Translation of "dried leaves" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dried - translation : Dried leaves - translation : Leaves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the leaves are used fresh or dried as vegetables and as forage, | تستخدم الأوراق وهي ناضرة أو مجففة كخضروات أو كعلف للماشية، |
In Malawi, the leaves are also used for wounds, coughs, venereal diseases, and snakebites, as well as bilharzia, and the dried leaves are used to cure headaches. | في ملاوي ،تستخدم الأوراق أيضا للجروح، والسعال، والأمراض التناسلية، ولدغ الثعابين، وكذلك مرض البلهارسيا، ويستخدم المجفف منها لعلاج الصداع. |
Two websites sell Pitcairn products, including wood carvings, woven baskets, jewellery, honey, dried fruit, painted leaves and other items. | ويوجد موقعان على شبكة الإنترنت تباع من خلالهما منتجات بيتكيرن، بما في ذلك المنحوتات الخشبية والسلال المنسوجة والمجوهرات والعسل والفواكه المجففة وأوراق الأشجار الملونة وغيرها من السلع. |
Dried fish, oil, dried sea cucumber, rice cakes... | سمك مجفف وزيت وخيار بحر مجفف وكعك رز... |
Decorative Dried | زخرفي مجف ف |
Dried mud | طين جاف |
Two bottles of soju, one dried squid, and one dried cuttlefish. | قنينتي سوجو، وواحد سمك صب ار مجفف |
It's dried meat. | إنه لحم م جفف |
Now, ordinary Lusakans want to cook similar meals in their own homes, driving demand for farmers who produce such delicacies as dried pumpkin, black jack leaves, and fresh Okra. | والآن يرغب أهل لوساكا العاديين في طهي وجبات مماثلة في بيوتهم، الأمر الذي يعطي دفعة قوية للطلب على المزارعين الذين ينتجون هذه الأطعمة الشهية مثل اليقطين المجفف، وأوراق البلاك جاك ، والبامية الطازجة. |
Geon made dried cod soup. | غون صنع حساء السمك |
I found some dried salted beef. | أنا وجدت بعض لحم البقر المجفف المملح. |
A raisin is a dried grape. | الز بيب هو عنب مجف ف. |
A raisin is a dried grape. | الزبيب هو العنب المجفف. |
Eat less of those dried food. | الدرجه التي انجرفنا بها في تيــار الحياة و أصبحنا نرى فيها الحب عبئا ثقيلا ، بإعتقادك ما هي هذه الدرجة لا تكثري من هذا الأكل المجفف ستسقط اسنانك |
Astonishing how the courts dried off. | ومن المدهش ان جفت الملاعب بسرعة |
The doors had two leaves apiece , two turning leaves two leaves for the one door, and two leaves for the other. | وللبابين مصراعان مصراعان ينطويان مصرعان للباب الواحد ومصراعان للباب الآخر. |
Lending dried up and economies started shrinking. | ونضب معين الإقراض وبدأت الاقتصادات تتقلص. |
Then makes it dried up , dust colored . | فجعله بعد الخضرة غ ثاء جافا هشيما أحوى أسود يابسا . |
Then makes it dried up , dust colored . | ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا . |
Why don't you try them? dried fruits... | فواكه مجففه |
That it had been washed and dried. | ووجد الكأس نظيفا, وكأن هناك من قام بغسله وتجفيفه , |
I never washed or dried that glass. | انا لم اغسل او اجفف الكأس ابدا |
And the doors had two leaves apiece, two turning leaves two leaves for the one door, and two leaves for the other door. | وللبابين مصراعان مصراعان ينطويان مصرعان للباب الواحد ومصراعان للباب الآخر. |
Pears dried in the form of genital organs. | حيث كانت تجفف الكمثرى لتعطي شكل الاعضاء التناسلية |
Also it creates a perfect dried cod soup. | وهكذا سنحصل على حساء سمك رائع |
Could anyone else have washed and dried it? | هل كان فى إمكان احد آخر ان يغسله ويجففه |
Was it your hand that dried his tears? | أنا منحته الحب أكانت يدك هى التى تجفف دموعه |
Maple Leaves | أوراق شجر القيقب |
Coca leaves | أوراق نبتة الكوكا |
That jerk always leaves a sharp remark before he leaves. | هذا الوغد دائما ما يترك ملاحظة حادة قبل مغادرته |
Flecks of dried blood peeled up from the floor. | وعلى الأرض كانت هناك لطخات من الدماء الجافة. |
Man We fashioned from fermented clay dried tingling hard , | ولقد خلقنا الإنسان آدم من صلصال طين يابس يسمع له صلصلة إذا نقر من حمأ طين أسود مسنون متغير . |
Man We fashioned from fermented clay dried tingling hard , | ولقد خلقنا آدم م ن طين يابس إذا ن ق ر عليه س مع له صوت ، وهذا الطين اليابس من طين أسود متغي ر لونه وريحه م ن طول مكثه . |
All the moisture in the air has dried out. | ك ل الرطوبة في الهواء جف فت . |
The blood has dried, the tongues have fallen silent. | جف الدم وسكتت الأفواه. |
Leaves are falling. | تتساقط الأوراق. |
On honoured leaves | في صحف خبر ثان لأنها وما قبله اعتراض مكرمة عند الله . |
Pressed rose leaves? | أوراق ورد مجففة |
And bay leaves? | وأوراق غار |
And when the seas are burst forth ( got dried up ) | وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . |
And when the seas are burst forth ( got dried up ) | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
The pellets are then granulated and dried in the sun. | ثم تجعل هذه الأقراص على شكل حبيبات وتجفف في الشمس. |
The profound convolutions on the surface of a dried cherry. | وذات النتوءات الغليظة لسطح كرزة مجففة |
Land completely destroyed, the erosion there, the land had dried. | الأرض تدمرت تماما ، تآكل هنا و هناك ، و جفت الأرض تماما . |
My dried bones are prized as a sort of ivory. | تضاهي عظامي المجففة صنوف العاج. |
Related searches : Kiln Dried - Dried Figs - Dried Beans - Dried Food - Dried Apricot - Dried Milk - Dried Meat - Dried Sage - Dried Vegetables - Dried Thyme - Dried Prunes - Dried Rosemary