ترجمة "المنتجات الغذائية المشتقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المنتجات الغذائية المشتقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويظهر سوادها مع الحديد بصورة خاصة في المنتجات الغذائية. | Darkening with iron is particularly prominent in food products. |
39 ويقصد من الخدمات الخاصة بقطاعات محددة تلبية احتياجات صناعات تجهيز المنتجات الزراعية الغذائية وغير الغذائية. | The sector specific services are intended to meet the requirements of the food and non food agricultural processing industries. |
ويتحتم على هذه الدول شراء المنتجات الغذائية من البلدان الأخرى. | These nations must buy food from other countries. |
كما لكاردان مجموعة مرخصة واسعة من المنتجات الغذائية تحت هذا الاسم. | He has also licensed a wide range of food products under that name. |
على سبيل المثال، يشكل رفض المنتجات الغذائية لاعتبارات جمالية سببا رئيسيا للهدر. | For example, rejection of food products on the basis of aesthetic concerns is a major cause of wastage. |
35 كما يبدو أن المنتجات الغذائية حاضرة بشكل مفرط في القضايا المعروضة أعلاه. | Food products also seem to be disproportionately represented in the cases described above. |
وهناك العديد من مؤسسات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية المهتمة بتسويق المنتجات الغذائية. | Various private enterprises and NGOs are interested in marketing the food products. |
وما ينطبق على صناعة الملابس فإنه ينطبق بالضرورة على صناعة المواد الغذائية أيضا ــ وليس بالنسبة للسكر فحسب، بل جميع المنتجات الغذائية. | What applies to the clothing industry should hold for the food industry, too and not just for sugar, but for all food production. |
وحضور تلك المؤسسات بارز في الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية المنخفضة (المنتجات الغذائية والمنسوجات والورق). | SMEs are visible in low technology intensive industries (food products, textiles and paper) and in high technology intensive industries (pharmaceuticals, office machinery and communications). |
ويوجد في المنطقة عدد من المؤسسات والمنظمات غير الحكومية الخاصة المهتمة بتسويق المنتجات الغذائية. | Various private enterprises and non governmental organizations are interested in marketing the food products. |
وترتكز التدخلات على السلع الأساسية وما يتصل بها من صناعات التجهيز الزراعي الثانوية بالتركيز على المنتجات الغذائية (مثل الأسماك واللحوم ومنتجات الألبان والزيوت النباتية) وغير الغذائية (المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية والمنسوجات والملابس والجلود). | The interventions build on commodities and the related secondary agro processing industries with emphasis on food (e.g. fish, meat, dairy, vegetable oils) and non food (wood and non wood forest products, textiles and garments, leather and skins) products. |
ولهذا السبب نريد قوانين تلزم بالتعريف عن استخدام المواد المعدلة وراثيا في لصاقات المنتجات الغذائية | And that is the reason we want labelling laws. |
وينطبق نفس القول هنا على أحد المجالات التي تحتاج إلى إحراز مثل هذا التقدم التنظيمي، غير أننا ننتقل من المنتجات الغذائية إلى المنتجات المالية. | Indeed, one of the areas in need of such regulatory progress is exactly the same, but has merely moved from food products to financial products. |
في أوروبا، ي عت ق د ك تاب حركة الحرية الصحية ونشطاؤها أن قوانين الاتحاد الأوروبي (EU) مثل قانون المكملات الغذائية، قانون المنتجات الطبية العشبية التقليدية، وقانون المنتجات الطبية البشرية(الأدوية)، سوف تقلل من إمكانية حصولهم على المكملات الغذائية والأدوية العشبية. | Europe In Europe, health freedom movement writers and campaigners believe that European Union (EU) laws such as the Food Supplements Directive, the Traditional Herbal Medicinal Products Directive, and the Human Medicinal Products (Pharmaceuticals) Directive, will reduce their access to food supplements and herbal medicines. |
قانون جمهورية كازاخستان رقم 543 II بشأن جودة وسلامة المنتجات الغذائية، المؤرخ 8 نيسان أبريل 2004 | Law of the Republic of Kazakhstan No. 543 II on the quality and safety of food products, of 8 April 2004 |
ولكن الآن تستخدم البنوك نماذج تم استحضارها بالاستعانة بأدوات مالية غريبة بهدف الإنتاج الضخم للائتمان، وبمجموعة واسعة من المنتجات المشتقة. | Now, however, banks use models conjured up by faraway financial wizards to mass produce credit and a range of derivative products. |
رابعا تقليل انبعاثات غازات الاحتباس الحراري من خلال مصادر الطاقة المتجددة، وإنتاج المنتجات غير الغذائية وتخزين الكربون | Reduction of greenhouse gas emissions through renewable sources of energy, non food production and carbon storage |
وتقوم أيضا باتخاذ تدابير لتحقيق تخفيض أسعار المنتجات الغذائية الرئيسية ومواد التموين والإسكان والتنمية الثقافية والترفيه والرياضة. | It is also taking measures to secure price reductions for staple products, supplies, housing, cultural development, recreation and sports. |
