Translation of "derived food products" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Derived - translation : Derived food products - translation : Food - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How can market entry barriers resulting from regulations on, for example, food and consumer safety be minimized for novel' products derived from biodiversity? | كيف يمكن التقليل إلى الحد الأدنى من حواجز الدخول إلى الأسواق التي تفرضها الأنظمة، مثل الأنظمة الخاصة بسلامة الأغذية والمستهلكين، أمام المنتجات المبتكرة المشتقة من التنوع البيولوجي |
(d) Food and agriculture production of uncontaminated food products and products containing special additives. | )د( اﻷغذية والزراعة إنتاج منتجات غذائية غير ملوثة ومنتجات تحتوي على مواد مضافة خاصة. |
Everything about locally derived products and services, supporting your local neighborhoods, whether it's cheeses, wines and other products. | كل شئ يدور حول منتجات وخدمات محلية تدعم جيرانك في الحي سواء كانت أجبان، نبيذ أو منتجات أخرى |
Olive by products means, in particular, the products derived from olive pruning and the olive products industry and the products resulting from alternative uses of the products of the sector | 7 تعني عبارة منتجات الزيتون الجانبية بصفة خاصة المنتجات المتخلفة عن تقليم شجر الزيتون وصناعة منتجات الزيتون نتيجة للاستخدامات البديلة لمنتجات هذا القطاع |
It's like the Olympics of food products. | فهي بمثابة اولومبياد الطعام |
Bioproducts or bio based products are materials, chemicals and energy derived from renewable biological resources. | المنتجات الحيوية هي المنتجات القائمة على المواد، الكيماويات والطاقة المستمدة من الموارد البيولوجية المتجددة. |
To examine and foster the integral utilization of the products derived from the olive tree | دراسة وتعزيز الاستعمال التكاملي للمنتجات المستخلصة من شجر الزيتون |
To examine and foster the integral utilization of the products derived from the olive tree. | دراسة وتعزيز الاستعمال الكامل للمنتجات المستخلصة من شجر الزيتون. |
Darkening with iron is particularly prominent in food products. | ويظهر سوادها مع الحديد بصورة خاصة في المنتجات الغذائية. |
Chemicals derived from fossil fuels, or Petro chemicals, are essential in the manufacture of countless products. | وإن المواد الكيماوية المشتقة من الوقود الأحفوري أو البتروكيماويات |
Trade of products and services derived from biodiversity could be part of the solution to this problem. | ويمكن أن تشكل التجارة في المنتجات والخدمات المستمدة من التنوع البيولوجي جزءا منن حل هذه المشكلة. |
Derived products were produced routinely several times per day, many of them focusing on particular hazard events. | ويجري بانتظام عدة مرات في اليوم إنتاج معلومات مستمدة من تلك السواتل يركز الكثير منها على مخاطر معي نة. |
(a) Report of the Secretary General on food production, including agro industrial products, international markets for agricultural and tropical products and global food security (A 49 438) | )أ( تقرير اﻷمين العام عن انتاج اﻷغذية، بما في ذلك المنتجات الزراعية الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية وحالة اﻷمن الغذائي في العالم (A 49 438) |
Oil and gas companies are taxed 46 percent on income derived from the sale of hydrocarbons and derivative products. | يتم فرض ضرائب شركات النفط والغاز 46 في المئة على الدخل المتأتي من بيع النفط والغاز والمنتجات المشتقة. |
The production and distribution of the 2004 and 2005 editions of sales products derived from the UNIDO statistical databases. | نشر وتوزيع طبعات عامي 2004 و2005 من منتجات المنشورات المخصصة للبيع والمستقاة من قواعد اليونيدو الإحصائية. |
Food and Agriculture Organization of the United Nations list of agricultural products | 2 منظمة الأغذية والزراعة قائمة المنتجات الزراعية |
Various private enterprises and NGOs are interested in marketing the food products. | وهناك العديد من مؤسسات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية المهتمة بتسويق المنتجات الغذائية. |
He has also licensed a wide range of food products under that name. | كما لكاردان مجموعة مرخصة واسعة من المنتجات الغذائية تحت هذا الاسم. |
