Translation of "development funding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Development - translation : Development funding - translation : Funding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Need for enhanced research and development funding.
الحاجة إلى زيادة تمويل البحث والتطوير.
Provide funding for activities in sustainable power development.
تــوفير التمويل الﻻزم لﻷنشطة في مجال التنمية المستدامة للطاقة الكهربائية.
Funding United Nations development cooperation an entitlement or a response to development challenges?
ألف تمويل التعاون الإنمائي للأمم المتحدة استحقاق أم استجابة للتحديات الإنمائية
Domestic resources and diaspora remittances are increasingly funding development.
وتعمل الموارد المحلية وتحويلات العاملين المغتربين بشكل متزايد على تمويل التنمية.
Funding for United Nations development cooperation patterns and issues
ثانيا تمويل التعاون الإنمائي الذي تضطلع به الأمم المتحدة الأنماط والقضايا
ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT FROM ALL AVAILABLE FUNDING SOURCES
بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويــل المتاحة
The development of innovative funding sources and markets that internalize global environmental costs and reward benefits can provide additional financial resources for funding sustainable development.
52 وتطوير مصادر التمويل الابتكارية والأسواق القادرة على استيعاب التكاليف البيئية ومجازاة المبادرات يمكن أن يتيح موارد إضافية تستعمل لتمويل التنمية المستدامة.
Funding for operational activities of the United Nations development system
تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
Funding operational activities for development within the United Nations system
تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة
Australia has already trebled funding for population and development activities.
لقد زادت استراليا بالفعل تمويل اﻷنشطة السكانية واﻹنمائية إلى ثﻻثة أمثال ما كان عليه.
They are intended to serve as seed funding that helps create conditions for other development partners to contribute project funding.
وهي ترمي للقيام مقام التمويل الأساسي الذي يساعد على خلق ظروف للشركاء الإنمائيين الآخرين للمساهمة في تمويل المشروعات.
Funding for operational activities for development of the United Nations system
تمويل الأنشطـة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بهـا منظومة الأمم المتحدة
Funding for operational activities for development of the United Nations system
تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
Funding for operational activities for development of the United Nations system
باء تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
Much of the discussion focused on the evolution of development funding.
4 وركز جزء كبير من المناقشات على تطور مسألة تمويل التنمية.
The development of these programmes requires international expertise and funding support.
ويتطلب وضع هذه البرامج خبرة دولية ودعما للتمويل.
They are intended to serve as seed funding that helps to create conditions for other development partners to contribute project funding.
والغرض منها أن تكون أموالا ترويجية تساعد على خلق الظروف المواتية لمساهمة الشركاء الإنمائيين الآخرين في تمويل المشاريع.
Provide funding for activities in human resource development, including education, health, nutrition and women apos s development.
تقديم التمويــل ﻷنشطـــة في مجال تنمية الموارد البشرية، تشمل التعليم، والصحة، والتغذية، وتطوير المرأة.
Carbon taxes could play an important role in funding research and development.
ومن الممكن أن تلعب ضرائب الكربون دورا مهما في تمويل مشاريع البحث والتطوير.
IV. MAIN ACTIVITIES AND FUNDING RELEVANT TO SUSTAINABLE DEVELOPMENT . 17 73 7
اﻷنشطـة الرئيسية في مجال التنمية المستدامة، والتمويل ذو الصلة
Projects proposed for funding from the Development Account during the biennium 2006 2007
المشاريع المقترحة تمويلها من حساب التنمية خلال فترة السنتين 2006 2007
Table VII.1. Programme development activities International Professional posts by source of funding
الجدول سابعا ١ أنشطة إعداد البرامج الوظائف الفنية الدولية حسب مصدر
In such cases, only humanitarian contributions and development funds are available for funding.
وهي حاﻻت ﻻ تتوافر لتمويل العمليات فيها سوى التبرعات اﻻنسانية والصناديق اﻻنمائية.
Fourthly, there was need for indigenous peoples to have access to development funding.
رابعا، ينبغي أن يتاح للشعوب اﻷصلية الحصول على التمويل اﻹنمائي.
Malaysia welcomes new and innovative ideas on securing international funding for development related purposes.
وترحب ماليزيا بالأفكار الجديدة والمبتكرة بشأن تأمين التمويل الدولي اللازم للأغراض الإنمائية.
It also works with other funding sources to secure financing for civil aviation development.
وتعمل المنظمة أيضا مع مصادر التمويل اﻷخرى لتأمين تمويل تطوير الطيران المدني.
Some OIAs, including development finance institutions, provide technical assistance and funding for feasibility studies, project development and project start up.
