Translation of "customs management" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Customs - translation : Customs management - translation : Management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Has Barbados' Customs Service implemented intelligence based risk management on borders to identify high risk goods? | هل طبقت إدارة الجمارك في بربادوس، استنادا إلى المعلومات الاستخبارية، إجراءات للحد من المخاطر على الحدود من أجل التعرف على البضائع شديدة الخطر |
As for customs control in the sense of risk management, precious stones and metals are targeted within the red channel in all computerized customs posts at which such shipments arrive. | ومن حيث الرقابة الجمركية ضمن مفهوم إدارة المخاطر، فإن الأحجار الكريمة والمعادن النفيسة تكون مستهدفة ضمن المسرب الأحمر في جميع المراكز الجمركية المحوسبة التي ترد إليها مثل هذه الإرساليات. |
Customs | دال الجمارك |
(a) In the two customs zones, i.e. the land customs zone and the maritime customs zone | (أ) في النطاقين الجمركيين البري والبحري. |
The submitted customs declaration is collected by customs entity. | وتستلم الجمارك الإقرار الجمركي المقدم. |
Customs 115 | الجمارك 115 |
Customs House | الجمارك |
Customs legislation promulgated to regulate customs clearance of such materials | التشريعات الجمركية الصادرة بشأن تنظيم الإفراج الجمركي عن تلك المواد. |
Customs declaration for goods and vehicles should be presented to the customs entities before customs control is applied to the goods and vehicles, before they undergo customs processing and are released from customs control. | كما يجب تقديم الإقرار الجمركي بالسلع والمركبات إلى الجمارك قبل عملية تفتيشها من قبل الجمارك وقبل إتمام الإجراءات الجمركية بشأنها والإفراج عنها. |
Improvement of the management and functioning of public financial administrations (customs, taxes, revenue departments, public land offices) through foreign technical assistance. | تحسين إدارة الهيئات المالية وسير عملها (الجمارك، الضرائب، الخزينة العامة، الأملاك العمومية) بفضل مساعدة تقنية أجنبية. |
He greatly valued country level assistance in areas such as customs reforms, debt management, and trade and investment related technical assistance. | وأعرب عن عظيم تقديره للمساعدة التي تقدم على المستوى القطري في مجالات مثل الإصلاح الجمركي، وإدارة الديون، والمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة والاستثمار. |
The Customs Department has implemented part of the application outlined in the Integrated Supply Chain Management Guidelines (formerly Advance Cargo Information Guidelines). | تنفذ إدارة الجمارك جزءا من الطلب المبين في المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة سلسلة الإمداد المتكاملة (سميت سابقا المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمعلومات المسبقة عن البضائع). |
The WCO International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures (Revised Kyoto Convention) is a key international instrument describing how a Customs Administration should establish its organization, management and procedures to create effective border controls. | وتعد الاتفاقية الدولية المتعلقة بتبسيط الإجراءات الجمركية الخاصة بمنظمة الجمارك الدولية (اتفاقية كيوتو المعدلة) صكا دوليا أساسيا يصف كيف تقوم إدارة جمركية بإنشاء تنظيمها وإدارتها وإجراءاتها لتأسيس ضوابط حدودية فعالة. |
World Customs Organization | 30 منظمة الجمارك العالمية |
World Customs Organization | منظمة الجمارك العالمية |
Customs Training Projects | رابعا مشروعات تدريب الجمارك |
World Customs Oganization | منظمة الجمارك العالمية |
Domestic customs regulations | اللوائح المحلية لتنظيم الجمارك |
Customs Cooperation Council | الكرسي الرسولي |
Niangoloko Customs Office | مكتب جمارك نيانغولوكو |
The Customs Act | قانون الجمارك |
Old customs indeed! | زبائن كبار بالطبع |
(ii) World Customs Organization (WCO) The World Customs Organization and Trade Facilitation | '2 منظمة الجمارك العالمية منظمة الجمارك العالمية وتيسير التجارة |
