Translation of "distinct entities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Venezuela's population included 32 aboriginal peoples, who had incorporated themselves into the State as culturally and linguistically distinct entities.
وأشار المتكلم إلى أن شعب فنزويلا يشمل 32 شعبا من الشعوب الأصلية التي اندمجت في إطار الدولة بوصفها كيانات مختلفة ثقافيا ولغويا.
Distinct
متمي ز
Distinct
مميز
Once they were recognised as distinct biological entities they were soon shown to be the cause of numerous infections of plants, animals and even bacteria.
وبمجرد أن تم التعرف على الفيروسات بوصفها كيانات بيولوجية متميزة أصبحت سريعا السبب في العديد من الأصابات والعدوى لكثير من النباتات والحبوانات وحتى البكتريا.
The distinct entities of the multinational force notably the Georgians, Romanians and South Koreans continue to provide security for the United Nations in Baghdad, Basra and Erbil, respectively.
ولا تزال الوحدات المستقلة للقوة المتعددة الجنسيات، وبصفة خاصة الجورجية والرومانية والكورية الجنوبية، توفر الأمن للأمم المتحدة في بغداد والبصرة وإربيل، على التوالي.
Total distinct versions
مجموع النسخ الفريدة
Narrow banking, which entails retail deposits being kept in distinct entities, backed only by safe and liquid assets like government bonds, does not fare well under the All Souls microscope.
فالعمل المصرفي الضيق، الذي يستلزم الاحتفاظ بودائع التجزئة في كيانات مستقلة متميزة، والمدعوم بالأصول الآمنة والسائلة مثل السندات الحكومية فحسب، لا يؤدي بشكل جيد تحت مجهر كل الأنفس .
I heard it distinct.
سمعت ذلك واضح.
There's a distinct possibility.
هذا احتمال واضح
Contributions or allocations to funds other than the General Fund are attributed to individual prefixes which are kept as distinct financial and accounting entities with separate double entry groups of accounts.
ويتم ربط التبرعات أو اﻷموال المخصصة المقدمة الى الصناديق باستثناء الصندوق العام على صناديق فردية، تعامل ككيانات مالية ومحاسبية منفصلة بها مجموعات مستقلة من الحسابات ذات القيد المزدوج.
Entities
الكيانات
Sami heard four distinct gunshots.
سمع سامي أربعة طلقات متفر قة.
Might be a distinct family.
ي مكن أن تكون عائلة استثنائية.
But they're really quite distinct.
لكنهما في الحقيقة مختلفان تماما .
She needs a distinct image.
تحتاج الى صورة استثنائية
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs)
مصادر جمع البيانات (الكيانات المستقلة، الكيانات الحكومية، المنظمات غير الحكومية)
Sectoral Entities
الكيانات القطاعية
Diplomatic entities
المؤسسة العامة BVST) Belspetsvneshtecnika)
Diplomatic entities
سفارة فرنسا
Diplomatic entities
سفارة روسيا
Diplomatic entities
سفارة مالي
Diplomatic entities
سفارة كوت ديفوار
Diplomatic entities
سفارة غينيا
Parliamentary entities
الكيانات البرلمانية
Xsldbg Entities
الكيانات
recursive entities
كائنات مستدعاة ذاتياQXml
That makes failure a distinct possibility.
وهذا من شأنه أن يجعل من الفشل احتمالا واضحا .
In addition to distinct crania (sing.
بالإضافة إلى القحفيات المتميزة (سينج.
BCE but with some distinct changes
قبل الميلاد ، و لكن مع بعض التغيرات
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities.
ويمكن لمثل هذه الكيانات أن تكون إما آلية قائمة بذاتها، أو كيانات تشغيلية متعددة الأغراض.
In order to address this vulnerability, some Member States argue that distinct methodologies and different funding modalities should be used to finance the basic administrative infrastructure and the core programme capacity of the various entities.
49 ولمعالجة نقطة الضعف هذه، ترى بعض الدول الأعضاء أنه ينبغي استخدام منهجيات مستقلة وطرائق تمويل مختلفة لتمويل الهياكل الإدارية الأساسية والقدرات البرنامجية الرئيسية للكيانات المختلفة.
Designated operational entities
هاء الكيانات التشغيلية المعينة
Application to entities
انطباق اﻷحكام على الكيانات
And say I am a distinct warner ,
وقل إني أنا النذير من عذاب الله أن ينزل عليكم المبين البين الإنذار .
Therein every wise affair is made distinct ,
فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة .
And say I am a distinct warner ,
وقل إني أنا المنذر الموض ح لما يهتدي به الناس إلى الإيمان بالله رب العالمين ، ومنذركم أن يصيبكم العذاب ، كما أنزله الله على الذين قس موا القرآن ، فآمنوا ببعضه ، وكفروا ببعضه الآخر من اليهود والنصارى وغيرهم .
In us, all the senses are distinct.
في كل منا، الحواس مفرقة.
The machine itself has 89 distinct interactions.
الآلة ذاتها لديها 89 تفاعل مستقل
I think you have distinct comic possibilities.
أعتقد أنك تمتلك امكانيات ممتازة في مجال التمثيل الهزلي
Cooperation with other entities
دال التعاون مع الكيانات الأخرى
E. Other international entities
هاء الكيانات الدولية الأخرى
Other United Nations entities
كيانات الأمم المتحدة الأخرى
Other entities and programmes
الكيانات والبرامج اﻷخرى
Here the free traders have a distinct edge.
وهنا يتمتع أنصار التجارة الحرة بميزة بارزة.
After World War II, two distinct possibilities emerged.
بعد الحرب العالمية الثانية، ظهرت فرضيتان متميزتان.

 

Related searches : Legally Distinct Entities - Distinct Legal Entities - Other Entities - Separate Entities - External Entities - Sales Entities - Private Entities - Chemical Entities - Structured Entities - Political Entities - Social Entities - Associated Entities - Operational Entities