Translation of "debt agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Debt - translation : Debt agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first was the absence of agreement on the concept of debt sustainability. | تتمثل أولاهما في عدم وجود اتفاق بشأن مفهوم القدرة على تحمل الدين. |
Meanwhile, the US cannot meet its next debt payment unless Congress and the president reach an agreement to raise the national debt ceiling. | وفي الوقت نفسه، لا تستطيع الولايات المتحدة أن تفي بأقساط ديونها التالية ما لم يتوصل الكونجرس والرئيس الأميركي إلى اتفاق يقضي برفع سقف الدين الوطني. |
The recent G8 agreement on debt relief for the poorest nations was a positive step. | إن اتفاق مجموعة الدول الثماني مؤخرا على التخفيف من عبء ديون البلدان الأكثر فقرا خطوة إيجابية. |
EU member States recently agreed to support the G 8 agreement to write off debt. | ووافقت الدول الأعضاء في الاتحاد مؤخرا على دعم اتفاق مجموعة الثمانية لشطب الديون. |
We recognize that the agreement does not cover bilateral debt and debt owed to other multilateral credit institutions, and we call for measures to address those issues in order to address the debt burden in Africa comprehensively. | ونسلم بأن الاتفاق لا يشمل الديون الثنائية والديون المستحقة لمؤسسات ائتمانية أخرى متعددة الأطراف، وندعو إلى اتخاذ تدابير للتصدي لتلك القضايا، بغية معالجة مشكلة أعباء الدين في أفريقيا معالجة شاملة. |
The Paris Club Agreement with Iraq of November 2004 represents a significant step towards long term debt sustainability. | ويمث ل الاتفاق الذي توصل العراق إلى عقده مع أعضاء نادي باريس في تشرين الثاني نوفمبر 2004 خطوة هامة باتجاه الاقتدار على تحمل الدين في الأمد الطويل. |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | كان خبراء الاقتصاد يركزون بدلا من ذلك على الدين الخارجي، فتجاهلوا الدين الأسري (ديون الرهن العقاري والديون الاستهلاكية)، والدين العام، والديون التجارية، والدين المالي. |
In the weeks since the debt ceiling agreement, it has become increasingly clear that good government might be impossible in the US. | في الأسابيع التي أعقبت الاتفاق على سقف الدين، بات من الواضح على نحو متزايد أن الحكم الرشيد قد يكون مستحيلا في الولايات المتحدة. |
The recent agreement to cancel the debt of 18 heavily indebted countries, 13 of which were least developed countries, was very welcome. | والاتفاق الأخير لإلغاء ديون 18 من البلدان المثقلة بالديون، منها 13 من أقل البلدان نموا، حظي بترحيب شديد. |
Debt sustainability and debt relief | القدرة على تحمل أعباء الديون وتخفيف وطأتها |
All current proposals for reducing the debt, and for rescheduling the debt of developing countries, whether by the Brady Plan, the agreement of the Paris Club or the terms developed at Toronto, were far from satisfactory. | وأضاف أن اقتراحات تخفيض المديونية أو إعادة جدولة ديون البلدان النامية سواء كانت هذه اﻻقتراحات تابعة لخطة برادي أو ﻻتفاق نادي باريس أو للمبادئ المتفق عليها في تورونتو اقتراحات غير مرضية تماما. |
They would assist in financing the up front costs of the Brady deal and for servicing the heavy debt burden that will remain even after restructuring is completed according to the terms of the debt agreement. | فهي ستساعدها على تمويل التكاليف المسبقة لصفقة بريدي وعلى خدمة عبء الديون الثقيل الذي سيظل يثقل كاهلها حتى بعد إنجاز إعادة الهيكلة وفقا لشروط اﻻتفاق المتعلق بالديون. |
B. External debt and debt relief | باء الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون |
While his country had signed an agreement with the Paris Club on the reduction of its official debt, it had not yet been able to conclude a similar agreement with the London Club commercial banks. | وإذا كانت بولندا قد عقدت اتفاقا مع نادي باريس لتخفيف الديون المترتبة عليها إزاء الدائنين الرسميين فإنها لم تتوصل إلى الحصول على شروط مشابهة لدى بنوك القطاع الخاص التي يتكون منها نادي لندن. |
The threat of a US default may well end in a political agreement to raise the US government s debt ceiling, as occurred in 2011. | قد ينتهي التهديد بعجز الولايات المتحدة عن سداد ديونها بالتوصل إلى اتفاق سياسي يقضي برفع سقف ديون الحكومة الأميركية، كما حدث في عام 2011. |
More debt relief encompassing more countries and more debt (including bilateral debt) is needed. | ولكن يتعين علينا أن ننظر إلى الإعفاء من الديون باعتباره مجرد بداية. |
Debt | الديون |
Such a debt strategy should include debt cancellation. | وينبغي أن تتضمن استراتيجية الديون هذه الغاء لبعض الديون. |
Debt ratios have fallen sharply, moving the group as a whole out of the heavily indebted category even prior to completion of the Brazilian agreement. | لقد انخفضت معدﻻت الديون انخفاضا كبيرا بشكل ينقل المجموعة ككل من فئة البلدان التي تتحمل أعباء ديون كبيرة حتى قبل اﻻنتهاء من اﻻتفاق البرازيلي. |
