن أننا نضع أنفسنا في متاعب متاعب بالتأكيد
It matters to me because I think we're setting ourselves up for trouble trouble certainly in how we relate to each other, but also trouble in how we relate to ourselves and our capacity for self reflection.
متاعب تجمع ميركوسور
Mercosur Blues
متاعب بولندا المزدوجة
Poland s Double Trouble
إيه ,متاعب ماذا
Eh! What trouble?
أكره متاعب الفتيات
I hate girltrouble
ـ واجهتم متاعب
Trouble?
كلا . ليست متاعب
No, not trouble.
متاعب امريكا مع الصين
America s Trouble with China
عن أية متاعب تتحدثين
You'd just get in trouble in Atlanta.
لم تواجهنا أية متاعب
We never had any trouble.
هل تتوقع حدوث متاعب
Expecting trouble?
لا أريد أية متاعب
I dont want any trouble.
إنها متاعب كثيرة عليك
It's a lot of trouble for you.
يكفي ماسببته من متاعب
You've done enough damage.
متاعب في فردوس الأسواق الناشئة
Trouble in Emerging Market Paradise
،إنتبهوا لكلامى .ستكون هناك متاعب
Mark my words, there's trouble abrewin'.
ولم يكن هناك من متاعب.
It was no trouble. No trouble.
أنت تعرفين أية متاعب أعني
What trouble are you talking about?
هل يعانى متاعب مع زوجته
Is he having trouble with his wife?
هل عانيت متاعب فى النوم
Hello, dear. Have you had trouble sleeping?
لم تكن هناك أية متاعب
That wasn't any trouble.
هل تصادفك متاعب مع فتاتك
Do you have trouble with your girl?
سببت متاعب بما فيه الكفاية
You've been trouble enough.
إنه يهمني لأنني أظن أننا نضع أنفسنا في متاعب متاعب بالتأكيد في علاقاتنا ببعضنا البعض، و لكن متاعب أيضا في علاقاتنا مع الآخرين و قدرتنا على التأمل الذاتي.
It matters to me because I think we're setting ourselves up for trouble trouble certainly in how we relate to each other, but also trouble in how we relate to ourselves and our capacity for self reflection.
أو ربنا يعانى متاعب مع زوجته
Or maybe he has some trouble with his wife.
هيا وماذا تسمى هذا, متاعب جيدة
Come on. What d'you call this, good trouble?
ـ لإبعادنا عن المتاعب ـ متاعب
For getting us out of trouble. Trouble?
هناك متاعب ت ختمر في أكواخ الأباتشي
There's trouble brewing in the Apache lodges.
__اواجه متاعب مع كيلى مره اخرى
Having trouble with Kelly again, boss.
أتواجه متاعب مع العبيد يا أخي
Difficulty with the slaves, my brother?
أعتذر عن ما سببته لك من متاعب.
I'm sorry to have caused you such inconvenience.
متاعب لا حصر لها في أفريقيا الناشئة
अफ र क अभ य दय म व प लत क समस य
ولكن متاعب الاقتصاد العالمي قد بدأت للتو.
But the troubles for the world economy are just starting.
أكره متاعب المال لكنني أرحب بمتاعب الفتيات.
I hate moneytrouble, but welcome girltrouble
في المستقبل لن تقابل متاعب مرة اخري
In future you will not be molested again.
(مرحبا (هيو متاعب مع المهاجرين ، أليس كذلك
Well, Huw, trouble with the philistines, is it?
ألم يكفيك ما سببت لي من متاعب
Haven't you caused me enough trouble already?
الآن، لن تجدوا أي متاعب بعد الأن
Now, you really mustn't trouble anymore.
هل يسبب لك هذا الرجل أية متاعب
This guy giving you any trouble?
حسنا , لن تجد متاعب منى , أنا معك
All right, John. You ain't gonna get no trouble with me. I'm with you.
كابتن ، إنك لن تواجه أى متاعب معى
Captain, you won't have any trouble with me.
سمعت بأنك واجهت متاعب البارحة أي شكوى
Heard you had trouble last night. Any complaints?
وأنا أعلم أنني في متاعب لوحدي
I know that I'm in trouble (Applause) that I'm in trouble by myself
فكان بما إنو نحن كلنا بنشوف مسلسل متاعب ،
So since we all watched Mataaeb