ترجمة "يتركنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لماذا يتركنا | Why does he leave us? |
أذا ، أين يتركنا هذا | So where does this leave us? |
وهذا يتركنا أمام خيار مزعج. | This leaves an unsettling fallback option. |
انه يتركنا لنشارك مصير هاروفا | He leaves us to share the fate of Harufa. |
أبنى لن يتركنا فى الشارع | My son won't leave us in the street. |
لم أظن ذلك سوف يتركنا لحالنا من الآن | My knees were like jelly. I would never have guessed it. |
وهذا يتركنا مع السؤال، ما هي الأسباب العظمى للسعادة | Which leaves the question, what are the big causes of happiness? |
يتركنا هنا نضع الحجر فوق الاخر ، سنة وراء سنة | Riding off, leaving us here, piling stone on stone, year in, year out. |
لو كانت معه فهو أذكى من أن يتركنا نجدها هنا. | If Rick has the letters, he's too smart to let you find them there. |
وهذا يتركنا أمام خيارين لا ثالث لهما لدعم أهداف معاهدة منع الانتشار. | This leaves only two options to buttress the NPT s objectives. |
ليكن الرب الهنا معنا كما كان مع آبائنا فلا يتركنا ولا يرفضنا. | May Yahweh our God be with us, as he was with our fathers. Let him not leave us, nor forsake us |
ليكن الرب الهنا معنا كما كان مع آبائنا فلا يتركنا ولا يرفضنا. | The LORD our God be with us, as he was with our fathers let him not leave us, nor forsake us |
بنت عمي تحتاج دوا ورفض اننا نخرج او انه يتركنا لجلب الدوا women2drive | My cousin needed some medicine which he refused that we leave the car to go and get it |
وهذا يتركنا مع 3a ناقص 5 ، مقسوما على 2 ضرب 2a زائد 1 | And we're left with a times 3a minus 5, over 2 times 2a plus 1. |
هل انت لا تعرف بان امك تصلي من اجلك بأن الله لن يتركنا | Did you not know, that your mother and I were praying that God would not separate us rom you? |
يتركنا هذا الواقع في مواجهة الخيار الثالث الكامن في إعادة التوطين في بلد ثالث. | This leaves the third possibility that of resettlement. |
وهذا يتركنا مع الجزء الثاني من ميزانية حرارة الكوكب إفلات الحرارة الإشعاعية إلى الفضاء. | So we are left with the second part of the planetary heat budget radiative heat escaping to space. |
لذلك، الانتقال لمساقة طويلة على سرعة 25 ألف ميل في الساعة سوف يتركنا محروقين مكسوين بالحشرات | So, long distance travel at 25,000 miles per hour would leave us burning up, covered in bugs, and leaves no time to react. |
ثم اكتشفنا ان جويل كايرو كان ينوى ان يتركنا, ويهرب بالصقر معه, ويتركنا انا و فلويد فارغى اليد... و | Then we found out that Joel Cairo intended to desert us, taking the Falcon with him and leaving Floyd and me nothing. |
وقد يخدم قص الروايات الطويلة من لهم مصلحة في السرد الذي يقدمونه لنا، ولكنه يتركنا في النهاية وقد أصبحنا في حال أسوأ. | Telling tall tales may benefit those with a stake in the telling, but it leaves us all worse off. |
ولذلك , إذا نظرنا من منطلق خبرتنا الشخصية غضب , كراهية , غيرة , غرور , رغبة مجنونة , حب شديد للمال كل ذلك لا يتركنا فى حاله جيدة بعد أن نختبرها . | And so, if we look from our own experience, anger, hatred, jealousy, arrogance, obsessive desire, strong grasping, they don't leave us in such a good state after we have experienced it. |
لاننا عبيد نحن وفي عبوديتنا لم يتركنا الهنا بل بسط علينا رحمة امام ملوك فارس ليعطينا حياة لنرفع بيت الهنا ونقيم خرائبه وليعطينا حائطا في يهوذا وفي اورشليم. | For we are bondservants yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended loving kindness to us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair its ruins, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem. |
لاننا عبيد نحن وفي عبوديتنا لم يتركنا الهنا بل بسط علينا رحمة امام ملوك فارس ليعطينا حياة لنرفع بيت الهنا ونقيم خرائبه وليعطينا حائطا في يهوذا وفي اورشليم. | For we were bondmen yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem. |
إذا ما قبلنا التعريف المذكور آنفا للعقلية الغربية، فإن هذا يتركنا أمام ثلاثة أسئلة رئيسية هل من الممكن تحديث الشرق دون تغريبه وأين نرسم الخط بين الغرب والشرق وهل يظل الغرب غربيا | If we accept the above definition of the West as a mindset, this leaves open three major questions can the East be modernized without being Westernized? |
إذا ما قبلنا التعريف المذكور آنفا للعقلية الغربية، فإن هذا يتركنا أمام ثلاثة أسئلة رئيسية هل من الممكن تحديث الشرق دون تغريبه وأين نرسم الخط بين الغرب والشرق وهل يظل الغرب غربيا | If we accept the above definition of the West as a mindset, this leaves open three major questions can the East be modernized without being Westernized? Where do we draw the line between West and East? |
وهكذا يفعل كثيرون من الكاثوليك العاديين. فهم بحكم تدينهم إلى درجة ما، يتبعون ضمائرهم أو ما يلائمهم ــ فحياتهم أقرب إلى مواجهة هادئة بين المحظورات العقائدية والممارسات العامية. وكما لاحظ الكوميدي بوب نيوهارت فالبابا يتركنا لحالنا ونحن نترك البابا لحاله . | Devout after a fashion, they follow their conscience or their convenience their lives a more or less amiable standoff between doctrinal prohibitions and vernacular practice. As the comedian Bob Newhart observed, The pope leaves us alone we leave the pope alone. |
وهذا يتركنا أمام سؤال آخر ما الذي يجعل من التعذيب سلوكا يستحق الإدانة المطلقة في حين أن غير ذلك من أعمال الحرب، مثل القصف، الذي يلحق قدرا أعظم من الضرر بأرواح البشر، قد يكون مقبولا باعتباره نتيجة حتمية للدفاع عن الوطن. | This leaves the question of why torture should be condemned absolutely, whereas other acts of war, such as bombing, which cause more damage to human life, might be acceptable as inevitable consequences of national defense. |