Translation of "dominate over" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Microsoft will no longer dominate control over the diffusion of knowledge in the world. | وعلى سبيل المثال، لن تظل شركة مايكروسوفت مهيمنة على سبل نشر المعرفة إلى العالم. |
The Scythians dominate Central Asia. | السكوثيون يهيمنون على آسيا الوسطى. |
I can dominate any bull. | أنه يمكننى ترويض أى ثور |
Exit and loyalty dominate in Italy. | والآن أصبحت الغلبة للخروج والولاء في إيطاليا. |
In these areas women do dominate. | وفي مثل هذه المجالات، توجد للنساء بالفعل نسبة ضخمة. |
This term starts to dominate it. | هذه العبارة تبدأ بالتحكم بها |
The promise of eventual mastery over the natural world was coupled with violent attempts to dominate the minds and souls of man. | لقد رافقت الوعود بإمكانية السيطرة على العالم الطبيعي محاولات عنيفة للسيطرة على عقول وأرواح البشر. |
Tourism continues to dominate the Anguillian economy. | 27 ما زالت السياحة تهيمن على اقتصاد أنغيلا. |
But it's going to dominate everything else. | لكنه سيسيطر على كل شيئ آخر |
While widely held firms dominate the capital markets of the US and the UK, controlled companies dominate in most other countries. | وفي حين تهيمن الشركات ذات الملكية الواسعة النطاق على أسواق رأس المال في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة، فإن الشركات التي يسيطر عليها حامل أسهم رئيسي هي السائدة في أغلب بلدان العالم الأخرى. |
No doubt they want to dominate the new cabinet, and with their impressive executive and intellectual skills they are dispersed over all parties. | فمن المؤكد أنهم يرغبون في فرض سيطرتهم على مجلس الوزراء الجديد، ومع مهاراتهم الإدارية والعقلية فقد تمكنوا من الانتشار بين صفوف كافة الأحزاب. |
American women dominate men. French women don't yet. | فالأمريكيات يسيطرن على الرجال تماما ولكن الفرنسيات لا يسيطرن عليه حتى الآن. |
Microsoft Windows came to dominate the world's personal computer market with over 90 market share, overtaking Mac OS, which had been introduced in 1984. | جاء مايكروسوفت ويندوز ليسيطر على سوق الحاسبات الشخصية في العالم حيث بلغت حصته ما يزيد عن 90 من السوق متفوقا على نظام التشغيل ماك الذي صدر في 1984. |
When one species has even the slightest advantage or edge over another then the one with the advantage will dominate in the long term. | وعندما يكون لأحد النوعين أفضلية على النوع الآخر، مهما كانت طفيفة، عندها هذا النوع ذو الأفضلية هو الذي سيسود في نهاية المطاف. |
The style came to dominate in the following decades. | وجاء نمط للسيطرة في العقود التالية. |
This application continues to dominate consumption of cocoa butter. | ما زال هذا الاستخدام يؤثر على استهلاك زبدة الكاكاو. |
Developed countries dominate the high technology end of exports. | وتهيمن البلدان المتقدمة على شق الصادرات القائم على التكنولوجيا المتطورة. |
We depend on the oceans that dominate our planet. | إننا نعتمد على المحيطات التي تسود كوكبنا. |
Well once again, this term is going to dominate. | حسنا مرة اخرى، هذه العبارة هي السائدة |
The purpose is to annihilate in order to dominate to dominate in order to do away with the democratic process and replace it by neocolonialism. | والغرض هو اﻹبادة بغية السيطرة، والسيطرة بغية القضاء على العملية الديمقراطية واستبدالها باﻻستعمار الجديد. |
In order to dominate decision making, Khamenei prefers weak presidents. | وفي سعيه إلى فرض هيمنته على عملية اتخاذ القرار بالكامل، يفضل خامنئي أن يكون رئيس البلاد ضعيفا . |
It seeks to dominate, and deaden, the whole economy, too. | فهي تسعى إلى فرض هيمنتها وخنق الاقتصاد بالكامل أيضا . |
Advertisements for ride sharing to Crimea dominate local posting boards. | إعلانات لتقاسم الطريق لشبه جزيرة القرم تهيمن على لوحات الإعلان المحلية. |
Firearms of exotic design now dominate the art of war. | تسيطر الآن التصميمات الغريبة للأسلحة النارية على فن الحرب. |
You can see here, the small planets dominate the picture. | يمكنكم أن تروا هنا الكواكب الصغيرة تهيمن على الصورة . |
I want to use them, enjoy them, and dominate them. | إنني أريد استغلالهم و التمتع بهم |