Food products also seem to be disproportionately represented in the cases described above. | 35 كما يبدو أن المنتجات الغذائية حاضرة بشكل مفرط في القضايا المعروضة أعلاه. |
Compounds from natural products are considered to be more agreeable to consumers and two thirds of the anti cancer drugs, for example, are derived from both terrestrial and marine natural products. | وتعتبر المكونات المستخرجة من منتجات طبيعية أكثر ملاءمة للمستهلكين ولذا فإن ثلثي أدوية معالجة السرطان مشتقة من مواد برية وبحرية. |
1. Takes note with interest of the report of the Secretary General on food production, including agro industrial products, international markets for agricultural and tropical products and global food security A 49 438. | ١ تحيط علما مع اﻻهتمام بتقرير اﻷمين العام عن اﻻنتاج الغذائي، بما في ذلك المنتجات الزراعية الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية واﻷمن الغذائي العالمي)١٦( |
Line vulnerability refers to the percentage of sales or profits that are derived from only a few products in the line. | وتشير مواطن ضعف خط المنتجات إلى نسبة المبيعات أو الأرباح الواردة من عدد قليل فقط من المنتجات في الخط. |
Various private enterprises and non governmental organizations are interested in marketing the food products. | ويوجد في المنطقة عدد من المؤسسات والمنظمات غير الحكومية الخاصة المهتمة بتسويق المنتجات الغذائية. |
quot 1. Takes note with interest of the report of the Secretary General on food production, including agro industrial products, international markets for agricultural and tropical products and global food security A 49 438. | quot ١ تحيط علما مع اﻻهتمام بتقرير اﻷمين العام عن اﻻنتاج الغذائي، بما في ذلك المنتجات الزراعية الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية واﻷمن الغذائي العالمي)٧( |
The xanthophylls found in the bodies of animals, and in dietary animal products, are ultimately derived from plant sources in the diet. | والزانزوفيلات وجدت في جثث الحيوانات, وفي المنتجات الحيوانية الغذائية، وتستمد في نهاية المطاف من المصادر النباتية في النظام الغذائي. |
Report of the Secretary General on food production, including agro industrial products, international markets for agricultural and tropical products, and the state of global food security (General Assembly resolution 47 149 of 18 December 1992) | تقرير اﻷمين العام بشأن انتاج اﻷغذية، بما في ذلك المنتجات الزراعية الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية، وحالة اﻷمن الغذائي العالمي )قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٤٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢( |
Some of these studies are on foods produced for export and are derived from agencies focused on food exports. | ويتم إجراء بعض من هذه الدراسات على الأغذية المنتجة للتصدير والمستمدة من وكالات تركز على صادراتها من المواد الغذائية. |
There is a significant market in convenience foods for campers, such as dehydrated food products. | هناك سوق كبير في الأطعمة المستهلكة بالنسبة لأعضاء المعسكر، مثل منتجات المواد الغذائية المجففة. |
Machinery, food products and chemicals are the sectors in which NTB complaints are most prevalent. | أما القطاعات التي تسود فيها، أكثر من غيرها، الشكاوى بشأن الحواجز غير التعريفية فهي الآلات والمنتجات الغذائية والمواد الكيميائية. |
The main industries are textiles, food processing, beverages, construction materials, clothing, paper products, and shrimp. | وضمان عدم توظيفهم في أعمال لا تتفق مع سنهم أو نوع جنسهم. |
The same trend applies to other widely consumed local basic food products, such as garri. | ونفس الاتجاه قائم بصدد منتجات غذائية أساسية تستهلك محليا على نطاق واسع، مثل الغاري. |
The sector is dominated in terms of turnover by food retailing and consumer care products. | 17 وهذا القطاع تهيمن عليه من حيث رقم الأعمال تجارة التجزئة في الأغذية ومنتجات رعاية المستهلك. |
This is especially important in that these are among the main food products in Belarus. | ولهذه النتيجة أهمية خاصة نظرا ﻷن هذين الصنفين من اﻷغذية من بين المنتجات الغذائية الرئيسية في بيﻻروس. |