All documents necessary for customs payments are to be completed, namely budget transfer notice of customs fees and customs fee receipt. | وينبغي تعبئة جميع الوثائق اللازمة لسداد مدفوعات الجمارك، وهي إشعار الرسوم الجمركية للتحويل إلى الميزانية وأيضا لسداد الرسوم الجمركية. |
78. Over 50 countries cooperate with UNCTAD in an effort to improve customs management under what is now its largest technical cooperation programme. | ٨٧ ويتعاون أكثر من ٥٠ بلدا مع اﻷونكتاد بهدف تحسين إدارة الجمارك في إطار ما أصبح اﻵن أكبر برنامج للتعاون التقني لﻷونكتاد. |
This included setting up computerized software for customs management and the establishment of trade points where all government facilities to exporters are concentrated. | ويدخل في هذا البرنامج وضع برامج للحاسوب ﻷغراض اﻹدارة الجمركية وإنشاء نقاط تجارية تتركز فيها جميع المرافق الحكومية المتاحة للمصدرين. |
Assistance to customs authorities is provided in collaboration with the Customs Cooperation Council. | ويقدم برنامج المراقبة الدولية المساعدة الى السلطات الجمركية بالتعاون مع مجلس التعاون الجمركي. |
In its largest technical cooperation programme, UNCTAD assisted over 50 countries to improve their management of customs under an expanded programme on trade efficiency. | وفي إطار أكبر برامج التعاون التقني لدى اﻷونكتاد، قدم المؤتمر المساعدة إلى أكثر من ٥٠ بلدا لتحسين إدارتها للجمارك في إطار برنامج موسع ي عنى بفعالية التجارة. |
Has the Libyan Arab Jamahiriya's Customs Service implemented intelligence based risk management on its borders to identify high risk goods? Please outline the kind of information and data required by Customs Administrations to identify high risk consignment prior to shipment. | وهل نفذت دائرة الجمارك في الجماهيرية العربية الليبية على الحدود نظاما لإدارة المخاطر يستند إلى المعلومات والبيانات التي تطلبها الإدارات الجمركية بغرض التعرف على الشحنات ذات المخاطر العالية قبل شحنها. |
Customs law and practice | القوانين والممارسات الجمركية |
Bolivian National Customs Office | هيئة الجمارك الوطنية البوليفية |
Customs, borders and immigration | الجمارك والحدود والهجرة |
Table 6a Customs Training | الجدول 6أ التدريب الجمركي |
Table 6b Customs Training | الجدول 6ب التدريب الجمركي |
Customs modernization and automation. | 44 تحديث الجمارك وأتمتتها. |
World Customs Organization framework | إطار منظمة الجمارك العالمية |
Customs and Export Control | الجمارك ومراقبة التصدير |
The Federal Customs Authority | الهيئة الاتحادية للجمارك. |
Visa and customs regulations. | نظم التأشيرات والجمارك. |
Different people, different customs. | أناس مختلفون, وعادات مختلفة . |
Are these your customs? | هل هذه عادتك |
(a) Forging customs declaration forms or shipping documents are the most frequent customs offences. | (أ) يعتبر تزوير التصريحات الجمركية أو وثائق الشحن أكثر الجرائم الجمركية تواترا. |
Customs facilitation agreement between the customs administration of the United Mexican States and the customs administration of the Republic of Cuba (15 December 1986) | اتفاق تيسير الجمارك بين إدارة جمارك الولايات المتحدة المكسيكية وإدارة جمارك جمهورية كوبا (15 كانون الأول ديسمبر 1986) |
The Customs authorities are conducting customs control, which does not have a special regulation for the religious, benevolent and cultural organizations. That is, the customs bodies undertake customs control regardless of the purpose of the activities of the persons transferring goods across customs borders. | وحيثما لا تتوافر قاعدة خاصة، تضطلع السلطات الجمركية بعمليات المراقبة الجمركية على المنظمات الدينية والخيرية والثقافية، بمعنى أن السلطات الجمركية تقوم بعمليات المراقبة بغض النظر عن الغرض المقصود من أنشطة الأشخاص الذين يقومون بنقل البضائع عبر الحدود الجمركية. |
As for customs control in the sense of risk management, all types of arms, ammunition and explosives are subject to inspection in the red channel. | وقد قام وزير المالية بإصدار قرار باعتبار تلك المواد من قبيل البضائع الممنوعة المعينة. |
Related searches : Customs Risk Management - Clearing Customs - German Customs - Customs Entry - Customs Affairs - Customs Territory - Customs Processing - In Customs - Customs Warehouse - Customs Vat - Customs Delay