Meanwhile, the US cannot meet its next debt payment unless Congress and the president reach an agreement to raise the national debt ceiling. The consequences of a US default have rightly been described with growing alarm as the risk increases. | وفي الوقت نفسه، لا تستطيع الولايات المتحدة أن تفي بأقساط ديونها التالية ما لم يتوصل الكونجرس والرئيس الأميركي إلى اتفاق يقضي برفع سقف الدين الوطني. والآن نشأت بالفعل مخاوف متنامية بشأن العواقب التي قد تترتب على عجز الولايات المتحدة عن سداد ديونها مع تزايد الخطر. |
Debt reduction should cover a greater proportion of the debt, in certain cases the total debt. | ويجب أن يشمل تخفيف الديون جزءا أكبر من الدين ومجموع الدين في بعض الحاﻻت. |
The debt strategy should include, among other things, a drastic reduction of debt and debt servicing. | ويجب أن تحتوي اﻻستراتيجية للديون على تخفيض كبير في أصل الديون وفي خدمتها. |
B. External debt and debt relief . 27 32 10 | باء ـ الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون |
Innovative forms of debt relief, including debt for equity swaps, debt for social development swaps, and debt for environment swaps, could be widely utilized. | إن اﻷشكال المبتكرة من تخفيف الديون، بما في ذلك مقايضة الديون بحصص تمليك، ومقايضة الديون بالتنمية اﻻجتماعية، ومقايضة الديون بالبيئة، يمكن استخدامها على نطاق واسع. |
We welcome additional proposals for innovative sources of financing and the recent agreement by Ministers of Finance of the Group of Eight on multilateral debt relief. | ونرحب بالمقترحات الإضافية بإيجاد مصادر خلاقة للتمويل وباتفاق وزراء مالية مجموعة الثمانية بشأن اتخاذ إجراءات متعددة الأطراف للتخفيف من عبء الديون. |
As of mid 1994, 10 countries restructured their commercial bank debt (or reached preliminary agreement to do so) using the Brady approach, although the largest agreement, that for Brazil in 1994, was completed without any special foreign official support. | وبدءا من منتصف عام ١٩٩٤، أعادت ١٠ بلدان هيكلة ديونها المستحقة للمصارف التجارية )أو توصلت إلى اتفاق مبدئي في هذا السبيل(، مستخدمة نهج بريدي، مع أن اﻻتفاق اﻷهم، الذي وقعته البرازيل في ١٩٩٤، أنجز دون أي دعم رسمي أجنبي خاص. |
Unsustainable private debt problems must be resolved by defaults, debt reductions, and conversion of debt into equity. | إن مشاكل الديون الخاصة غير القابلة للاستدامة لابد وأن ت ح ل من خلال التخلف عن السداد، وخفض الديون، وتحويل الدين إلى أوراق مالية. |
The resolution, moreover, calls for the treatment of multilateral debt to alleviate debt and debt service burdens. | كما يطالب القرار بمعالجة الديون المتعددة اﻷطراف لتخفيف الديون وأعباء خدمة الديون. |
External debt | الدين الخارجي |
External debt | سابعا الديون الخارجية |
Debt relief | تخفيف الديون |
External debt | 6 الديون الخارجية |
What debt? | ماذا دفعت |
The country simply cannot keep on piling debt upon debt. | ولا يجوز لليابان ببساطة أن تستمر في تكديس الديون على الديون. |
We are not asking for debt forgiveness or debt cancellation. | ونحن لا نطالب بإعفاء الديون أو إلغائها. |
Total concessional debt as a percentage of total external debt | مجمـــــوع التساهليـــة كنسبة مئوية من مجمـوع |
But this is debt. 80 million of debt right here. | ولكن هذا دين. دين بـ 80 مليون دولار هنا |
The debt restructuring measures had dealt primarily with commercial debt and debt servicing obligations to official bilateral creditors. | وأضافت أن تدابير إعادة جدولة الديون اقتصرت في اﻷساس على الديون التجارية والتزامات خدمة الديون المستحقة للدائنين الثنائيين الرسميين. |
How long does default last before the country can reach an agreement with its creditors? How much more must it pay for access to debt markets later? | فما حجم الصعوبات القانونية وإلى متى قد يدوم التخلف عن السداد قبل أن تتمكن الدولة من إبرام اتفاق مع دائنيها وما حجم المبالغ الإضافية التي يتعين عليها أن تدفعها للوصول إلى أسواق الدين في وقت لاحق |
Argentina and Nicaragua on 5 January 1993 signed an agreement on cancelling the Nicaraguan debt, as one more contribution to the economic assistance of a brother people. | وبتاريخ ٥ كانون الثاني ينايـر ١٩٩٣ وقعت اﻷرجنتين ونيكاراغوا اتفاقا بإلغاء دين نيكاراغوا، كإسهام آخر في المساعدة اﻻقتصادية المقدمة لشعب شقيق. |
The debt relief measures had not benefited a large number of countries overburdened with debt repayment and debt servicing. | وبمعنى آخر، إن تدابير تخفيف الديون لم تفد عددا أكبر من البلدان المثقل كاهلها بتسديد الديون وخدمتها. |
An agreement is an agreement. | الاتفاق اتفاق |
The demand for debt repayment confronts the philosophy of debt forgiveness. | ففي مواجهة المطالبة بسداد الدين تبرز فلسفة الإعفاء من الدين. |
Debt to private creditors as a percentage of total external debt | الخارجيــــة المستحقـة لدائنين خاصين |
Multilateral debt accounted for 97 per cent of the total debt. | ومثلت الديون المتعددة اﻷطراف ٩٧ في المائة من مجموع الديون. |
Related searches : Debt Rescheduling Agreement - Debt Portfolio - Servicing Debt - Debt Amount - Personal Debt - Straight Debt - Debt Factoring - Debt Advisory - Unsecured Debt - Debt Purchase - Debt Redemption - Term Debt