Translation of "current occupancy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Current - translation : Current occupancy - translation : Occupancy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Her occupancy, her absolute, faithful attendance. | انشغالها ,استبدادها , حضورها المخلص |
Prior to the current crisis, the UNRWA hospital in Qalqilia in the West Bank had an occupancy rate of 67.5 per cent. | 106 وقبل الأزمة الحالية، كان معدل شغل الأس رة في مستشفى الأونروا بقلقيلية في الضفة الغربية يبلغ 67.5 في المائة. |
During 1991, hotels registered a 33.3 per cent decrease in occupancy. | وخﻻل عام ١٩٩١، سجلت الفنادق نقصا مقداره ٣٣,٣ في المائة في معدل اﻹشغال. |
Comment by the Administration. Discussions are continuing in regard to the building's occupancy. | 772 تعليقات الإدارة تتواصل المناقشات بشأن إشغال المبنى. |
As stated in paragraph 29 of the report with regard to collection of data on current occupancy of accommodation by regular budget and extrabudgetary staff, quot not all data have been collected quot . | وكما جاء في الفقرة ٢٩ من التقرير فيما يتعلق بجمع البيانات عن معدل اﻹشغال الراهن لﻷماكن فيما يتعلق بموظفي الميزانية العادية والموظفين الخارجين عن الميزانية، quot لم يتم بعد جمع كل البيانات quot . |
In 2008, their occupancy rate was approximately 60 compared to 73 in Luang Prabang. | وفي عام 2008، ارتفع معدل امتلاكها الى ما يقارب 60 مقارنة ب 73 في لوانغ برابانغ. |
Table 13 Beds in Hospitals and Bed Occupancy, By Type of Bed, 2001 2003 | الجدول 13 الأسر ة في المستشفيات وشغل الأسر ة، حسب نوعية السرير، 2001 2003 |
25J.2 Approximately 80 per cent of occupancy at that location relates to extrabudgetary programmes. | ٢٥ ياء ٢ ويتصل قرابة ٠٨ في المائة من اﻹشغال في ذلك الموقع بالبرامج الخارجة عن الميزانية. |
The rate of occupancy declined from 58.4 per cent in 1991 to 54.7 in 1992. 20 | وانخفض معدل شغل الفنادق من ٥٨,٤ في المائة في عام ١٩٩١ الى ٥٤,٧ في المائة في عام ١٩٩٢)٢٠(. |
Occupancy sensors in the lighting system do more than just turn the lights on and off. | إن الحساسات في نظام الإضاءةتفعل أكثر من مجرد إشعال وإطفاء الأضواء |
And the social benefits the rate of single occupancy vehicles is, I told you, 75 percent | وهي المنافع الإجتماعية. المعدل بالنسبة لمركبات الفرد الواحد هي، لقد أخبرتكم، 75 |
Unfortunately, two hostels for young Arab women had recently been closed down owing to low occupancy rates. | ولسوء الحظ، أ غل ق ت مؤخرا داران للشابات العربيات بسبب قلة معدلات الإقامة فيها. |
This initiative also covers audit observation 132, relating to optimization of occupancy costs in the Chrysler Building. | تشمل هذه المبادرة أيضا الملحوظة رقم 132 المتعلقة بالتحديد الأمثل لتكاليف الشغل في مبنى كايسلر. |
75. Hotel occupancy taxes amounted to 18.3 million in 1992, compared to 15.8 million in 1991. 35 | ٧٥ وبلغت ضريبة اﻹقامة في الفنادق ١٨,٣ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٢، مقابل ١٥,٨ مليون دوﻻر في عام ١٩٩١)٣٥(. |
The occupancy of the new premises will result in increased costs under utilities, cleaning and maintenance services. | وسيؤدي شغل اﻷماكن الجديدة الى زيادة التكاليف المتعلقة بالمرافق وخدمات التنظيف والصيانة. |
I can only say that I will try to make my occupancy of it worthy of his memory. | كل أستطيع قوله هو أنني سأحاول ... أن أجعل من شغلـي له تخليدا لذكراه |
The Subcommittee heard a presentation on this item entitled Geostationary orbit occupancy analyser tool , given by the representative of Colombia. | 79 واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض قد مه ممث ل كولومبيا في إطار هذا البند، عنوانه أداة تحليل لاستغلال المدار الثابت بالنسبة للأرض . |
Today, 75 percent of the trips are single occupancy vehicles, yet 12 percent of trips to work are currently carpool. | اليوم 75 من الرحلات هي مركبات الفرد الواحد. حتى الآن 12 من الرحلات للعمل حاليا هي سفر مجموعة من الناس في سيارة واحدة. |
The high cost and limited availability of fuel led to a resurgence of interest in alternatives to single occupancy vehicle travel. | كما أدى ارتفاع التكاليف ومحدودية توافر الوقود إلى تجديد الاهتمام في البدائل كاستخدام المركبات التي تتسع لشخص واحد. |
1.87 The occupancy rate for grades 1 5 will have been reduced to an average of 40 students per class section. | 1 87 تخفيض معدل شغل الصفوف بالنسبة للصفوف الدراسية من 1 إلى 5 إلى متوسط 40 طالبا في كل غرفة دراسية. |
