Translation of "development funding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Development funding - translation : Funding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Need for enhanced research and development funding. | الحاجة إلى زيادة تمويل البحث والتطوير. |
Provide funding for activities in sustainable power development. | تــوفير التمويل الﻻزم لﻷنشطة في مجال التنمية المستدامة للطاقة الكهربائية. |
Funding United Nations development cooperation an entitlement or a response to development challenges? | ألف تمويل التعاون الإنمائي للأمم المتحدة استحقاق أم استجابة للتحديات الإنمائية |
Domestic resources and diaspora remittances are increasingly funding development. | وتعمل الموارد المحلية وتحويلات العاملين المغتربين بشكل متزايد على تمويل التنمية. |
Funding for United Nations development cooperation patterns and issues | ثانيا تمويل التعاون الإنمائي الذي تضطلع به الأمم المتحدة الأنماط والقضايا |
ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT FROM ALL AVAILABLE FUNDING SOURCES | بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويــل المتاحة |
The development of innovative funding sources and markets that internalize global environmental costs and reward benefits can provide additional financial resources for funding sustainable development. | 52 وتطوير مصادر التمويل الابتكارية والأسواق القادرة على استيعاب التكاليف البيئية ومجازاة المبادرات يمكن أن يتيح موارد إضافية تستعمل لتمويل التنمية المستدامة. |
Funding for operational activities of the United Nations development system | تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي |
Funding operational activities for development within the United Nations system | تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة |
Australia has already trebled funding for population and development activities. | لقد زادت استراليا بالفعل تمويل اﻷنشطة السكانية واﻹنمائية إلى ثﻻثة أمثال ما كان عليه. |
They are intended to serve as seed funding that helps create conditions for other development partners to contribute project funding. | وهي ترمي للقيام مقام التمويل الأساسي الذي يساعد على خلق ظروف للشركاء الإنمائيين الآخرين للمساهمة في تمويل المشروعات. |
Funding for operational activities for development of the United Nations system | تمويل الأنشطـة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بهـا منظومة الأمم المتحدة |
Funding for operational activities for development of the United Nations system | تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Funding for operational activities for development of the United Nations system | باء تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Much of the discussion focused on the evolution of development funding. | 4 وركز جزء كبير من المناقشات على تطور مسألة تمويل التنمية. |
The development of these programmes requires international expertise and funding support. | ويتطلب وضع هذه البرامج خبرة دولية ودعما للتمويل. |
They are intended to serve as seed funding that helps to create conditions for other development partners to contribute project funding. | والغرض منها أن تكون أموالا ترويجية تساعد على خلق الظروف المواتية لمساهمة الشركاء الإنمائيين الآخرين في تمويل المشاريع. |
Provide funding for activities in human resource development, including education, health, nutrition and women apos s development. | تقديم التمويــل ﻷنشطـــة في مجال تنمية الموارد البشرية، تشمل التعليم، والصحة، والتغذية، وتطوير المرأة. |
Carbon taxes could play an important role in funding research and development. | ومن الممكن أن تلعب ضرائب الكربون دورا مهما في تمويل مشاريع البحث والتطوير. |
IV. MAIN ACTIVITIES AND FUNDING RELEVANT TO SUSTAINABLE DEVELOPMENT . 17 73 7 | اﻷنشطـة الرئيسية في مجال التنمية المستدامة، والتمويل ذو الصلة |
Projects proposed for funding from the Development Account during the biennium 2006 2007 | المشاريع المقترحة تمويلها من حساب التنمية خلال فترة السنتين 2006 2007 |
Table VII.1. Programme development activities International Professional posts by source of funding | الجدول سابعا ١ أنشطة إعداد البرامج الوظائف الفنية الدولية حسب مصدر |
In such cases, only humanitarian contributions and development funds are available for funding. | وهي حاﻻت ﻻ تتوافر لتمويل العمليات فيها سوى التبرعات اﻻنسانية والصناديق اﻻنمائية. |
Fourthly, there was need for indigenous peoples to have access to development funding. | رابعا، ينبغي أن يتاح للشعوب اﻷصلية الحصول على التمويل اﻹنمائي. |
Malaysia welcomes new and innovative ideas on securing international funding for development related purposes. | وترحب ماليزيا بالأفكار الجديدة والمبتكرة بشأن تأمين التمويل الدولي اللازم للأغراض الإنمائية. |
It also works with other funding sources to secure financing for civil aviation development. | وتعمل المنظمة أيضا مع مصادر التمويل اﻷخرى لتأمين تمويل تطوير الطيران المدني. |
Some OIAs, including development finance institutions, provide technical assistance and funding for feasibility studies, project development and project start up. | وتقوم وكالات الاستثمار في الخارج، بما فيها مؤسسات تمويل التنمية، بتقديم المساعدة التقنية والتمويل لدراسات الجدوى، ووضع المشاريع والبدء في تنفيذها. |
