Translation of "direct ownership" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Direct - translation : Direct ownership - translation : Ownership - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They control our media, either through direct ownership or advertising. | التي يسيطرون عليها وسائل الاعلام لدينا ، سواء من خلال الملكية المباشرة أو الدعاية. |
When non listed companies are included, the state has even higher share in ownership (mainly from direct oil license ownership). | عندما يتم تضمين الشركات غير المدرجة في البورصة فإن حصة الدولة في البورصة ترتفع (أساسا من ترخيص ملكية النفط المباشرة). |
As a result, most advanced societies impose direct controls on gun ownership. | ونتيجة لهذا تحرص أغلب المجتمعات المتقدمة على فرض ضوابط وقيود مباشرة على ملكية الأسلحة. |
Under the Democratic Model, direct slave ownership has been replaced by the 'Mafia' Model. | في إطار النموذج الديمقراطي، تم استبدال ملكية الرقيق مباشرة بنموذج 'المافيا'. |
These investments are helping countries take direct ownership of the fight against infectious disease, ultimately reducing their dependence on foreign aid. | وتساعد مثل هذه الاستثمارات البلدان على تولي عملية مكافحة الأمراض المعدية بالاعتماد على نفسها، وفي النهاية الحد من اعتمادها على المساعدات الخارجية. |
Contrary to most of Latin America, China s public sector is omnipresent, exercised through direct ownership or control of incentives in the private sectors. | على النقيض من الحال في أغلب دول أميركا اللاتينية، يتمتع القطاع العام في الصين بقدرات شاملة، وتتم ممارسته من خلال الملكية المباشرة أو الضوابط التي تفرضها الحوافز في القطاعات الخاصة. |
Ownership | الم لكية |
Ownership | الملكية |
National ownership | السيطرة الوطنية على مجريات الأمور |
Ownership Filtering | الملكية الترشيح |
Privatization. Ownership. | الخصخصة. الملكية. |
Home ownership! | ملكية منزل |
Leadership and ownership | القيادة والإقرار بالمسؤولية |
Strengthening national ownership | باء تعزيز السيطرة الوطنية |
The individual right to private ownership, including ownership of land, was also important. | ومن المهم أيضا حق الفرد في الملكية الخاصة، بما في ذلك ملكية الأرض. |
It requires local ownership. | والأمر يتطلب الملكية المحلية. |
Ownership and shareholder rights | باء حقوق الملكية وحقوق حملة الأسهم |
Barriers to property ownership. | صعوبة الحصول على ملكية الأموال |
Channel ownership mode patch | رقعة نمط تملك قناة |
Land property ownership rights | حقوق ملكية اﻷراضي الممتلكات |
The wonder of ownership. | روعة الملكية |
In several, communal ownership still prevails in others, tenure is typified by private ownership. | ففي بضع جزر ﻻ يزال يسود نظام الملكية الجماعية بينما يقوم نظام الحيازة في الجزر اﻷخرى على الملكية الخاصة. |
As a result, most advanced societies impose direct controls on gun ownership. Likewise, finance skeptics believe that our ability to prevent excessive risk taking in financial markets is equally limited. | ونتيجة لهذا تحرص أغلب المجتمعات المتقدمة على فرض ضوابط وقيود مباشرة على ملكية الأسلحة. ويعتقد المتشككون في المال على نحو مماثل أن قدرتنا على منع المتعاملين في أسواق المال من الخوض في المجازفة المفرطة محدودة بنفس القدر. |
(c) Access to land ownership | (ج) إتاحة سبل تمل ك الأراضي |
We must get local ownership. | فيجب أن نحقق الملكية المحلية. |
National ownership and capacity building | ألف السيطرة الوطنية وبناء القدرات |
Ownership, possession and use of property | الملكية وحيازة الممتلكات واستعمالها |
The Myth of the Ownership Society | أسطورة |
Empowering inclusive national leadership and ownership | 1 تمكين القيادة والملكية الوطنية الشاملة |
A clear understanding of data ownership. | (أ) الفهم الواضح لتملك البيانات، والمصاعب المتعلقة بالملكية الفكرية التي نشأت في برامج مقارنة أخرى |
Thirdly, country ownership should be respected. | ثالثا، ينبغي احترام الملكية الوطنية. |
Ownership of and Access to Assets. | حيازة الممتلكات والحصول عليها |
12.7 Rural women and land ownership | 12 7 فرص المرأة الريفية في الحصول على الملكية العقارية |
National and local ownership and participation | ألف سيطرة الجهات الوطنية والمحلية على مجريات الأمور والمشاركة فيها |
Could Not Change Ownership of Resource | تعذر تغيير ملكية المورد |
(d) National ownership of the programme | )د( كفالة التبعية الوطنية للبرامج |
where access is better than ownership. | ان الإستخدام افضل من الامتلاك |
Communal ownership of reservation lands ends. | تم انهاء السيادة القبلية لأراضي المحمية. |
I actually found out that the answer comes from separating between the car ownership and the battery ownership. | أكتشفت في الواقع أن الإجابة تأتي من الفصل بين ملكية السيارة وملكية البطارية . |
Direct | مباشر |
Despite these results, most reforms were not reversed until the 1990s, when the liberalizing government of Alberto Fujimori ended price controls, protectionism, restrictions on foreign direct investment, and most state ownership of companies. | على الرغم من هذه النتائج السلبية لم تعكس معظم هذه الإصلاحات حتى التسعينات عندما قامت الحكومة الليبرالية بقيادة ألبرتو فوجيموري بإنهاء الرقابة على الأسعار والحمائية والقيود المفروضة على الاستثمار الأجنبي المباشر ومعظم ملكية الدولة للشركات. |
So if you have direct variation. Direct variation. | التباين الطردي اذا كانت y تتباين طرديا مع x |
Land ownership is restricted to Latvian citizens, but ownership of houses and apartments is not limited to Latvian citizens. | تقتصر حيازة اﻷراضي على المواطنين الﻻتفيين، وﻻ تقتصر ملكية المنازل والشقق على المواطنين الﻻتفيين. |
That's a direct question. It deserves a direct answer. | سيدتي , هذا سؤال مباشر واعتقد انه يستحق جوابا مباشرا |
Students must take ownership of their education. | ينبغي للطلاب أن يملكوا تعليمهم. |
Related searches : Direct Ownership Interest - Government Ownership - Active Ownership - Takes Ownership - Customer Ownership - Community Ownership - Ownership Costs - Media Ownership - Ownership Concentration - Partial Ownership - Retain Ownership - Ownership Experience