14. Two major agencies, WHO and FAO, continued to dominate expenditures, each providing, respectively, about 20 and 37 per cent on average over the last several years. | ١٤ واستمرت وكالتان رئيسيتان، هما منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷغذية والزراعة )الفاو(، تسودان هذه النفقات، حيث قدمت اﻷولى ٢٠ في المائة والثانية ٣٧ في المائة من هذه النفقات في المتوسط على مدى السنوات العديدة الماضية. |
On one hand, they can decide to let politics dominate economics. | فمن ناحية، يمكنهم أن يقرروا السماح للسياسة بالهيمنة على الاقتصاد. |
Day to day politics cannot dominate the regulation that markets need. | إن السياسة اليومية غير قادرة على السيطرة على التنظيم الذي تحتاج إليه الأسواق. |
That helped European countries dominate the century as expansionist colonial powers. | ولقد ساعد ذلك الوضع الدول الأوروبية على فرض هيمنتها على ذلك القرن باعتبارها قوى استعمارية توسعية. |
Where women do dominate is doing other work with no pay. | وثمة نسبة كبيرة من النساء تضطلع بأعمال أخرى دون أجر. |
I had a small teeth here, but the big teeth dominate. | لدى أسنان صغيرة ,لكن الأسنان الكبيرة سائدة |
All I wanted was for this great man to dominate the globe. | كل ما أردته ان يكون هذا الرجل العظيم المسيطر على العالم. |
In other countries, the largest city would dominate much more than expected. | وفي دول أخرى يمكن أن تسيطر المدن الكبرى أكثر مما هو متوقع. |
Many Afghans complain that armed strongmen continue to dominate their local communities. | ويشكو عديد من الأفغان من استمرار هيمنة المسلحين من ذوي النفوذ على مجتمعاتهم المحلية. |
Hopes to dominate outer space through the use of force are illusory. | والآمال في السيطرة على الفضاء الخارجي من خلال استخدام القوة إنما هي أوهام باطلة. |
Among the North African countries, Egypt and Morocco dominate the reported receipts. | وبالنسبة لبلدان شمال أفريقيا، تتصدر مصر والمغرب التحويلات المبل غ عنها. |
Inertia must not be allowed to dominate the conduct of world affairs. | فيجب عدم السماح للخمول بأن يكون الطابع الغالب في تصريف الشؤون العالمية. |
Carbon dioxide emissions from energy production and use (282 million tonnes) dominate. | وتشكل انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن إنتاج واستخدام الطاقة الجزء اﻷعظم )٢٨٢ مليون طن(. |
Even though I have a recessive trait here, the brown eyes dominate. | على الرغم ان الصفة المتنحية هنا,لون العين البنى سائد |
And they're starting to dominate lots of professions doctors, lawyers, bankers, accountants. | وأنهن بدأن بالهيمنة على كثير من المهن أطباء ، محاميات ، موظفات بنوك ، محاسبات . |
As of 2006, Poland is one of the few countries in Europe where rock and hip hop dominate over pop music, while all kinds of alternative music genres are encouraged. | اعتبارا من عام 2006، وبولندا هي واحدة من البلدان القليلة في أوروبا حيث الروك والهيب هوب تهيمن على موسيقى البوب ، في حين يتم تشجيع جميع أنواع أنواع الموسيقى البديلة. |
Should the regional parties dominate the government, domestic politics would strongly impact India s foreign policy the anger of Tamil voters over events in Sri Lanka, or of Muslims over Gaza, would be reflected in the government and therefore constrain policy options. | أما إذا هيمنت الأحزاب الإقليمية على الحكومة، فإن السياسات الداخلية سوف تؤثر بقوة على السياسة الخارجية للهند حيث سينعكس غضب الناخبين التاميل إزاء الأحداث في سريلانكا أو غضب المسلمين بشأن ما يحدث في قطاع غزة على الحكومة، الأمر الذي يهدد بدوره بتقييد الخيارات السياسية. |
So the questions that dominate national campaigns have little impact on European elections. | لذا فإن المسائل التي تهيمن على الحملات الانتخابية الوطنية لا تؤثر بشكل كبير على الانتخابات الأوروبية. |
State owned enterprises, or their subsidiaries, dominate key markets, as in interwar Italy. | وتهيمن الشركات المملوكة للدولة، أو فروعها، على الأسواق الرئيسية، كما كانت الحال في إيطاليا بين الحربين. |
Related searches : Will Dominate - Dominate Against - Language Dominate - Dominate A Market - Dominate A Language - Dominate The News - Desire To Dominate - Dominate The Competition - Dominate The Market - Continue To Dominate - Come To Dominate - Dominate The Field - Dominate The Landscape