Classroom occupancy rates continue to average 40.5 pupils per class, and in some fields this figure rises to over 44.7 per class. | وما زال عدد التلاميذ في الفصل الدراسي الواحد يبلغ ما متوسطه 40.5 تلميذ، ويرتفع هذا الرقم في بعض ميادين عمل الوكالة إلى أكثر من 44.7 تلميذ في الفصل الواحد. |
Premises are being refurbished in Basrah with the goal of completing construction by mid November and achieving full occupancy by late December. | ويجري تجديد الأماكن في البصرة بهدف الانتهاء من أعمال البناء بحلول منتصف تشرين الثاني نوفمبر وشغل تلك الأماكن تماما في أواخر كانون الأول ديسمبر. |
He stressed, however, that even if the legislation were passed, the building would not be ready for occupancy until 2010 at the earliest. | ولكنه أكد أن المبنى، حتى على فرض إجازة التشريع، لن يكون جاهزا للاستخدام قبل عام 2010 في أفضل الأحوال. |
Occupancy rates increased by 52.4 per cent on St. Croix, 21.7 per cent on St. Thomas and 21.7 per cent on St. John. | وازداد معدل اشغال الفنادق بنسبة ٥٢,٤ في سانت كروا، وبنسبة ٢١,٧ في المائة في سانت توماس، وبنسبة ٢١,٧ في سانت جون. |
8. Decides, in the light of the experience of managed mobility, to review the enforcement of post occupancy limits at its sixty third session | 8 تقرر في ضوء تجربة تنقل الموظفين المنظم أن تستعرض في دورتها الثالثة والستين مدى الامتثال للحد الزمني للبقاء في الوظيفة |
(e) Jointly conducting with Colombia, and with the support of the International Telecommunication Union (ITU), the development of a geostationary orbit occupancy analyser tool | (ﻫ) العمل مع كولومبيا، بدعم من الاتحاد الدولي للاتصالات، على استحداث أداة تحليل لاستغلال المدار الثابت بالنسبة للأرض |
The improved system manages and monitors space allocation more efficiently, as floor plans and occupancy data are now accessible to managers through the Intranet. | ويقوم النظام المحسن بإدارة ورصد تخصيص الحيز على نحو أكثر فعالية، إذ أن مخططات الطوابق وبيانات شغل الحيز أصبحت حاليا متاحة للمدراء من خلال الشبكة الداخلية (الإنترانت). |
This occupancy was a violation of the term of the tenancy being that the premises should not be subject or assigned to anyone else. | وكان الإشغال مخالفا لشرط الإجارة الذي يقضي بألا يكون المكان خاضعا أو محو لا لأي شخص آخر. |
In the housing sector, such an approach meant a focus on two key areas of action rebuilding reconstruction and the return of property occupancy rights. | ويعني ذلك النهج بالنسبة لقطاع السكن التركيز على مجالين رئيسيين للعمل هما إعادة البناء إعادة التشييد والحق في استعادة الممتلكات حقوق إشغالها. |
Receipts from passenger and departure taxes are expected to amount to B 16.8 million, and hotel occupancy taxes are projected to total B 11.1 million. | كما يتوقع أن تبلغ ايرادات الضرائب المفروضة على المسافرين ورسوم المغادرة ١٦,٨ مليون شلن، وأن تصل ضرائب شغل الفنادق إلى ١١,١ مليون شلن. |
And the social benefits the rate of single occupancy vehicles is, I told you, 75 percent I think we can get that down to 50 percent. | وهي المنافع الإجتماعية. المعدل بالنسبة لمركبات الفرد الواحد هي، لقد أخبرتكم، 75 أعتقد بإمكاننا خفض ذلك إلى 50 . |
Manned submersible vehicles are defined as any undersea vehicle that has a one atmosphere cabin for human occupancy and is dependent on a surface support vessel. | 62 تعرف بأنها أى مركبة تعمل تحت سطح البحر ومزودة بمقصورة يشغلها الأفراد لتفقد البيئة المحيطة وتعتمد على الدعم المقدم من سفينة السطح. |
The conserved current is the electric current. | والتيار المحفوظ هو التيار الكهربائي. |
There nevertheless remained a problem of overcrowding in prisons, although, according to Council of Europe data, prison occupancy rates in Greece were among the lowest in Europe. | ومع هذا، تظل مشكلة اكتظاظ السجون قائمة رغم أن عدد نزلاء السجون في اليونان من بين الأقل في أوروبا حسب بيانات مجلس أوروبا. |
The increase relating to the United Nations Office at Geneva results from a revision in the rates charged for office space and occupancy of additional rental space. | وتعزى الزيادة المتعلقة بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى تنقيح معدﻻت ايجار المكان المخصص للمكاتب وشغل حيز اضافي باﻻيجار. |
Current | العدد |
Current | برنامج التشفير الحالي |
Current | الحاليDefault color scheme |
current | الحالي |
Current | الحالي |
Current | الحالي |
Current | االحالي |
Current | يمين |
Current | وسط |
Current | الحالية |
Related searches : Double Occupancy - Occupancy Sensor - Occupancy Detection - Maximum Occupancy - Occupancy Expenses - Full Occupancy - Occupancy Plan - Dual Occupancy - Occupancy Room - Site Occupancy - Occupancy Classification - Housing Occupancy - Bed Occupancy