Translation of "died from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
My grandfather died of from a heart attack, my grandma died from a stroke. | جدي مات بنوبة قلبية، جدتي ماتت بسكتة دماغية. |
Several died, apparently from beatings. | ولقد توفي العديد منهم نتيجة للضرب فيما يبدو. |
He died from the cold. | مات من البرد. |
She died far from home. | ماتت بعـيدا عن المنزل. |
The old man died from hunger. | مات الرجل العجوز من شدة الجوع. |
He died last night from typhus. | لقد مات الليلة الماضية من التيفوس |
Millions died of drowning while some died from starvation or from waterborne diseases such as cholera and typhus. | حيث توفي الملايين بسبب الغرق أو الأمراض التي تنقلها المياه مثل الكوليرا والتيفود. |
Seven people died from drinking contaminated water. | قتل سبعة اشخاص من شرب مياه ملوثة. |
He died in 2004 from kidney failure. | مات في 2004 بسبب فشل كلوي. |
C. M. died from the gunshot wounds. | وتوفي س. م. |
Thirteen days later, she died from her wounds. | وبعد ثلاثة عشر يوما، توفيت متأثرة بجراحها. |
Borglum died from an embolism in March 1941. | توفي Borglum من الانسداد مارس 1941. |
Gustav died the following year from a stroke. | توفى جوستاف في العام التالي بسبب سكتة دماغية. |
One of the peacekeepers (from Bangladesh) subsequently died. | وتوفي أحدهم لاحقا (وهو من بنغلاديش). |
Iraheta died from his wound on 26 September. | وقامت الشرطة بنقله إلى المستشفى ولكنه توفى في ٢٦ أيلول سبتمبر متأثرا بجراحه. |
His mother had died from a heroin overdose. | ماتت والدته جراء جرعة زائدة من الهيروين . |
My Uncle Jack died from a heart attack. | عمي جاك مات من نوبة قلبية. |
A man died from looking at his wife. | مات رجل جر اء النظر إلى زوجته |
Even so, we say that John died from cancer, not that he died from a policy decision to stop payment for cancer screening. | ومع ذلك فإننا نقول إن جون على سبيل المثال قد توفي بسبب السرطان، ولا نقول إن سبب وفاته يرجع إلى قرار سياسي بالتوقف عن تحمل نفقات الفحوص الخاصة باكتشاف السرطان. |
He suffered from diabetes and died in 2010 from a cerebral haemorrhage. | عانى من مرض السكري وتوفي في عام 2010 من النزف الدماغي. |
Sami died in prison from a health related issue. | مات سامي في الس جن بسبب مشكل صح ي. |
He died on 14 June 2007, from heart failure. | توفي في 14 يونيو 2007. |
He died from a heart attack 10 years ago. | وتوفي من ازمة قلبية قبل 10 سنوات. |
He died on July 30, 1944 from stomach cancer. | توفي بوليكاربوف متأثرا بسرطان الحويصل الصفراوي في 30 يوليو 1944. |
No one has ever died from a sprained ankle. | لم يمت أحد أبدا من إلتواء كاحله |
She suffered from tuberculosis and died on 4 July 1906. | عانت ماري لويز من مرض السل وماتت في 4 يوليو 1906. |
A large fraction of them died in transit from disease. | ماتت أعداد كبيرة منهم جراء المرض أثناء الرحيل. |
Sicard (died 839) was the Prince of Benevento from 832. | كان سيكارد (توفي 839) أمير بينيفنتو منذ 832. |
She died from congestive heart failure on March 23, 2011. | توفيت بسبب قصور واحتقان في القلب في 23 مارس آذار سنة 2011. |
For he who has died has been freed from sin. | لان الذي مات قد تبرأ من الخطية. |
Adham Hassan Al Shaalan (died from wounds sustained December 2002) | أدهم حسن الشعلان (توفي متأثرا بجروح أصابته في كانون الأول ديسمبر 2002) |
The victim died from numerous haemorrhages of the internal organs. | وتوفي الضحية من جراء اصابته بحاﻻت عديدة من النزيف في أعضائه الداخلية. |
Thousands of innocent hemophiliacs have died from the AlDS virus. | وقتل آلاف الأبرياء من علاج المصابين بنزف الدم من فيروس الايدز. |
Another 4.2 million people died from particulates exposure in indoor air from cooking stoves. | 2 مليون شخص ا آخر بسبب التعرض للجسيمات الموجودة في الهواء في الأماكن المغلقة الناتجة عن مواقد الطهي. |
Avelile's mother had HIV virus she died from AIDS related illness. | والدة إيفيلي كانت مصابة بنقص المناعة المكتسبة وقد توفيت بسبب أعراض مرض الايدز |
In the ensuing chaos, more than 50,000 refugees died from cholera. | وفي خضم الفوضى المترتبة على ذلك توفي أكثر من خمسين ألف لاجئ نتيجة للإصابة بمرض الكوليرا. |
About 1 million died from chemicals and contaminated soil and water. | كما توفي حوالي مليون شخص بسبب المواد الكيميائية وتلوث التربة والمياه. |
When my father died many Christmas rituals disappeared from our household. | بعد وفاة والدي، غاب عد د من طقوس الميلاد عن بيتنا. |
Imasuen saw some men who died from hunger in the desert | رأى إيماسوين بعض الرجال الذين ماتوا من الجوع في الصحراء |
Röntgen died on 10 February 1923 from carcinoma of the intestine. | مات روتنغن في العاشر من فبراير عام 1923 من سرطان الامعاء. |
Ruslan died in June 2005 after suffering from stroke and pneumonia. | توفي رسلان في عام 2005 بعد معاناة من السكتة الدماغية والالتهاب الرئوي. |
And yet on that same day, 1,100 Americans died from smoking. | ومع ذلك و في اليوم نفسه، 1,100 أمريكي ماتوا من التدخين. |
And the day after that, another 1,100 Americans died from smoking. | واليوم الذي تلاه، 1,100 أمريكي ماتوا من التدخين. |
Avelile's mother had HlV virus she died from AlDS related illness. | والدة إيفيلي كانت مصابة بنقص المناعة المكتسبة وقد توفيت |
Reminds me of Nacional's just before he died from the cornada. | ( ي ذ كرنى بــ ( نيكول قبل مصرعه بالحلبة |
Related searches : Died From Cancer - Had Died - Died Down - Died Testate - Died Tragically - Yarn Died - Died Through - Sadly Died - Died Peacefully - Died Away