Translation of "denial of liability" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Holocaust Denial, Nuclear Denial
إنكار الهولوكوست، والإنكار النووي
But unfortunately, the government was in denial, denial, denial.
وللاسف كانت حكومتنا في موقع انكار .. وانكار .. وانكار
the standard of liability (strict liability was favoured)
معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة(
Perhaps denial.
ربما نكران.
Denial of Bulgarian ethnic identity
عدم اﻻعتراف بالهوية العرقية البلغارية
Liability of legal persons
مسؤولية الشخصيات الاعتبارية
Liability of legal persons
مسؤولية الهيئات الاعتبارية
Criminal liability of migrants
مسؤولية المهاجرين الجنائية
Liability of the Tribunal
زاي مسؤولية المحكمة
Financial liability of Members
الالتزامات المالية للأعضاء
J. Question of liability
ياء المسؤولية
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general).
() لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة).
It's a complete denial of mistakes.
حرمان كامل من الاخطاء.
Putin in Denial
بوتن في حالة إنكار
Economics in Denial
اقتصاد في حالة إنكار
Thailand in Denial
تايلاند تعيش مرحلة الإنكار
Longing and denial.
الأشتياق والإنكار.
(d) Liability of legal persons
(د) مسؤولية الأشخاص الاعتباريين
Liability insurance
التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير
Liability insurance
التأمين ضد المسؤولية
Liability insurance
تأمين المسؤولية
Liability insurance
التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير
Liability insurance
التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير
Liability insurance
تأمين المسؤولية
Liability insurance
تأمين المسؤولية
Liability insurance
الطﻻء واﻹعداد التأمين ضد المسؤولية
Liability insurance
التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير
Liability insurance
التأمين المتعلق بالمسؤولية ق ب ل الغير
Liability insurance
التأميــن المتعلــــق بالمسؤوليـــة قبل الغير
Liability insurance
تأمين المسؤولية الطائرات الهليكوبتر
Insurance liability
تأمين المسؤولية
Liability insurance
التأمين من المسؤولية قبل الغير
Liability insurance
التأمين ضد المسؤولية
Liability insurance _ _ _
تأمين المسؤولية
Liability insurance
تأمين المسؤولية ضد الغير
While the State must be held liable for any injury caused by the malfunctioning of the judicial system, this liability can come into play only on sufficiently serious grounds (serious misconduct or the denial of justice).
غير أنه يجب عدم تحميل الدولة تلك المسؤولية إلا لأسباب خطيرة (خطأ فادح أو إنكار العدالة).
Of its occurrence , there is no denial .
ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا .
Of its occurrence , there is no denial .
إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة .
Your biography, my biography, the denial of my biography, the critique on the denial of my biography everything is there.
سيرتك الذاتية، وسيرتي الذاتية وتكذيب لسيرتي الذاتية والنقد لتكذيب سيرتي الذاتية كل شيء هناك
The Fed in Denial
بنك الاحتياطي الفيدرالي في حالة إنكار
Such liability is incurred without prejudice to the criminal liability of individuals having committed the offences.
2 تقع هذه المسؤولية دون المساس بالمسؤولية الجنائية للأفراد الذين ارتكبوا الجرائم.
Lynn Verinsky Because of liability insurance.
لينن فيرينسكي بسبب التأمين
Requiring personal financial liability of staff
واو اقتضاء المسؤولية المالية الشخصية لدى الموظفين
Liability of legal persons (art. 10)
6 مسؤولية الهيئات الاعتبارية (المادة 10)
(vi) Liability insurance .
٦ التأمين ضد المسؤولية

 

Related searches : Denial Of Boarding - Denial Of Consent - Denial Of Leave - Denial Of Approval - Denial Of Existence - Denial Of Use - Denial Of Payment - Denial Of Reality - Denial Of Access - Presumption Of Denial - State Of Denial - Denial Of Entry - Denial Of Benefits