Translation of "duly constituted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Constituted - translation : Duly - translation : Duly constituted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5. Some participants considered that sovereignty resides in the people of some of the Non Self Governing Territories and their duly constituted Governments. | ٥ ورأى بعض المشتركين أن السيادة حق لشعوب بعض اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ولحكوماتها المنشأة على النحو الواجب. |
Pakistan therefore underlines the need to address the issue in all its aspects in a duly constituted multilateral forum, so that the views and concerns of all countries can be taken onboard. | لذا تشدد باكستان على الحاجة إلى معالجة المسألة من جميع جوانبها في منتدى متعدد الأطراف مشك ل على النحو الواجــب، كي تتم مراعاة وجهات نظر وشواغل كل البلدان. |
(Signed) Duly BRUTUS (Signed) Edmond MOROLO | )توقيع( دولي بروتوس )توقيع( ادموند ميرولـد |
To reach the civilian victims of internal conflict, however, humanitarian assistance organizations have frequently had to carry relief goods into areas not controlled by a duly constituted authority, and sometimes not controlled by any authority at all. | ٣٤ بيد أن منظمات المساعدة اﻹنسانية قد كثيرا ما ترتبت عليها، من أجل الوصول الى الضحايا المدنيين في المنازعات الداخلية، أن تنقل بضائع اﻹغاثة الى مناطق ﻻ تحكمها سلطة مكونة على النحو الواجب وفي بعض اﻷحيان ﻻ تحكمها أية سلطة على اﻹطﻻق. |
everything large or small , is duly inscribed . | وكل صغير وكبير من الذنب أو العمل مستطر مكتوب في اللوح المحفوظ . |
everything large or small , is duly inscribed . | وكل صغير وكبير من أعمالهم م س ط ر في صحائفهم ، وسيجازون به . |
Ascoyne D'Ascoyne duly rose to the bait. | أسكوني الداسكويني) ، ابتلع الطعم كما ينبغي) |
The Chamber is constituted annually. | ويجري انتخاب أعضاء الدائرة سنويا. |
Certainly , he has not duly fulfilled His commands . | كلا حقا لم ا يقض لم يفعل ما أمره به ربه . |
The three draft resolutions have been duly updated. | وقد تم تحديث مشاريع القرارات الثلاثة على النحو الواجب. |
In June 1992 Japan duly ratified the Convention. | وقد تم تصديق اليابان على الوجه المطلوب في حزيران يونيه ١٩٩٢. |
Those claims also merited to be duly reflected. | وهذه الحقوق أيضا جديرة بالتعبير عنها. |
The Fund shall be constituted by | 2 يتألف الصندوق من |
That Bureau was constituted as follows | وقد تشكل المكتب على النحو التالي |
It constituted a declaration erga omnes. | فهو إعلان ذو حجية تجاه الكافة. |
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds ? | هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم . |
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds ? | على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام |
Well, there it is, duly signed and legally procured. | حسنا, ها هو الآن قم بالتوقيع عليه رسميا و بالقانون |
and the birds , duly mustered , every one to him reverting | و سخرنا الطير محشورة مجموعة إليه تسبح معه كل من الجبال والطير له أو اب رج اع إلى طاعته بالتسبيح . |
and the birds , duly mustered , every one to him reverting | إنا سخ رنا الجبال مع داود يسب حن بتسبيحه أول النهار وآخره ، وسخرنا الطير معه مجموعة تسب ح ، وتطيع تبع ا له . |
This information is duly reflected in document A 60 345. | وترد هذه المعلومات على نحو واف في الوثيقة A 60 345. |
That information is duly reflected in document A 59 874. | ووردت تلك المعلومات على النحو الواجب في الوثيقة A 59 874. |
Into whatever form He pleased He constituted you . | في أي صورة ما صلة شاء رك بك . |
Into whatever form He pleased He constituted you . | يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك |
The 15 member Commission is constituted as follows | 4 أعضاء يمثلون الدولة |
Unfortunately, the Bureau has not been fully constituted. | ولم يكتمل تشكيل المكتب بعد، للأسف. |
11. Trade constituted an essential component of cooperation. | ١١ ومضى قائﻻ إن المبادﻻت التجارية تشكل عنصرا أساسيا للتعاون الدولي. |
Otherwise we will have, in paragraph 5, a Bureau which is constituted and, in paragraph 6, a Bureau that is still not constituted. | وبدون ذلك، ستشير الفقرة 5 إلى مكتب تم تشكيله، والفقرة 6 إلى مكتب لم يتم تشكيله. |
The report duly acknowledges the significant progress that Afghanistan has made. | يسلم التقريـــر عن حق بما أحرزته أفغانستان من تقدم كبير. |
The Group of 77 had duly drawn attention to that fact. | ولقد أشارت مجموعة اﻟ ٧٧ الى ذلك على النحو الواجب. |
The decision of 25 January 1989 was duly notified to him. | ولقد أخطر صاحب البﻻغ بالقرار الذي صدر في ٢٥ كانون الثاني يناير ١٩٨٩ طبقا لﻷصول. |
Both Counter Memorials were duly filed within the prescribed time limit. | وتم على النحو الواجب ايداع المذكرتين المضادتين في الموعد المحدد. |
I duly complied, and which proved to be mistake number two. | لب يت طلبها، واللذي بدوره أثبت أنه الخطأ الثاني. |
An independent human rights commission will soon be constituted. | وسيتم عما قريب إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان. |
Women constituted 8.5 per cent of the nominated candidates. | وكانت نسبة 8.5 في المائــة مــن المرشحين. |
Was the court in Stuttgart constituted like this one? | هـل كانت المحكمة في (شتوتغارت) مكو نة كهذه المحكمة |
That issue was duly resolved during Prime Minister Koizumi's visit to Pyongyang. | وتمت تسوية تلك المسألة على النحو الواجب خلال زيارة رئيس الوزراء كويزومي إلى بيونغ يانغ. |
The new Government's publicly stated resolve in this regard is duly noted. | ونحيط علما على النحو الواجب بما أعلنته الحكومة الجديدة من تصميم في هذا الصدد. |
The President The statement of the representative of Gambia is duly noted. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) أحيط علما على النحو الواجب بالبيان الذي أدلى به ممثل غامبيا. |
The President The statement by the representative of Algeria is duly noted. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) لقد أحطنا علما ببيان ممثل الجزائر على النحو الواجب. |
NAM has duly taken note of those comments by the Secretary General. | وأحيطت حركة عدم الانحياز علما على النحو الواجب بملاحظات الأمين العام. |
4. The duly elected Constituent Assembly began work on 14 June 1993. | ٤ وقد بدأت الجمعية التأسيسية التي جرى انتخابها على النحو الصحيح عملها في ١٤ حزيران يونيه ١٩٩٣. |
You will be duly informed about the details of these investigations. quot | وسيجري ابﻻغكم بتفاصيل هذه التحقيقات حسب اﻷصول quot . |
The ICAO apos s observations were duly filed within that time limit. | وأودعت مﻻحظات منظمة الطيران المدني الدولي على النحو الواجب في الموعد المحدد. |
Each instruction in the mouse device driver is duly fetched and executed. | كل تعليمات برنامج تشغيل معر ف الفأرة تم جلبها وتنفيذها على النحو الواجب. |
Related searches : Duly Constituted Meeting - Duly Constituted Authority - As Constituted - Properly Constituted - Legally Constituted - Constituted Power - Constituted From - Constituted With - Newly Constituted - Constituted Through - Regularly Constituted - Constituted For