Lack of adequate funding in the United Nations development system did not justify failure to perform with utmost efficiency and effectiveness within the current funding framework. | 33 ومضى قائلا إن نقص التمويل الكافي في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لا يبرر الإخفاق في الأداء بأقصى كفاءة وفعالية داخل إطار التمويل الحالي. |
It was agreed that more discussion on funding disaster risk reduction should be encouraged. Funding resources tended to categorize emergency, reconstruction and development as separate entities. | 49 واتفق على تشجيع إجراء المزيد من النقاش بشأن تمويل الحد من أخطار الكوارث فموارد التمويل تنحو إلى تصنيف الطوارئ وعمليات إعادة الإعمار والتنمية بوصفها كيانات مستقلة. |
The Asian Development Bank has funded two projects in Asia, while in sub Saharan Africa, the African Development Bank approved funding to promote NERICA development. | ومول مصرف التنمية الآسيوي مشروعين في آسيا، في الوقت الذي وافق مصرف التنمية الأفريقي على تمويل تطوير بذور الأرز الجديد لأفريقيا. |
c The United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Population Fund (UNFPA) as funding organizations, provide resources for development. | )ج( يتولى برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بصفتهما من منظمات التمويل، توفير الموارد للتنمية. |
C. Sector wide approaches and budget support implications for funding the United Nations development system | جيم النهج الشاملة للقطاعات ودعم الميزانية الآثار المترتبة في ما يتعلق بتمويل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي |
Some development partners have pledged the funding of the following posts through a bilateral agreement | 6 تعهد بعض الشركاء الإنمائيين بتمويل الوظائف التالية من خلال الاتفاق الثنائي |
It was essential that the funding modalities for operational activities for development should be reviewed. | ولهذا من الأساسي إعادة النظر في طرائق التمويل للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية. |
A significant injection of funding into research and development of new technologies has been made. | 61 وقد ص رفت مبالغ كبيرة من أجل البحث والتطوير في مجال التكنولوجيات الجديدة. |
Funding scientific research and community based initiatives for sustainable development in small island developing States | تمويل البحث العلمي والمبادرات المجتمعية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
It encouraged UNIDO to finalize negotiations with potential donors for funding Clean Development Mechanism projects. | وهي تشج ع اليونيدو على إنجاز المفاوضات الجارية مع الجهات المانحة المحتملة لتمويل مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Such flows did not constitute funding for long term development projects or programmes, they said. | حيث قالوا إن تلك التدفقات لا تمثل تمويلا لمشاريع أو برامج إنمائية طويلة الأجل. |
(i) The Treasury is the main source of funding for most economic and development activities. | توازن التنمية المكانية |
Table VII.1. Programme development activities international Professional posts by source of funding 1992 1993 | الجدول سابعا ١ أنشطة إعداد البرامج الوظائف الفنية الدولية حسب مصدر التمويل الموافــق عليها للفــترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ والمقترحــة للفترة |
Table VII.2. Programme development activities International and local Professional posts by source of funding | الجدول سابعا ٢ أنشطة إعداد البرامج الوظائف الفنية الدولية والمحلية حسب مصدر التمويل المعتمــد للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ والمقــترحة للفـــترة |
34. Emphasizes that funding of operational activities for development of the United Nations system should focus on long term development challenges based on national development strategies | 34 تشدد على أن تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية ينبغي أن يركز على التحديات الطويلة الأجل في مجال التنمية استنادا إلى الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية |
It is presumed that contributions made to CERF would not come at the expense of funding for development activities, but would be new and additional to such funding. | ومن المفترض أن المساهمات التي تصل إلى الصندوق لن تكون على حساب تمويل الأنشطة التنموية، بل ستكون جديدة وإضافية لهذا التمويل. |
15. Emphasizes also that funding of operational activities for development of the United Nations system should focus on long term development challenges based on national development strategies | 15 تشــدد أيضا على أن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنميـة التي تضطلع بهـا منظومة الأمم المتحدة ينبغـي أن يركـز على التحديات الإنمائية على المدى الطويل، استنادا إلـى استراتيجيات إنمائيـة وطنيـة |
His delegation underscored the need for adequate, predictable and stable funding for operational activities for development. | وأكد أنه يلزم التشديد على أهمية أن تخصص موارد مالية كافية للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بشكل مستقر ويمكن التنبؤ به. |
Related searches : Rural Development Funding - Funding Process - Foreign Funding - Funding Status - Funding Arrangements - Funding Approval - Funding System - Funding Market - Funding Liquidity - Funding Issues - Funding Policy - Funding Volume