وتقوم وكالات الاستثمار في الخارج، بما فيها مؤسسات تمويل التنمية، بتقديم المساعدة التقنية والتمويل لدراسات الجدوى، ووضع المشاريع والبدء في تنفيذها.
Lack of adequate funding in the United Nations development system did not justify failure to perform with utmost efficiency and effectiveness within the current funding framework.
33 ومضى قائلا إن نقص التمويل الكافي في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لا يبرر الإخفاق في الأداء بأقصى كفاءة وفعالية داخل إطار التمويل الحالي.
It was agreed that more discussion on funding disaster risk reduction should be encouraged. Funding resources tended to categorize emergency, reconstruction and development as separate entities.
49 واتفق على تشجيع إجراء المزيد من النقاش بشأن تمويل الحد من أخطار الكوارث فموارد التمويل تنحو إلى تصنيف الطوارئ وعمليات إعادة الإعمار والتنمية بوصفها كيانات مستقلة.
The Asian Development Bank has funded two projects in Asia, while in sub Saharan Africa, the African Development Bank approved funding to promote NERICA development.
ومول مصرف التنمية الآسيوي مشروعين في آسيا، في الوقت الذي وافق مصرف التنمية الأفريقي على تمويل تطوير بذور الأرز الجديد لأفريقيا.
c The United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Population Fund (UNFPA) as funding organizations, provide resources for development.
)ج( يتولى برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بصفتهما من منظمات التمويل، توفير الموارد للتنمية.
C. Sector wide approaches and budget support implications for funding the United Nations development system
جيم النهج الشاملة للقطاعات ودعم الميزانية الآثار المترتبة في ما يتعلق بتمويل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
Some development partners have pledged the funding of the following posts through a bilateral agreement
6 تعهد بعض الشركاء الإنمائيين بتمويل الوظائف التالية من خلال الاتفاق الثنائي
It was essential that the funding modalities for operational activities for development should be reviewed.
ولهذا من الأساسي إعادة النظر في طرائق التمويل للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية.
A significant injection of funding into research and development of new technologies has been made.
61 وقد ص رفت مبالغ كبيرة من أجل البحث والتطوير في مجال التكنولوجيات الجديدة.
Funding scientific research and community based initiatives for sustainable development in small island developing States
تمويل البحث العلمي والمبادرات المجتمعية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
It encouraged UNIDO to finalize negotiations with potential donors for funding Clean Development Mechanism projects.
وهي تشج ع اليونيدو على إنجاز المفاوضات الجارية مع الجهات المانحة المحتملة لتمويل مشاريع آلية التنمية النظيفة.
Such flows did not constitute funding for long term development projects or programmes, they said.
حيث قالوا إن تلك التدفقات لا تمثل تمويلا لمشاريع أو برامج إنمائية طويلة الأجل.
(i) The Treasury is the main source of funding for most economic and development activities.
توازن التنمية المكانية
Table VII.1. Programme development activities international Professional posts by source of funding 1992 1993
الجدول سابعا ١ أنشطة إعداد البرامج الوظائف الفنية الدولية حسب مصدر التمويل الموافــق عليها للفــترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ والمقترحــة للفترة
Table VII.2. Programme development activities International and local Professional posts by source of funding
الجدول سابعا ٢ أنشطة إعداد البرامج الوظائف الفنية الدولية والمحلية حسب مصدر التمويل المعتمــد للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ والمقــترحة للفـــترة
34. Emphasizes that funding of operational activities for development of the United Nations system should focus on long term development challenges based on national development strategies
34 تشدد على أن تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية ينبغي أن يركز على التحديات الطويلة الأجل في مجال التنمية استنادا إلى الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
It is presumed that contributions made to CERF would not come at the expense of funding for development activities, but would be new and additional to such funding.
ومن المفترض أن المساهمات التي تصل إلى الصندوق لن تكون على حساب تمويل الأنشطة التنموية، بل ستكون جديدة وإضافية لهذا التمويل.
15. Emphasizes also that funding of operational activities for development of the United Nations system should focus on long term development challenges based on national development strategies
15 تشــدد أيضا على أن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنميـة التي تضطلع بهـا منظومة الأمم المتحدة ينبغـي أن يركـز على التحديات الإنمائية على المدى الطويل، استنادا إلـى استراتيجيات إنمائيـة وطنيـة
His delegation underscored the need for adequate, predictable and stable funding for operational activities for development.
وأكد أنه يلزم التشديد على أهمية أن تخصص موارد مالية كافية للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بشكل مستقر ويمكن التنبؤ به.

 

Related searches : Rural Development Funding - Funding Process - Foreign Funding - Funding Status - Funding Arrangements - Funding Approval - Funding System - Funding Market - Funding Liquidity - Funding Issues - Funding Policy - Funding Volume