Translation of "draw lessons learned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Draw - translation : Draw lessons learned - translation : Learned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lessons Learned | جيم الدروس المستفادة |
Lessons learned | 2 الدروس المستفادة |
Lessons learned and conclusions | 7 الدروس المستفادة والنتائج |
Building resilience lessons learned | الدروس المستفادة من بناء القدرة على الانتعاش |
Feedback of lessons learned | المفعول اﻻرتجاعي للدروس المستخلصة |
Lessons learned and challenges ahead | الدروس المستفادة والتحديات المقبلة |
UNICEF experience and lessons learned | ثانيا تجربة اليونيسيف والعبر المستخلصة |
Context, lessons learned and rationale | أولا السياق والدروس المستفادة والمبررات |
Lessons learned and best practices | الدروس المستفادة وأفضل الممارسات |
Lessons learned and emerging issues | ثالثا الدروس المكتسبة والقضايا الناشئة |
Past cooperation and lessons learned | رابعا التعاون السابق والدروس المستفادة |
UNHCR will conduct an evaluation (operational review) to draw on the lessons learned for future operations linked to natural disasters. | 340 وستجري المفوضية تقييما (استعراض العمليات) للاستعانة بالدروس المستفادة في العمليات المتعلقة بالكوارث الطبيعية في المستقبل. |
What have been the lessons learned? | () قرار الجمعية العامة 55 25، المرفق الأول. |
(k) Lessons learned and best practices | (ك) الدروس المستفادة وأفضل الممارسات |
Evaluation and incorporation of lessons learned | ثامنا تقييم الدروس المستفادة وادماجها في العمل |
These measures are modeled on those put in place during the presidential elections and draw on lessons learned during those elections. | وقد صيغت هذه التدابير على غرار التدابير التي اتخذت خلال الانتخابات الرئاسية وبناء على الدروس المستفادة خلال تلك الانتخابات. |
We have learned the lessons of 1929. | لقد تعلمنا من دروس أزمة العام 1929. |
Americans learned these lessons the hard way. | وقد تعلم الأميركيون هذه الدروس بالطريقة الصعبة. |
Lessons learned trends observed obstacles to overcome | خامسا الدروس المستخلصة الاتجاهات الملحوظة العوائق التي يتعين تخطيها |
You know, what are the lessons learned? | ماهي الدروس المتعلمة من كل هذا |
We must therefore draw the necessary lessons. | لذلك يجب أن نستخلص الدروس الﻻزمة. |
Lessons are being learned and investment strategies revised. | والآن بدأ تنقيح استراتيجيات الاستثمار من واقع الدروس المستفادة. |
7.1.1 Lessons learned from the first reporting cycle | 7 1 1 الدروس المستفادة من دورة الإبلاغ الأولى |
Lessons learned and possible synergy with ongoing activities | 2 الدروس المستخلصة وإمكانية التآزر مع الأنشطة الجارية |
UNDP will continuously apply relevant lessons learned (para. | الجدول 4 1 |
Lessons learned and new opportunities to expedite implementation | رابعا الدروس المستفادة والفرص الجديدة المتاحة لتعجيل التنفيذ |
It is never too late to draw lessons. | إن الوقت لم يفت بعد بتاتا ﻻستخﻻص الدروس. |
But the rest of the world learned different lessons. | ولكن الناس في بقية أنحاء العالم تعلموا دروسا مختلفة. |
Lessons learned by Member States from the reform process | رابعا الدروس التي استفادتها الدول الأعضاء من عملية الإصلاح |
(e) Evaluations and internalization by UNDP of lessons learned | )ﻫ( التقييمات واستيعاب برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للدروس المستفادة وتطبيقه لها |
1. Women in development policies and programmes lessons learned | ١ المرأة وسياسات وبرامج التنمية الدروس المستفادة |
The Secretary General might draw on lessons learned in recent United Nations peace keeping missions to recommend ways of making more effective Secretariat planning and operations. | ويمكن لﻷمين العــام أن ينتفع بالدروس المستفادة من بعثات اﻷمم المتحدة اﻷخيرة لحفظ السلم في التوصية بسبل لجعل تخطيط اﻷمانــة العامة وعملياتها أكثـر فعالية. |
But what lessons are to be learned from Indonesian democracy? | ولكن ما هي الدروس التي يمكن استخلاصه من الديمقراطية الإندونيسية |
The lessons learned refer to the GEEP Project incited processes. | وتشير الدروس المستفادة إلى العمليات التي دفع إليها مشروع جيب . |
Drawing from the lessons learned, corrective action has been implemented. | 168 واستنادا إلى الدروس المستفادة، نفذت إجراءات تصحيحية. |
(g) Building on experience evaluation and incorporation of lessons learned. | (ز) البناء على التجارب السابقة تقييم الدروس المستفادة وادماجها في العمل. |
(f) Systematically document and disseminate lessons learned and good practice | (و) توثيق الدروس المستفادة والممارسات الجيدة وتعميمها بانتظام |
Key results and lessons learned from previous cooperation, 2004 2005 | النتائج الرئيسية المتحققة والدروس المستفادة من التعاون السابق، 2004 2005 |
It was updated twice in 2005 to incorporate lessons learned. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
We know that we have not yet learned those lessons. | نعرف أننا لم نتعلم بعد تلك الدروس. |
Lessons learned and future action of UCLG and its membership | الدروس المستخلصة والعمل المستقبلي لرابطة المدن المتحدة والحكومات المحلية وأعضائها |
Lessons learned from the system for the presentation of reports | باء الدروس المستخلصة من نظام عرض التقارير |
The regional commissions exchange information, including lessons learned, among themselves. | 28 وتتبادل اللجان الإقليمية المعلومات فيما بينها، ويشمل ذلك الدروس المستفادة. |
The world has learned some hard lessons in recent years. | لقد تلقى العالم دروسا صعبة في السنوات اﻷخيرة. |
It is important that other countries draw the right lessons. | ومن الأهمية بمكان أن تستخلص البلدان الأخرى الدروس الصحيحة. |
Related searches : Lessons Learned - Draw Lessons - Implement Lessons Learned - Apply Lessons Learned - Lessons Learned Report - Key Lessons Learned - Lessons Learned Meeting - Lessons Learned Process - Lessons Learned Session - Lessons Are Learned - Lessons Learned Workshop - Share Lessons Learned - Lessons Learned For - Identify Lessons Learned