ترجمة "عاداتنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Customs Custom Traditions Habits Manners

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن من الصعب كسر عاداتنا، عاداتنا كراشدين.
But it s hard to break our habits, our adult habits.
أنها عاداتنا
It runs in the family.
ومن عاداتنا إلتزام الحياد.
And a uniform for traveling tends to stand out.
و بالنسبة لديننا و عاداتنا و تقاليدنا.
According to our religion, customs and traditions.
اريدك ان تعلم اللورد ايجبرت عن عاداتنا
I want you to teach Egbert our customs. I'll teach him.
البعض سيقول بأن خضوع المرأة للرجل من عاداتنا
Some people will say that a woman being subordinate to a man is our culture.
اكتشاف مستعمرين مهلكين قضوا على عاداتنا ومعتقداتنا وثقافتنا وثروتنا.
ColumbusDay (literally Day of the Race ) discovery by some destructive colonizers who stamped out our traditions, beliefs, culture and riches Nothingtocelebrate
فقد بنيناه من عاداتنا المؤسفة في التفكير حول كيفية التعامل مع الديون العامة المتصاعدة.
We have constructed it from unfortunate habits of thought about how to handle spiraling public debt.
مولاى الملك ، من عاداتنا القديمة حين يحرم رجلا المرأة من سندها فانه مطالب لمنحها المأوى
Lord King, by ancient custom... when a lord deprives a lady of her support he is himself required to give her shelter.
وهؤلاء المتشككون يتجاهلون التغييرات العميقة التي تحدثها التقنيات الحديثة بالتدريج في عاداتنا مع اكتشافانا لمميزاتها وإمكانياتها المحتملة.
These skeptics overlook the profound changes that new technologies gradually make in our habits as we discover their possibilities.
ومع هذا، يبدو أننا عاجزون عن إلقاء نظرة ثانية على عاداتنا التي انحدرت إلينا من أعماق الماضي.
However, it seems that we are unable to take a second look at the habits of the past.
إذن مرة أخرى، لا يتعلق الأمر فقط بالجينات،بل بمجموعة من التفاصيل الأخرى عاداتنا ، تفاعلنا مع محيطنا.
So again, it's not just genes, it's multiple details our habits, our environmental exposure.
و لكنها أداة تعليمية قوية يجب أن تكون هناك طريقة لجعل تعلم تلك المهارات جزء من عاداتنا اليومية
But it's such a powerful learning tool there's got to be a way to make it part of a day to day solution.
لذا يجب علينا ان نهتم عن مدى تاثير عاداتنا ومدى الضوضاء التي نبث في المحيطات لانه تبعا لتلك الضوضاء
So we have to be very concerned about when the noise in habitats degrades the habitat enough that the animals either have to pay too much to be able to communicate, or are not able to perform critical functions.
وإذا أردنا أن نترك للجيل المقبل عالما أكثر عدالة واستدامة وإنسانية، يجب أن نكون مستعدين لتغيير عاداتنا ومعتقداتنا إلى حد كبير.
If we wish to pass on a more just, sustainable and humane world to the next generation, we must be prepared to significantly alter our habits and beliefs.
بطبيعة الحال، تتطفل علينا من حين إلى آخر رسائل وإعلانات غير مرغوب فيها ويتصادف أنها تتصل على نحو غامض بأكثر عاداتنا حميمية.
Every once in a while, of course, unsolicited messages and ads that happen to be mysteriously related to our most intimate habits intrude.
ويشهد برلمان المناخ تصاعدا متزايدا لأصوات الجهات الفاعلة المؤثرة والتي يتحدث المنتمون إليها بصراحة ووضوح عن الحاجة إلى تنظيف عاداتنا في التعامل مع الطاقة.
The voices from the Climate Parliament join a growing crescendo of influential actors who are speaking out about the need to clean up our energy habits.
ثم هناك كوارث تتأثر بطريقة مباشرة أو غير مباشرة بالإنسان ومن ثم تتطلب أن نعدل عاداتنا الإنتاجية والاستهلاكية وأسلوب حياتنا للحيلولة دون وقوع تلك الكوارث.
Then there are disasters that are directly or indirectly influenced by humankind and which thus require that we modify our habits of production and consumption and our way of living to prevent them.
فمن خﻻل العادات اﻷسرية، يمكن لنا أن نعيد تحديد نوعية الحياة، وأن نبدل عاداتنا اﻻستهﻻكية وأن نواصل العمل من أجل تحقيق تنمية اقتصادية ناجعة ودائمة.
Through family customs, we can redefine the quality of life, change our consumption habits and continue working towards viable and lasting economic development.
لذا فاننا نحاول ان نتخلص من هذا الك بر ولكي نقوم بهذا فاننا نتخلص من عاداتنا ومشاعرنا وافكارنا التي تتحكم بنا وتستعبدنا وتعمي ابصارنا عن ما هو حولنا
So we try and get rid of those, and so doing, try to get rid of the habits, the emotions, the ideas that enslave us, that make our eyes closed, give us tunnel vision so we don't see the needs of others and free ourselves and free ourselves from that.
