Translation of "curricular policy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Curricular - translation : Curricular policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's nothing like a little extra curricular romance after office hours, is there, Doctor? | لا شيء يضاهي مغامرة رومانسية بعد العمل |
To review EFA Plan of Action, STE policies, curricular materials and teaching environments from a gender perspective | استعراض خطة عمل التعليم للجميع، والسياسات المتعلقة بالتثقيف في مجالي العلوم والتكنولوجيا، ومواد المناهج والبيئات التعليمية من منظور جنساني |
Such rented buildings generally lacked adequate classroom space, proper lighting, ventilation and space for extra curricular facilities. | وقد افتقرت هذه المباني المستأجرة عموما إلى الحيز الكافي للفصول الدراسية وإلى الإضاءة والتهوية السليمتين وإلى حيز للمرافق المخصصة للأنشطة الخارجة عن المناهج الدراسية. |
The aim of those centres is to engage youth in extra curricular activities for their physical growth and mental development. | وإن الهدف من تلك المراكز هو إشراك الشباب في الأنشطة الخارجة عن المناهج الدراسية بغية تلبية احتياجات نموهم البدني والعقلي. |
At Antonio Ruiz de Montoya University in Lima, he taught the extra curricular course entitled Globalization of justice and human rights. | ألقى محاضرات خارج المنهج الدراسي في جامعة أنطونيو رويس دي مونتويا في ليما بعنوان عولمة العدالة وحقوق الإنسان. |
Many teachers do not have deep knowledge of these languages, so the website shares cross curricular programs for use in the classroom. | لا يملك العديد من المعلمين معرفة راسخ ة بهذه اللغات لذلك ينشر الموقع برامج عبر المناهج الدراسية للاستخدام في الصفوف. |
The Programme will continue to enrich the curriculum within the framework of human rights and tolerance programmes through normal and extra curricular activities. | وسيواصل هذا البرنامج إثراء منهاج الدراسة في إطار برامج عن حقوق الإنسان والتسامح يقدمها من خلال الأنشطة العادية والأنشطة التي تتجاوز المنهج الدراسي المقرر. |
The Curricular Parameters or References for the different levels of instruction continue to be reformulated in order to better address the issue of gender. | وإعادة صياغة معايير أو مراجع المنهاج المدرسي لمختلف المستويات التعليمية لا تزال جارية من أجل معالجة مسألة نوع الجنس على نحو أفضل. |
In 2003, the budget expenditures totaled R 487.6 million, which were mostly costs incurred by income transfer and socio educational and extra curricular activities. | وفي عام 2003 بلغ مجموع مصروفات الميزانية 487.6 مليون ريال برازيلي، كان معظمها ما تكلفه تحويل الدخل والأنشطة التعليمية الاجتماعية والأنشطة الخارجة عن المناهج الدراسية. |
Advances achieved in education policies have been directed at challenging the stereotypes of male and female roles through curricular revision and control over the content of didactic books. | أما أوجه التقدم المحرز في السياسات التعليمية فتنصب على تحدي القوالب النمطية لأدوار الذكر والأنثى من خلال تنقيح المناهج الدراسية ومراقبة ما تتضمنه الكتب التعليمية. |
Within the framework of cooperation with UNRWA, UNESCO provides yearly support to UNRWA for capacity building in technical and vocational education, for extra curricular activities and for equipment. | وفي إطار التعاون مع الأونروا، تقدم اليونسكو دعما سنويا إلى الأونروا لبناء القدرات في مجال التعليم التقني والمهني وللأنشطة الخارجة عن المناهج الدراسية وللمعدات. |
UNRWA continued to offer in service training to teachers, head teachers, supervisors and instructors to upgrade their qualifications, meet curricular changes, update teaching methodologies and enhance skills in education administration. | وواصلت اﻷونروا توفير التدريب أثناء الخدمة للمعلمين، ومديري المدارس، والموجهين، والمدربين، لترقية مؤهﻻتهم، ومواجهة المتغيرات المنهجية، ومواكبة طرائق التعليم، وتعزيز المهارات في اﻻدارة التربوية. |
Call them fiscal policy, credit policy, monetary policy, and inflation. | وهذه الوسائل الأربع هي بالتحديد السياسة المالية، وسياسة الائتمان، والسياسة النقدية، والتضخم. |
113. In service training continued to be offered to teachers, head teachers, school supervisors and instructors to upgrade their qualifications, meet curricular changes, update teaching methodologies and develop skills in education administration. | ١١٣ وتواصل التدريب أثناء الخدمة للمعلمين ومديري المدارس والموجهين التربويين والمدربين، بغية اﻻرتقاء بمؤهﻻتهم، وتلبية التغييرات المنهجية، وتحديث الطرائق التعليمية وتطوير مهارات اﻻدارة التربوية. |
