Translation of "economic vitality" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Vampires because they suck the economic vitality out of their people.
خفافيش لأنها تمتص النشاط الاقتصادية لشعوبها.
Its vitality!
إنها الحيوية
Improves your vitality
تحسين مستوى حيويتك
Tremendous vitality, flashing eyes.
ذات الحيوية الهائلة، وامضة العينين.
She had warmth, vitality.
كانت تمتلك حماس وحيوية
Vitality When You Need It
الحيوية عندما تحتاجها
While tax cuts enhance long term productivity, expanding the government sector is hardly a recipe for economic vitality.
وفي حين يعمل خفض الضرائب على تعزيز الإنتاجية في الأمد البعيد، فإن توسيع القطاع الحكومي ليس بالوصفة الكفيلة بتعزيز النشاط الاقتصادي.
So stock investors seem to be recognizing Brazil s economic vitality, carefully watching corporate earnings rise, and running with them.
وعلى هذا، يبدو أن المستثمرين في الأوراق المالية قد أدركوا الحيوية الاقتصادية التي تشهدها البرازيل الآن، وهم الآن يراقبون بحرص ارتفاع مكاسب الشركات.
You'll have unsurpassed vitality and energy.
وكيف اشعلت الحيوية والطاقة الغير مسبوقة في حياتك
All these people's vitality irritates me.
قدرة هؤلاء الناس على التحمل تغيظني كثيرا
We strive to enhance its vitality a vitality that comes from the sense of community that families create.
ونسعى إلى تعزيز حيويتها وهي حيوية تأتي من اﻹحساس بالجماعة الذي تخلقه اﻷسر.
The very vitality of the business sector is growth.
إن حيوية قطاع الأعمال ذاتها تكمن في النمو.
We must help societies and markets recover their vitality.
ويجب أن نساعد المجتمعات والأسواق على استعادة حيويتها.
Enhance your vitality and stamina in just one drink!
ارفع من مستوى حيويتك وطاقتك بمشروب واحد فقط
He has been endowed with vitality above the ordinary.
تم منحه نشاط فوق العادي
And that's a critical area of national security and economic vitality, to make sure we produce the next generation of scientists, engineers, mathematicians and technologists.
وهذا أمر م هم جدا لأمننا الوطني وإقتصادنا الحيوي .. ولكي نضمن .. أن نخرج جيل جديد من العلماء والمهندسين وعلماء الرياضيات و التكنولوجيين
Indeed, one characteristic sign of economic vitality is the frequency of bankruptcy, for business failures indicate a willingness to gamble and take risks on innovation.
في الواقع، يعتبر تكرر حالات الإفلاس مؤشرا دالا على الحيوية الاقتصادية، فإن فشل الأعمال يشير إلى الاستعداد للمغامرة والمجازفة بتطبيق أفكار جديدة.
And that's a critical area of national security and economic vitality, to make sure we produce the next generation of scientists, engineers, mathematicians and technologists.
وهذا أمر م هم جدا لأمننا الوطني وإقتصادنا الحيوي .. ولكي نضمن .. أن نخرج جيل جديد
almsaodi TedxSanaa conference was full of vitality, creativity and hope.
almsaodi مؤتمر تيدكس صنعاء كان مفعم ا بالحيوية والإبداع والأمل.
The areas around it lack vitality and vibrancy and engagement.
فالمنطقة حولها بحاجة للحماس والإلتزام والمشاركة
The vitality and size of the crowd has surprised and delighted.
فاجأت أعداد ونشاط الحشود وأسرت الجميع.
These principles have been proved by practice to have immense vitality.
لقد أثبتت التجربة العملية ما لهذه المبادئ من حيوية هائلة.
This change has contributed to the vitality and the whole economy.
وقد ساهم هذا التحول في إضفاء حيوية على الاقتصاد ككل
I wanted the vitality and complexity of a full life lived.
أردت الحيوية والتعقيد لحياة كاملة تم عيشها.
I'd need some sort of vitality that I just don't have.
أفتقد نوعا من الحيوية
I never saw a baby with more vitality. That's the truth.
لم يسبق أن رأيت طفل بهذه الحيوية، هذه هي الحقيقة
And that closing off closed off my vitality and my life energy.
و هذا التغييب قد اوصد كل حيويتي و طاقة حياتي.
The council wants Port Phillip to be a sustainable community, not merely in an environmental sense, but also in terms of social equity, economic viability, and cultural vitality.
ويرغب مجلس المدينة في تحويل بورت فيليب إلى مجتمع يحمل مقومات البقاء والاستمرار، ليس فقط على الصعيد البيئي، بل وأيضا من حيث العدالة الاجتماعية، والنمو الاقتصادي، والحيوية الثقافية.
There are several reasons for the new vitality of South South investment flows.
43 وهناك عدة أسباب وراء هذه الانتعاشة الجديدة في تدفقات الاستثمارات فيما بين بلدان الجنوب.
