Translation of "dreams came true" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Dreams came true.
تحققت الأحلام.
At least one of my dreams came true.
على الاقل واحد من احلامي تحقق .
Here's what happened after all their dreams came true
هذا الذي حصل بعدما تحققت أحلامهم
Your dreams come true
أحلامك تتحقق
Your dreams Come true
أحلامك تتحقق
Your dreams have come true.
تحققت أحلامك.
Dreams really do come true.
الأحلام تتحقق حق ا.
It's like dreams come true.
إنها كحلم تحقق.
And may my dreams come true.
وأن تتحقق أحلامى
You'll find your dreams come true
ستجد أحلامك تتحقق
These dreams of miracles can come true.
هذه اﻷحﻻم بالمعجزات يمكن أن تتحقق.
I hope that all your dreams come true.
آمل أن تتحق ق كل أحلامك.
Mother's dreams will come true with brother's marriage.
أحلام الأم ستتحقق بزواج الأخ
He has given us the possibility to have dreams and to make true the dreams.
فلقد أعطانا القدرة على إمتلاك الأحلام وجعلها حقيقة
One bite and all your dreams will come true.
قضمة واحدة وكل أحلامك تصبح حقيقية
That the dreams of my life May come true
ربما تتحقق أحلام حياتى
He has a thousand dreams that won't come true,
يراوده ألف حلم لن يتحق ق منهم شيء
It's about following your own dreams, uninvited, and then working with others to make those dreams come true.
السعي لتحقيق أحلامك كفرد مهما كانت .. مهما كانت ومن ثم العمل مع الآخرين لجعل هذه الاحلام واقعا
It's about following your own dreams uninvited, uninvited and then working with others to make those dreams come true.
السعي لتحقيق أحلامك كفرد مهما كانت .. مهما كانت ومن ثم العمل مع الآخرين لجعل هذه الاحلام واقعا
شنیده ام که مشکلاتت رو حل کردی که یه دختری رو پیدا کردی و حالا باهاش ازدواج کرده ای ah heard dat yo' dreams came true
سمعت أن أنت كنت استقرت أن وجدت لك فتاة وأنت كنت متزوج الآن سمعت أن تحقق أحلامك
Your dreams have come true and you have become a magnificent samurai.
لقد تحققت أحلامك، وأصبحت ساموراي لا يشق له غبار
But he's a literary agent, which means he's a broker of dreams in a world where most dreams don't come true.
ولكنه مندوبي الادبي اي انه مضارب يعمل في البورصة احلام في عالم الاحلام فيه ضحلة
And that prediction came true.
وقد تحقق ذلك التوقع، وهذه الفتاة اليافعة رحيمة بانو،
But I knew that I'd need superpowers to make my dreams come true.
وكنت اعلم انني احتاج الى بطل خارق لكي يحقق لي حلمي
MERCUTlO True, I talk of dreams, Which are the children of an idle brain,
MERCUTIO صحيح ، أنا أتحدث من الأحلام ، والتي هي الأطفال من الدماغ خاملا ،
Life is about daring to dream big and expecting our dreams to come true.
الحياة عبارة عن الجرأة على ان تحلم أحلام كبيرة وأن نتوقع هذه الأحلام تصبح حقيقة
I can connect them to my reality, and I can make my dreams come true?
بالواقع الخاص بي ثم تحقيقها.
All you need now is a divorce, and your dreams of Ashley can come true.
كل ما تحتاجينه الآن هو الطلاق ثم تتحقق أحلامك مع آشلي
Dreams, dreams.
احلا, احلام
As children, we knew how to dream big and we expected our dreams to come true.
كأطفال كنا نعرف كيف نحلم احلام كبيرة ونتوقع ان تصبح أحلامنا حقيقة
And of a dream that almost came true.
لقد قلت الكثير جدا فى هذه الليلة
Ask about the scale of their dreams, their Apple , Google , Amazon scale dreams, how they measure their progress toward those dreams, and what resources they need to make them come true, regardless of what the overhead is.
ما هو مقياس احلامكم كمقاييس ابل و امازون و قوقل كيف سيقيسون تطورهم للأمام بتلك الاحلام
I wish I'd lived a life true to my dreams, instead of what others expected of me.
والخامس أتمنى لو أنني عشت حياة تتحقق فيها أحلامي بدلا من العيش وفق ما يتوقعه الآخرون مني.
I wish I'd led a life true to my dreams, and not what others expected of me.
أكثر إلتزاما بأهدافنا. أتمنى لو أنني قدت حياتي لتتحقق فيها أحلامي وليس ما يتوقعه الآخرون مني.
For with each dawn, she found new hope that someday her dreams of happiness would come true.
لأن فى كل فجر كانت تجد أمل فى إنها يوما ما أحلام سعادتها سوف تتحقق
Everything you said came true. Dictatorship will be over
كل شيء قلتيه أصبح حقيقة ستنتهي الدكتاتورية
I just came to see if that's really true.
لهذا أتيت، لأنني لم أستطع أن أصد ق الأمر
Despite the limitations inherent in our small and poor country, the Costa Rican people have proved they are capable of dreaming bold dreams and of making those dreams come true.
وعلى الرغم من أوجه القصور المتأصل في بلدنا الصغير والفقير، فإن شعب كوستاريكا أثبت أنه قادر على الحلم بأحﻻم جريئة وتحقيق تلك اﻷحﻻم.
Now my story has a lot to do with dreaming, although I'm known to make my dreams come true.
لقصتي العديد من الجوانب المتعلقة بالأحلام، وذلك على الرغم من أني معروف بتحقيق أحلامي.
The truth is dreams that don't come true, and nobody prints your name in the paper till you die.
الحقيقة حلم لا يتحقق و لن يكتب أحد اسمك على الورق الى أن تموت
Not only did the wish of a piece of doughnut come true, the wish of peace came true.
،ولم تتحقق أمنية قطعة الكعكة المحلاة فحسب بل أن أمنية السلام قد تحققت
Years later, when I finally grew up, my dream came true.
بعد أعوام لاحقة، عندما كبرت أصبح حلمي حقيقة
Dreams!
أحـلام !
Dreams.
الأحلام
It is up to us to give young people all over the world a chance to make their dreams come true.
إن منح الشباب في جميع أنحاء العالم فرصة تحقيق أحلامهم أمر متروك لنا.

 

Related searches : Came True - Dreams Become True - Dreams Comes True - Dreams Became True - Wish Came True - Wishes Came True - Dream Came True - True True - Vivid Dreams - Chasing Dreams - Shattered Dreams - Broken Dreams