138. The in service training programme was offered to teachers, head teachers, school supervisors and instructors to upgrade their qualifications, meet curricular changes, update teaching methodologies and develop skills in educational management. | ١٣٨ وأتاح برنامج التدريب أثناء الخدمة للمعلمين وم ديري المدارس والموجﱢهين التربويين والمدربين اﻻرتقاء بمؤهﻻتهم، وتلبية متطلبات التغييرات المنهجية، وتحديث الطرائق التعليمية، وتطوير مهاراتهم في اﻹدارة التربوية. |
In January 2008, the United Nations Children's Fund reported that schools in Gaza had been canceling classes that were high on energy consumption, such as information technology, science labs and extra curricular activities. | في يناير 2008، أفادت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (يونسيف) أن المدارس في غزة قامت بإلغاء الفئات التي كانت عالية في استهلاك الطاقة، مثل تكنولوجيا المعلومات، ومختبرات العلوم والأنشطة اللاصفية. |
The process of curricular change being carried out by the Ministry of Education has placed special emphasis on the promotion of family values as the basic axis of human development and democratic life. | وتهتم عملية تغيير المناهج التعليمية التي تقوم بها وزارة التعليم بالتأكيد بشكل خاص على تعزيز القيم اﻷسرية باعتبارها المحور اﻷساسي للتنمية اﻹنسانية والحياة الديمقراطية. |
Disarmament policy, too, is preventive policy. | إن سياسة نزع السﻻح هي أيضا سياسة وقائية. |
To upgrade the qualifications of the serving teaching staff, meet curricular changes, develop the skills of head teachers in educational administration, 57 teachers, head teachers and instructors were enrolled in in service training courses. | ولﻻرتقاء بمؤهﻻت موظفي التعليم، ومواكبة التغييرات المنهجية، وتطوير مهارات مديري المدارس في اﻹدارة التربوية، التحق ٥٧ معلما ومدير مدرسة ومدرﱢبا بدورات تدريبية أثناء الخدمة. |
Reform of policy frameworks and policy making | إصلاح أطر السياسة العامة وصنع القرار |
information and policy Information and Policy Analysis | باء المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات |
Policy | السياسة المتبعة |
Policy | 1 مد 1 |
Policy | السياسات |
Policy | السياسة |
Policy | السياسة |
Policy | السياسة |
Policy | السياسة |
POLICY | توجهات السياسة الدراســات الوطنيـة |
Policy Division, Bureau for Programme Policy and Evaluation | موظف أول، شعبة السياسات، مكتب تقييم البرامج والسياسات |
(d) Funding constraints resulting in (i) difficulty to respond to unplanned curricular changes introduced by the host authorities and (ii) restricted ability to improve the learning environment (e.g., double shifting schools, school maintenance, furniture and equipment). | (د) صعوبات التمويل التي أدت إلى '1 صعوبة التعامل مع التغييرات غير المدروسة في المناهج الدراسية التي تفرضها السلطات المضيفة و'2 تقييد القدرة على تحسين البيئة الدراسية ( مثل المدارس ذات الدوامين، وصيانة المدارس، والأثاث والمعدات). |
Boyce Chaka With few amenities to go around for extra curricular activities, tutoring young high school children acting and poetry has become one of the activities Chaka says will fill what would otherwise have been idle hours. | مع قليل من الأنشطة المتوفرة بعيدا عن الدراسة، أصبح تعليم أطفال المدرسة التمثيل والشعر واحدة من تلك الأنشطة والتي على حد قول شاكا ستملا وقتا كان مهملا لساعات. |
The various themes of the framework included trade policy, competition policy, investment policy, tax policy, corporate governance, public governance, infrastructure development and human resources development. | وتشمل مختلف مواضيع الإطار السياسة التجارية، وسياسة المنافسة، وسياسة الاستثمار، وسياسة الضرائب، وإدارة الشركات، والإدارة الحكومية، وتنمية البنية الأساسية، وتنمية الموارد البشرية. |
Policy coordination | تنسيق السياسات |
Public policy | السياسة العامة |
Policy issues | المسائل المتعلقة بالسياسة العامة |
Privacy Policy | سياسة الخصوصية |
Cache Policy | سياسة المخبأ |
Publications policy | سياسة المنشورات |
Policy advocacy | 5 الدعوة للسياسات |
Policy conclusions | سادسا الاستنتاجات المتعلقة بالسياسات |
public policy | سياسة عامة |
Policy framework | ألف إطار السياسة العامة |
Policy guidance | باء توجيه السياسات |
Policy changes | 2 التغييرات في السياسات |
Related searches : Curricular Activities - Curricular Subject - Curricular Requirements - Curricular Program - Curricular Design - Curricular Development - Curricular Work - Curricular Reform - Curricular Content - Curricular Knowledge - Co-curricular Activities - Operating Policy