Translation of "different races" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There are no different races in Islam and
لا يوجد فرق بين جنس و آخر فى الاسلام
Myanmar is a union of over 100 different national races residing there.
إن ميانمار اتحاد يضم ما يزيد عن مائة عرق وطني مختلف يقطنون هنا.
A lot of very handsome and pretty people here, skinny, chubby, different races, cultures.
الكثير من الحاضرين في غاية الوسامة هناك النحيف وهناك السمين
Boat races? Why boat races with New Year's celebration?
ولماذا الإحتفال بالسنة الجديدة بسباقات القوارب
The races?
سباق الخيل
The races.
للسباقات
Also boat races.
سباقات القوارب
With his final IndyCar win in April 1993, Andretti became the first driver to win IndyCar races in four different decades and the first to win automobile races of any kind in five.
وبفوزه الأخير في إندي كار في أبريل 1993، أصبح أندريتي أول سائق يفوز بسباقات إندي في أربعة عقود مختلفة وأول من يفوز بسباقات سيارات من أي نوع في خمسة عقود.
A lot of very handsome and pretty people here, skinny, chubby, different races, cultures. We are all 99.9 genetically equal.
الكثير من الحاضرين في غاية الوسامة هناك النحيف وهناك السمين ننتمي لأعراق وثقافات مختلفة. نحن نتشابه بنسبة ٩٩.٩ على مستوى الجينات
In the 16th century, Cardinal Hippolytus Medici had a collection of people of different races as well as exotic animals.
في القرن 16 ، وكان الكاردينال هيبوليتوس ميديشي مجموعة من الناس من مختلف الأجناس وكذلك الحيوانات الغريبة.
At the dog races.
خلال سباق الكلاب ..
What are these races, Lucia?
ما هذه الهرولة على اسللالم يا لوشيا
Like aphids, however, many psocids are parthenogenic, and the presence of males may even vary between different races of the same species.
ومع ذلك فإن العديد من السوسايد تشبه المن في أنها عزرية التوالد (parthenogenic) ووجود الذكور قد يختلف حتى بين سلالات من نفس النوع.
We're mainly talking about chariot races.
نحن نتحدث خصيصا عن سباق العربات.
He was at the Merchester Races.
كان يحضر سباق (ميرشستر) حقا
I met them at the races.
التقيت بهم في السباقات.
Take, for instance, the horse races.
خذ عندك كامثال,سباق الخيول
We'll be off to the races
، سنخرج للسباق
While Mauritius, a secular State, was composed of people of different races and faiths, there was no distinction made between them before the law.
ومع أن موريشيوس، كدولة علمانية، تتكون من أناس من أعراق وديانات مختلفة، ليس هناك تمييز بينهم أمام القانون.
Suzanne R. he's off to the races.
ر سوزان خارج السباقات
And then, we're off to the races.
وبعد ذلك نحن خارج السباقات.
I never played anything but the races.
الشيء الوحيد الذي أجيد لعبه هو سباق الخيول
My spirit races ahead of time itself.
روحى تتسابق قبل الوقت نفسه
Your sensitive little heart races at nothing.
قلبك الحساس لا يحركه شيء
In 11 of these countries, most people believe that, over their lifetimes, people of different races and ethnicities have come to be treated more equally.
وفي إحدى عشرة دولة من هذه الدول يرى أغلب المشاركين أن الناس المنتمين إلى أجناس وأعراق مختلفة أصبحوا على مدار حياتهم يلقون معاملة أقرب إلى المساواة.
He always worries me when he car races.
ويقلق لي دائما عندما سباقات السيارات انه.
So... when I'm with him, my heart races.
لذا..عندما اكون امام ذلك الشخص , قلبي يدق بسرعة
How many races did Mick the Miller win?
كم من الأجناس عملت ميك، فوز ميلير
Such as betting at the races, for instance.
مثل الرهان في سباقات الخيل على سيبل المثال
The Miami yacht races were never like this.
لا يحدث هذا أبدا حتى فى سباق اليخوت فى ميامى
I blew my last penny on the races.
لقد بددت أموالي على السباقات.
Ran out of the money in both races.
خسرنا المال في كلتا السباقين
The Child Law of 1993, adopted in line with the Convention on the Rights of the Child, has been translated into six different languages of major national races.
قانون الطفل لعام 1993 الذي اعت مد على نحو ينسجم واتفاقية حقوق الطفل، وت رجم إلى ست لغات مختلفة من لغات الجماعات العرقية الوطنية الرئيسية.
Unity among the different national races is essential for the preservation of our independence and sovereignty as well as for the economic and social progress of our country.
والوحدة فيما بين اﻷعراق الوطنية المختلفة أساسية للحفاظ على استقﻻلنا وسيادتنا ولذلك التقدم اﻻقتصادي واﻻجتماعي لبلدنا.
International Movement for Fraternal Union among Races and Peoples
3 الحركة الدولية لتآخي الأعراق والشعوب
Myanmar is home to more than 100 national races.
إن ميانمار وطن لما يزيد على 100 من الأعراق القومية.
International Movement for Fraternal Union among Races and Peoples
الولايات المتحدة الأمريكية
Between Muslims, there are no races and no tribes
بين المسلمين ، ليس هناك جنس ولا قبيلة
A complete rebalancing, removing of choice between 2 races.
تم التغيير في اختيار الجنس لا يوجد جنسان حاليا هناك جنس واحد فقط
I ran into him at Newbury Races last week.
قابلته في سباق (نيو بارى) للخيل الأسبوع الماضي
Every Saturday and Sunday he'd put on horse races.
كل سبت وأحد يجهز سباق خيول
The boat races were a privilege which you've lost.
سباقات القوارب كانت امتيازا ، وأنت خسرته
In Vienna, we came to realize that the protection of human rights has become a topic of interest to people of different races from all parts of the world.
ولقد أدركنا في فيينا أن حماية حقوق اﻻنسان أصبحت محل اهتمام أناس منتمين إلى مختلف اﻷعراق وقادمين من جميع أنحاء العالم.
Maybe the races at Aintree or the price of rubber.
ربما سباقات الدربى, او اسعار المطاط
Maybe they also know about your distillery and horse races.
ربما يعلمون عنه ايضا مصنعك للتقطير وسباق الخيول

 

Related searches : Mind Races - Congressional Races - Races Ahead - Consecutive Races - Among All Races - Windward Leeward Races - Win 7 Consecutive Races - Win 3 Consecutive Races - Different Means - Different Issues - Different Purposes - Different Aspects - Different Sites