ولهذه النتيجة أهمية خاصة نظرا ﻷن هذين الصنفين من اﻷغذية من بين المنتجات الغذائية الرئيسية في بيﻻروس. | This is especially important in that these are among the main food products in Belarus. |
حسنا ، ان المشتقة الثانية عبارة عن ميل المشتقة | Well, the second derivative is just the slope of the derivative. |
فلنأخذ المشتقة، لأن المشتقة عند c ستساوي 2 | Let's take the derivative, because the derivative at c is going to be equal to 2. |
المشتقة الأولى، إذا فمشتقة المشتقة الأولى 4ن 1 بتفاضل المشتقة سنخصل على الرقم 4 فقط | So the first derivative is 4t 1, you take the derivative of that, you just get 4. |
ويتم اختيار المنتجات المعروضة في هذه المتاجر على أساس دراسات تتعلق بمتطلبات المجتمعات المحلية ومعايير المستويات الغذائية الكافية. | The products offered in the shops are selected on the basis of studies concerning the requirements of communities and the criteria of satisfactory food standards. |
هذه هي المشتقة الاولى اذا تلك هي المشتقة الاولى | This is the first derivative. |
المشتقة 0 | Derivative equals 0. |
المشتقة الثانية | The second derivative. |
او المشتقة | Or the derivative. |
وينبغي اعتماد عملية شراء السلع الغذائية محليا من قبل مجتمع المانحين من أجل حماية اﻷسواق المحلية من المعونة الغذائية المفرطة. وإعادة توزيع المنتجات من مجاﻻت الفائض الى مجاﻻت العجز. | Local purchasing of food commodities by the donor community should be adopted so as to protect local markets from excessive food aid and to redistribute products from surplus to deficit areas. |
لا شك أن توزيع حبوب فيتامين (أ) أو إضافته إلى المنتجات الغذائية الأساسية من الممكن أن يحدث فارقا كبيرا. | To be sure, handing out vitamin pills or adding vitamin A to staple products can make a difference. |
والزانزوفيلات وجدت في جثث الحيوانات, وفي المنتجات الحيوانية الغذائية، وتستمد في نهاية المطاف من المصادر النباتية في النظام الغذائي. | The xanthophylls found in the bodies of animals, and in dietary animal products, are ultimately derived from plant sources in the diet. |
ولم تجر على المنتجات الغذائية في السنوات الماضية تحاليل باستخدام الأشعة أو تحاليل لاختبار السمية بسبب عدم كفاية المعدات. | Radiological and toxicological analyses of food products were not carried out in previous years due to inadequate equipment. |
وشدد على ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب للمواد الغذائية الزراعية، وتجهيز الألياف وابتكار المنتجات بغية تعزيز قدرات الوصول إلى الأسواق. | Due consideration should be given to agro food, fibre processing and product innovation in order to enhance market access capabilities. |
قاعدة السلسلة المشتقة. | Derivative chain rule. |
تلك هي المشتقة | That's the derivative. |
او المشتقة الثانية | Or the second derivative. |
إذ ا نأخذ المشتقة | So we just take the derivative. |
المشتقة ستكون 256 | The derivative is going to be 256. |
كيف نأخذ المشتقة | How do we take the derivative? |
المشتقة الأولى r. | 1st derivative r. |
لأن المشتقة سالبة | Because the derivative is negative. |
فمن بين 600 ألف منتج من المواد الغذائية المتاحة في الولايات المتحدة، يتم ربط مكونات80 من هذه المنتجات بإضافة السكر. | Of the 600,000 food items available in the US, 80 are laced with added sugar. |
وقد جمعت 489 تبرع ا، تنوعت من الملابس والأحذية ومراتب والناموسيات وأدوات المطبخ وأيضا المنتجات الغذائية الأساسية مثل الأرز والزيت والذرة. | With more than 9,400 fans on Facebook, its call for action on March 1 helped collect 489 donations, including clothing, shoes, sheets, pillows, mosquito nets, kitchen utensils, and staple products like rice, oil, and corn. |
لذا هي نقاط بحيث تساوي المشتقة 0، او تكون المشتقة غير موجودة | So it's the points where the derivatives equal to 0, or the derivative just doesn't exist. |
انها النقاط حيث تكون اما المشتقة 0، او تكون المشتقة غير موجودة | They're the points where either the derivative is 0, or the derivative doesn't exist. |
المشتقة الثانية وبالتالي فإن مجموع هذين الوظائف سوف تكون المشتقة الثانية لكل من منهم لخص بالإضافة إلى الأوقات ب المشتقة الأولى | A so the second derivative of the sum of those two functions is going to be the second derivative of both of them summed up plus B times the first derivative of the sum plus C times the sum of the functions. |
عمليات البحث ذات الصلة : المنتجات المشتقة - المنتجات المشتقة - المنتجات الغذائية - المنتجات الغذائية - المنتجات الغذائية - المنتجات الغذائية - المنتجات الغذائية - المنتجات الغذائية - المنتجات الخشبية المشتقة - المنتجات المشتقة من - تصنيع المنتجات الغذائية - المنتجات الغذائية المعبأة - المنتجات الغذائية النهائي - المنتجات الغذائية الصف