ترجمة "المباشرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Direct Immediate Indirect Firsthand Confrontation

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يمكنك المباشرة
You may proceed.
وتساهم الزراعة بنسبة مرتفعة من حصيلة الصادرات، المباشرة وغير المباشرة.
In export earnings, direct as well as indirect, the share of agriculture is very high.
إلا أن التكاليف المباشرة وغير المباشرة كانت ضئيلة نسبيا ويمكن تدبيرها.
The direct and indirect costs were relatively minor and affordable.
اﻹيرادات الضرائب المباشرة
Direct taxes 623.5 676.6
الضرائب غير المباشرة
Indirect taxes 840.7 859.9
اﻹيرادات الضرائب المباشرة
Direct taxes 750.2 695.5
الضرائب غير المباشرة
Indirect taxes 939.4 932.2
وبحلول القرن ال19، تولوا السيطرة المباشرة وغير المباشرة على معظم أرجاء الهند.
By the 19th century, they had assumed direct and indirect control over most of India.
٤٤ ما لم يتخذ إجراء متكامل لمكافحة اﻷسباب المباشرة وغير المباشرة لتدهور اﻷراضي
44. If integrated action is not taken to combat both the direct and the indirect causes of land degradation
النفقات المباشرة للمساعدة البرنامجية
Direct programme assistance expenditure
وثائق Qt المباشرة والأخيرةQuery
Latest Qt Online Documentation
منظمة اﻹغاثة الدولية المباشرة
Direct Relief International
د ت عنى بالمشاركة المباشرة
D stands for direct participation .
إجابتي المباشرة لم لا !
How not?
ما رأيك بالمهمة المباشرة
How do you like straight duty?
بحث آخر حديث أكد أن النظرة المباشرة من البالغين تؤثر على النظرة المباشرة للأطفال.
Other recent research has confirmed the that the direct gaze of adults influences the direct gaze of infants.
من الواضح، أن المباشرة من الممكن أن يكون قوة المبيعات المباشرة هو رقم 4
Obviously, direct that would be a direct sales force number 4.
كما يأخذ بعين الاعتبار كل الأضرار المباشرة وغير المباشرة من الآفات لذلك تضم الأعشاب الضارة.
It also takes into consideration both direct and indirect damage by pests, so it includes weeds.
وكانت اﻵثار المباشرة وغير المباشرة للغارة الكرواتية في ٢٢ كانون الثاني يناير مدمرة بشكل خاص.
The direct and indirect consequences of the Croatian incursion of 22 January have been particularly destructive.
بالمتر المربع مجموع اﻻحتياجات المباشرة
Total immediate requirement 10 671
مجموع الخسائر السنوية المباشرة )موجز(
Total direct annual losses (Summary)
٨ الخسائر غير المباشرة ٦٥,٠
8. Indirect damages 65.0
وصلتها المباشرة بفكرة صنع المدينة
And that directly connects to ideas of city making.
الخطوة الثالثة هي المقاومة المباشرة.
Stage 3 is direct physical resistance.
اسم يهم هكذا افض ل التعابير المباشرة
Because I dress like this? I just happen to prefer it to buckskin.
وأوصى المجلس بأن تتخذ الوكالة خطوات ﻹبقاء التكاليف المباشرة وغير المباشرة للموظفين واﻻدارة في حدود معقولة.
The Board recommended that UNHCR should take steps to contain both direct and indirect staff and administrative costs within a reasonable limit.
وباﻹضافة إلى اﻵثار المباشرة للتدابير المتصلة بالقرار، يمكن أيضا تحديد العواقب غير المباشرة لحالة اﻷزمة، عند اﻻقتضاء.
In addition to the direct effects of the resolution related measures, indirect consequences of the crisis situation can be also identified, when necessary.
البرنامج الرئيسي طاء التكاليف غير المباشرة
Table 3. Operational budget expenditure and income by programme and major object
البرنامج الرئيسي طاء التكاليف غير المباشرة
Programme I.1 Contribution to Shared Services and other Indirect Costs
البرنامج الرئيسي حاء التكاليف غير المباشرة
Major Programme H Indirect Costs
استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
2005 12 Recovery of indirect costs for co financing
88 أما النتائج غير المباشرة فكانت
The indirect results have been
(أ) مضاهاة الأنشطة المباشرة (مكاتب العمالة)
(a) Direct Matching Activities (Employment Offices)
33 استعراض الاستثمارات المباشرة في العقارات
Review of direct investment in real estate
ألف التكاليف المباشرة للبرامج والتكاليف اﻻدارية
A. Direct programme and administrative costs
المخاطر الطبيعية، واﻷسباب المباشرة، واﻷسباب اﻷساسية
Natural hazards, direct causes and underlying causes
الخسائر المباشرة التي تكبدها اﻻقتصاد اﻷلباني
Direct losses to the Albanian economy
إن النتيجة المباشرة ﻹفﻻت الجانب اﻷرميني
The expanding scale of the occupation of Azerbaijani territory, the death of thousands of peaceful
هذه هي الحقيقة المباشرة، الحقيقة الصالحة.
This is the straight truth, the righteous truth.
أنها لا تشمل الوظائف غير المباشرة.
It does not count the indirect jobs.
أعاد تشكيل نظام الضرائب غير المباشرة بمساعدة من خبراء فرنسيين، والتي وفرت للدولة عائدات أكبر من الضرائب المباشرة.
With the help of French experts, he organized a system of indirect taxation, which provided the state with more revenue than direct taxation.
وكانت غير قادرة على التفرقة بين الفعل الماضي والفعل المضارع وبين الصيغة المباشرة وغير المباشرة في اللغة الكورية.
She was unable to differentiate between past and present tenses and between passive and active voices of the Korean language.
أما الخسائر اﻻقتصادية غير المباشرة )في وقت العمل( فقد بلغ متوسطها ٨ دوﻻرات لكل حالة مرض في عام ١٩٨٧، وبلغ مجموع التكاليف غير المباشرة ٦٤٠ مليون دوﻻر، كما بلغ مجموع التكاليف بالنسبة للمﻻريا )التكاليف المباشرة وغير المباشرة معا(، زهاء ٨٠٠ مليون دوﻻر.
Indirect (labour time) economic losses averaged US 8 per case in 1987, giving a total of US 640 million indirect costs, and a total malaria cost (direct and indirect costs combined) approaching US 800 million.
هناك نوعان من اختبار كومس، المباشرة وغير المباشرة، وبشكل أكثر شيوعا، يعتبر اختبار ضد الغلوبولين المباشر (DAT) اكثر استخداما.
There are two types of Coombs test, direct and indirect more commonly, the direct antiglobulin test (DAT) is used.
كما تعتبر هذه الخدمات تدخﻻ فعاﻻ من حيث التكاليف، بالنظر لفوائدها الكثيرة المباشرة وغير المباشرة بالنسبة لﻷفراد واﻷزواج والمجتمعات.
Such services are also a cost effective intervention, because of their many direct and indirect benefits for individuals, couples and communities.