Translation of "draw lessons learned" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Lessons Learned
جيم الدروس المستفادة
Lessons learned
2 الدروس المستفادة
Lessons learned and conclusions
7 الدروس المستفادة والنتائج
Building resilience lessons learned
الدروس المستفادة من بناء القدرة على الانتعاش
Feedback of lessons learned
المفعول اﻻرتجاعي للدروس المستخلصة
Lessons learned and challenges ahead
الدروس المستفادة والتحديات المقبلة
UNICEF experience and lessons learned
ثانيا تجربة اليونيسيف والعبر المستخلصة
Context, lessons learned and rationale
أولا السياق والدروس المستفادة والمبررات
Lessons learned and best practices
الدروس المستفادة وأفضل الممارسات
Lessons learned and emerging issues
ثالثا الدروس المكتسبة والقضايا الناشئة
Past cooperation and lessons learned
رابعا التعاون السابق والدروس المستفادة
UNHCR will conduct an evaluation (operational review) to draw on the lessons learned for future operations linked to natural disasters.
340 وستجري المفوضية تقييما (استعراض العمليات) للاستعانة بالدروس المستفادة في العمليات المتعلقة بالكوارث الطبيعية في المستقبل.
What have been the lessons learned?
() قرار الجمعية العامة 55 25، المرفق الأول.
(k) Lessons learned and best practices
(ك) الدروس المستفادة وأفضل الممارسات
Evaluation and incorporation of lessons learned
ثامنا تقييم الدروس المستفادة وادماجها في العمل
These measures are modeled on those put in place during the presidential elections and draw on lessons learned during those elections.
وقد صيغت هذه التدابير على غرار التدابير التي اتخذت خلال الانتخابات الرئاسية وبناء على الدروس المستفادة خلال تلك الانتخابات.
We have learned the lessons of 1929.
لقد تعلمنا من دروس أزمة العام 1929.
Americans learned these lessons the hard way.
وقد تعلم الأميركيون هذه الدروس بالطريقة الصعبة.
Lessons learned trends observed obstacles to overcome
خامسا الدروس المستخلصة الاتجاهات الملحوظة العوائق التي يتعين تخطيها
You know, what are the lessons learned?
ماهي الدروس المتعلمة من كل هذا
We must therefore draw the necessary lessons.
لذلك يجب أن نستخلص الدروس الﻻزمة.
Lessons are being learned and investment strategies revised.
والآن بدأ تنقيح استراتيجيات الاستثمار من واقع الدروس المستفادة.
7.1.1 Lessons learned from the first reporting cycle
7 1 1 الدروس المستفادة من دورة الإبلاغ الأولى
Lessons learned and possible synergy with ongoing activities
2 الدروس المستخلصة وإمكانية التآزر مع الأنشطة الجارية
UNDP will continuously apply relevant lessons learned (para.
الجدول 4 1
Lessons learned and new opportunities to expedite implementation
رابعا الدروس المستفادة والفرص الجديدة المتاحة لتعجيل التنفيذ
It is never too late to draw lessons.
إن الوقت لم يفت بعد بتاتا ﻻستخﻻص الدروس.
But the rest of the world learned different lessons.
ولكن الناس في بقية أنحاء العالم تعلموا دروسا مختلفة.
Lessons learned by Member States from the reform process
رابعا الدروس التي استفادتها الدول الأعضاء من عملية الإصلاح
(e) Evaluations and internalization by UNDP of lessons learned
)ﻫ( التقييمات واستيعاب برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للدروس المستفادة وتطبيقه لها
1. Women in development policies and programmes lessons learned
١ المرأة وسياسات وبرامج التنمية الدروس المستفادة
The Secretary General might draw on lessons learned in recent United Nations peace keeping missions to recommend ways of making more effective Secretariat planning and operations.
ويمكن لﻷمين العــام أن ينتفع بالدروس المستفادة من بعثات اﻷمم المتحدة اﻷخيرة لحفظ السلم في التوصية بسبل لجعل تخطيط اﻷمانــة العامة وعملياتها أكثـر فعالية.
But what lessons are to be learned from Indonesian democracy?
ولكن ما هي الدروس التي يمكن استخلاصه من الديمقراطية الإندونيسية
The lessons learned refer to the GEEP Project incited processes.
وتشير الدروس المستفادة إلى العمليات التي دفع إليها مشروع جيب .
Drawing from the lessons learned, corrective action has been implemented.
168 واستنادا إلى الدروس المستفادة، نفذت إجراءات تصحيحية.
(g) Building on experience evaluation and incorporation of lessons learned.
(ز) البناء على التجارب السابقة تقييم الدروس المستفادة وادماجها في العمل.
(f) Systematically document and disseminate lessons learned and good practice
(و) توثيق الدروس المستفادة والممارسات الجيدة وتعميمها بانتظام
Key results and lessons learned from previous cooperation, 2004 2005
النتائج الرئيسية المتحققة والدروس المستفادة من التعاون السابق، 2004 2005
It was updated twice in 2005 to incorporate lessons learned.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
We know that we have not yet learned those lessons.
نعرف أننا لم نتعلم بعد تلك الدروس.
Lessons learned and future action of UCLG and its membership
الدروس المستخلصة والعمل المستقبلي لرابطة المدن المتحدة والحكومات المحلية وأعضائها
Lessons learned from the system for the presentation of reports
باء الدروس المستخلصة من نظام عرض التقارير
The regional commissions exchange information, including lessons learned, among themselves.
28 وتتبادل اللجان الإقليمية المعلومات فيما بينها، ويشمل ذلك الدروس المستفادة.
The world has learned some hard lessons in recent years.
لقد تلقى العالم دروسا صعبة في السنوات اﻷخيرة.
It is important that other countries draw the right lessons.
ومن الأهمية بمكان أن تستخلص البلدان الأخرى الدروس الصحيحة.

 

Related searches : Lessons Learned - Draw Lessons - Implement Lessons Learned - Apply Lessons Learned - Lessons Learned Report - Key Lessons Learned - Lessons Learned Meeting - Lessons Learned Process - Lessons Learned Session - Lessons Are Learned - Lessons Learned Workshop - Share Lessons Learned - Lessons Learned For - Identify Lessons Learned