C. Sustainable utilization and respect for the earth apos s vitality and diversity
جيم ـ احترام مقومات الحياة والتنوع في اﻷرض واستغﻻلها على نحو مستدام
Endow our men with strength and vitality and our women with endless fruitfulness.
امنح رجالنا القوة و الحيوية و امنح نسائنا الخصوبة اللانهائية
They are absolutely crucial if we are to bring vitality into the United Nations.
وهي أساسية قطعا إذا كنا نريد جلب الحيوية إلى الأمم المتحدة.
The discussion of the Secretary General apos s agenda for development would undoubtedly help remove negative factors and add new vitality to United Nations activities in the field of economic development.
وﻻ ريب أن المناقشات الدائرة بشأن خطة التنمية، التي قدمها اﻷمين العام، ستسهم في إزالة العوامل السلبية وإنعاش أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية اﻻقتصادية.
But their idealism and hope, because they corresponded to the most basic of human aspirations dignity, freedom and economic development have continued to prevail and have preserved their vitality, even in adversity.
ولكن مثاليتهم وآمالهم، بسبب تطابقها مع أبسط التطلعات الإنسانية الأساسية الكرامة والحرية والتنمية الاقتصادية ظلت سائدة واحتفظت بحيويتها حتى في الأنواء.
91. The Harare Guidelines provide Governments, development agencies and non governmental organizations with a reasonable framework for harnessing the economic vitality of small scale mining as well as for mitigating its drawbacks.
٩١ وتوفر مبادئ هراري التوجيهية للحكومات ووكاﻻت التنمية والمنظمات غير الحكومية إطارا معقوﻻ من أجل استغﻻل الحيوية اﻻقتصادية ﻷنشطة التعدين الصغيرة فضﻻ عن تخفيف عيوبها.
We are confident that their membership will add to the strength and vitality of the Organization.
ونحن واثقون من أن عضويتهم سوف تزيد من قوة المنظمة وحيويتها.
A sensible US policy on China may be to accept gradual currency appreciation, rather than a large revaluation, as America s economic vitality stems from its own innovation rather than from concessions by the Chinese government.
وإن انتهاج سياسة متعقلة من ق ـب ل الولايات المتحدة في التعامل مع الصين قد يتلخص في قبول مسألة رفع قيمة العملة بالتدريج، بدلا من زيادتها بنسبة ضخمة بشكل مفاجئ، ذلك أن حيوية الاقتصاد الأميركي تنبع من إبداعه وليس من امتيازات أو تنازلات تقدمها حكومة الصين.
The history of the past four decades has testified to the immense vitality of the Five Principles.
إن تاريخ العقود اﻷربعة الماضية يشهد على الحيوية الكبيرة لهذه المبادئ الخمسة.
This local company called Vitality has created a product to help people take their medicine on time.
هذه شركة محلية تدعى فيتاليتي ، و قد صنعوا منتج ليساعد الناس على أخذ أدويتهم في الوقت المحدد
So, far from being a harbinger of the break up of Britain, devolution has brought fresh vitality to national life outside London. The new confidence in Edinburgh, which is experiencing an economic boom, is self evident.
من هنا، وبعيدا عن كونه نذيرا بالانفصال عن بريطانيا، فقد جلب تفويض البرلمان الاسكتلندي نوعا من النشاط والحيوية إلى الحياة الوطنية خارج لندن. ولقد أصبحت الثقة الجديدة في أدنبرة، التي تشهد ازدهارا اقتصاديا ، أمرا ملحوظا لا لبس فيه.
Only the ability to protect trade and project power by sea could assure the vitality of this nexus.
وهو يرى أن القدرة على حماية القوة التجارية عن طريق البحر هي فقط التي من شأنها أن تعمل على تأمين هذه الرابطة.
The realization of AFTA would greatly strengthen ASEAN apos s cohesiveness, dynamism and vitality as a regional organization.
إن تنفيذ منطقة التجارة الحرة للرابطة سيعزز بشدة تماسك الرابطة ونشاطها وحيويتها كمنظمة إقليمية.
This celebration was preceded by numerous activities carried out in all countries, showing the vitality of the family.
ولقد سبق هذا اﻻحتفال أنشطة عديدة اضطلع بها في جميع البلد، اﻷمر الذي يظهر اﻷهمية الحيوية لﻷسرة.
Its incomparable vitality and language, for example, find their way into the work of the Soviet writer Andrei Platonov.
فعلى سبيل المثال، وجدت الحيوية التي لا تضاهى ولغة هذا العمل الفريدة الطريق إلى أعمال الكاتب السوفييتي أندريه بلاتونوف .
The vitality of international humanitarian law during armed conflict has also been underscored by the International Court of Justice.
20 وأكدت بقاء القانون الإنساني الدولي خلال النزاع المسلح محكمة العدل الدولية أيضا.

 

Related searches : Cellular Vitality - Business Vitality - Renewed Vitality - Vitality Index - Vitality Pool - Restore Vitality - Market Vitality - Maintain Vitality - Cell Vitality - Skin Vitality - Vitality Rate - Pulp Vitality - Full Of Vitality