For the purpose of analysis in this paper, the following industrial branches have been included in the quot agro industries quot group food products beverages tobacco textiles leather and fur products wood and cork products paper and rubber products. | وﻷغراض التحليل الوارد في هذه الورقة، فقد أدرجت الفروع الصناعية التالية ضمن فئة quot الصناعات الزراعية quot المنتجات الغذائية، المشروبات، التبغ، الملبوسات، الجلود ومنتجات الفراء، منتجات اﻷخشاب والفلين، الورق ومنتجات المطاط. |
Indeed, one of the areas in need of such regulatory progress is exactly the same, but has merely moved from food products to financial products. | وينطبق نفس القول هنا على أحد المجالات التي تحتاج إلى إحراز مثل هذا التقدم التنظيمي، غير أننا ننتقل من المنتجات الغذائية إلى المنتجات المالية. |
Bioprospecting, including the development and commercialization of products derived from genetic resources in areas beyond national jurisdiction involves very high costs (see paras. | 108 وتتطلب أنشطة التنقيب عن الموارد الاحيائية، بما في ذلك استحداث وتسويق منتجات مستخرجة من الموارد الوراثية في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية، تكاليف باهظة للغاية (انظر الفقرات من 83 إلى 90 أعلاه) وي قدر أنه قد تستغرق قرابة 15 عاما(34). |
Derived | مشتق |
In other words, so many of our products, our cars, our homes, our clothing, our food. | وبمعنى آخر، الكثير من منتجاتنا سيارات نا بيوت نا |
Women's Bean Project has two manufacturing businesses one makes gourmet food products, the other handmade jewelry. | Women's Bean Project يمتلك مصنعين للأعمال أحدهما يصنع منتجات الطعام ذات الذوق، والآخر للمجوهرات المصنوعة يدويا . |
The interventions build on commodities and the related secondary agro processing industries with emphasis on food (e.g. fish, meat, dairy, vegetable oils) and non food (wood and non wood forest products, textiles and garments, leather and skins) products. | وترتكز التدخلات على السلع الأساسية وما يتصل بها من صناعات التجهيز الزراعي الثانوية بالتركيز على المنتجات الغذائية (مثل الأسماك واللحوم ومنتجات الألبان والزيوت النباتية) وغير الغذائية (المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية والمنسوجات والملابس والجلود). |
FAO provides computer printouts and tapes to the regional commissions on area, production and trade of agriculture products, and on use of agricultural input items and major derived statistics such as agricultural production and trade index numbers, food balance sheets and socio economic indicators. | وتقدم الفاو إلى اللجان اﻹقليمية مطبوعات وأشرطة حاسوب بشأن مساحة وانتاج وتجارة المنتجات الزراعية وبشأن استخدام أصناف المدخﻻت الزراعية، واﻻحصاءات الرئيسية المشتقة مثل اﻷرقام القياسية لﻻنتاج الزراعي والتجارة، وميزانيات اﻷغذية والمؤشرات اﻻجتماعية اﻻقتصادية. |
The doses were due to fission products deposited on the ground and strontium entering the food chain. | ونجمت الجرعات عن نواتج انشطارية مخزنة في اﻷرض وعن دخول السترونتيوم في السلسلة الغذائية. |
derived therefrom | واﻻستحقاقات اﻷخرى المستمدة منها |
They include the value of consumptive uses, such as harvesting of food products and medicinal products, and the value of non consumptive uses, such as the enjoyment of recreational activities that do not require harvesting of products. | وتشمل قيمة أوجه الاستخدام الاستهلاكي مثل جني المنتجات الغذائية والمنتجات الطبية وقيمة أوجه الاستخدام غير الاستهلاكي مثل التمتع بالأنشطة الترفيهية التي لا تتطلب جني أي منتجات. |
For example, rejection of food products on the basis of aesthetic concerns is a major cause of wastage. | على سبيل المثال، يشكل رفض المنتجات الغذائية لاعتبارات جمالية سببا رئيسيا للهدر. |
Related searches : Derived Products - Food Products - Animal-derived Food - Animal-derived Products - Products Derived From - Packaged Food Products - Food Grade Products - Food Related Products - Organic Food Products - Processed Food Products - Food Supplement Products - Non-food Products - Animal Food Products - Primary Food Products