كمثال بسيط، فالعديد منا قد مر بتجربة تغيير سلوك السياقة لدى حصولنا على عرض لحظي للمسافة يوضح بدقة كيف أن عاداتنا في السياقة يمكن أن تؤثر على فعالية السيارة.
As a small example, many of us have experienced the change in driving behavior that comes from having a real time display of mileage showing precisely how one's driving habits affect the vehicle's efficiency.
وأخيرا سنجد في خطابه قبولا للتنوع حين تعبر روح أمة ما عن نفسها أخيرا ، فإن المؤسسات التي تنشأ عن هذا التعبير قد تعكس عادات وتقاليد تختلف تماما عن عاداتنا وتقاليدنا.
Finally, there is acceptance of diversity, for when the soul of a nation finally speaks, the institutions that arise may reflect customs and traditions very different from our own.
ومع أننا نرحب بالمفهومين الجديدين المتعلقين بتمكين المرأة والحقوق اﻻنجابية، نرى أنه مازالت هناك حاجة الى تكييفهما وفي حالتنا، تكييفهما في سياق منطقة المحيط الهادئ، بل الواقع في سياق عاداتنا وممارساتنا الوطنية.
While we welcome the new concepts of empowerment of women and reproductive rights, they would still need to be accommodated, in our own case, within the context of the Pacific region, and indeed of our own national customs and practices.
فنحن نحصل على معظم غذائنا من جميع انحاء العالم وفي نفس الوقت نحن نصدر عاداتنا الغذائية الى جميع انحاء العالم وهو امر متصل تماما فيما بين اطرافه .. وهي طريقة جديدة للنظر الى الامور
We get a lot of our food from all around the world, and people from all around the world are importing our food system, so it's incredibly relevant to start a new way of looking at it.
لذا فاننا نحاول ان نتخلص من هذا الك بر ولكي نقوم بهذا فاننا نتخلص من عاداتنا ومشاعرنا وافكارنا التي تتحكم بنا وتستعبدنا وتعمي ابصارنا عن ما هو حولنا وعن احتياجات الاخرين لذا فنحن نحرر انفسنا من هذا
So we try and get rid of those, and so doing, try to get rid of the habits, the emotions, the ideas that enslave us, that make our eyes closed, give us tunnel vision so we don't see the needs of others and free ourselves and free ourselves from that.
وأنا عاقد العزم فضلا عن ذلك على القيام بكل ما يلزم لعكس الانحدار في قوة العمل في اليابان. ونحن نعكف الآن على تغيير عاداتنا القديمة وبشكل خاص، نعمل على تمكين المرأة من المشاركة بشكل أكثر نشاطا في مختلف مناحي الحياة.
Moreover, I am determined to do whatever it takes to reverse the decline in Japan s labor force. We are changing some of our old habits in particular, we are empowering women to become more actively engaged in all walks of life.
وإذ ندرك أن عاداتنا ﻻ تزال حية وأن تقاليدنا وحكمة أسﻻفنا انتقلت من جيل إلى جيل، وإذ نعلن لﻷجيال القادمة المبادئ اﻷساسية لتراثنا الثقافي، فاننا نسند استقﻻل الكاناك اﻻشتراكي إلى قيمنا الثقافية وسنكافح إلى النهاية من أجل اﻻعتراف بهويتنا التقليدية والدفاع عنها.
Recognizing that our customs are alive and that the traditions and wisdom of our ancestors have been handed down to us from generation to generation, and proclaiming the fundamental principles of our cultural heritage to generations to come, we base socialist Kanak independence on our own cultural values.
لذا يجب علينا ان نهتم عن مدى تاثير عاداتنا ومدى الضوضاء التي نبث في المحيطات لانه تبعا لتلك الضوضاء فالثديات البحرية يتوجب عليها بذل جهد اكثر لكي تتواصل فيما بينها او ان تفقد اهمية تواصلها والذي قد يكون مهما في الوقت الذي يجب حدوثه
So we have to be very concerned about when the noise in habitats degrades the habitat enough that the animals either have to pay too much to be able to communicate, or are not able to perform critical functions.
نيوهافين ــ بعد أن بات من الواضح أن قسما كبيرا من الاقتصاد العالمي انزلق إلى ركود طويل ومؤلم نتيجة للتقشف، فإن الوقت حان لكي نعترف بأن هذا الفخ كان من صنعنا بالكامل. فقد بنيناه من عاداتنا المؤسفة في التفكير حول كيفية التعامل مع الديون العامة المتصاعدة.
NEW HAVEN With much of the global economy apparently trapped in a long and painful austerity induced slump, it is time to admit that the trap is entirely of our own making. We have constructed it from unfortunate habits of thought about how to handle spiraling public debt.