ترجمة "الحاليين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Current Directors Employees Talent Students

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المرضى السابقين يعتنين بالمرضى الحاليين.
Past patients taking care of present patients.
وترد في المرفق قائمة أعضاء المجلس الحاليين.
The present membership of the Board is shown in the annex.
رسائل متنوعة مطلوبة من الموظفين الحاليين أو السابقين
Miscellaneous letters required by staff former staff
وينتمي أكثر من نصف المشاركين الحاليين إلى العالم النامي.
More than half of the current participants were from the developing world.
كما سيتم تطوير قاعدة بيانات بشان الشركاء الحاليين والمحتملين.
A comprehensive database will be developed on current and potential partners.
فيبحثون عن وسيلة لبيع مزيد من المنتجات للعملاء الحاليين.
And so they figure out how to sell existing customers more products.
إنهم يدفنون ماضي ومستقبل كل العائلات والمواطنين الحاليين الذين
Yet another downpour of bombs hit Jabalia, and then the tanks came in.
ويتعين على زعماء الصين الحاليين أن يعيدوا دراسة هذه السوابق.
China s current leaders should revisit these precedents.
وقرر أعضاء المكتب الحاليين، مناقشة هذه المسائل مع مجموعات إقليمية.
Current Bureau members decided to discuss these issues with their respective regional groups.
وترد أسماء أعضاء اللجنة الحاليين في المرفق الثاني عشر أدناه.
The current membership of the Committee is set out in annex XII below.
نييل توروك هنا الطلاب الحاليين في آيمز . هناك 53 منهم
NT Here are the current students at AlMS.
وأكثر من 36 من شباب مولدوفا الحاليين يقولون إنهم يريدون الرحيل.
More than 63 of Moldova s young people say they want out.
() للاطلاع على الأعضاء الحاليين، انظر الوثيقة A 59 3 Add.1.
1 For the current membership, see A 59 3 Add.1.
ويستلزم ذلك تصحيح عدم الإنصاف وعدم التوازن الحاليين في تكوين المجلس.
That entails correction of the current inequity and imbalance in its composition.
quot وسيتولى هذا المؤتمر مهام المؤتمرين الحاليين لوزراء التجارة والسياحة اﻻفريقيين.
quot The function of existing Conferences of African Ministers of Trade and Tourism will be assumed by this Conference.
وكنتيجة لذلك , ميلدريد هي نموذجية لعمال المصانع الحاليين في الولايات المتحدة
And as a result of that, Mildred is very typical of today's factory workers in the U.S.
ولكي يزيد الطين بلة فإن زعماء أوروبا الحاليين لا يملكون قراراتهم الماضية.
To add insult to injury, current European leaders do not own their past decisions.
الشركاء الحاليين لشركة اردم المهندسين المعماريين هم Günay Erdem و Sunay Erdem.
Erdem Architects current key partners are Günay Erdem and Sunay Erdem.
وسيتحقق ذلك بتعيين موظفين جدد ورفع مستوى التدريب والتطوير المهني للموظفين الحاليين.
This will be achieved through the recruitment of new staff and stepped up training and professional development for existing staff.
ونرى أن هناك أربع ثغرات واسعة في مذهب وممارسة بناء السلام الحاليين.
In our view, there are four broad gaps in current peacebuilding doctrine and practice.
(أ) أن تكون للأعضاء الدائمين الجدد نفس مسؤوليات الأعضاء الدائمين الحاليين وواجباتهم
(a) That the new permanent members should have the same responsibilities and obligations as the current permanent members
باء تشكيل اللجنة وانتخاب أعضاء مكتبها، بما في ذلك قائمة بالأعضاء الحاليين
Composition of the Committee and election of officer bearers, including a list of current members
٩ وبموجب الترتيبات القائمة، تنتهي مدة عضوية اﻷعضاء الحاليين على النحو التالي
9. Under the existing arrangements, the terms of office of the current members expires as follows
سننظر في ذلك و كني متأكد انك تستطيع النجاح بجنودك الحاليين فقط
We'll see what we can do... but I feel sure that you can get along with what you have.
ويرحب وفد بيلاروس بإظهار التأييد للوثيقة من جانب المقدمين الحاليين والمقبلين ويقدر ذلك.
The delegation of Belarus welcomes and appreciates the show of support for the document on the part of current and future sponsors.
(ح) الاعتراف بحقوق الدائنين الحاليين وإرساء قواعد واضحة بشأن ترتيب المطالبات ذات الأولوية.
(h) Recognize existing creditors rights and establish clear rules for ranking of priority claims.
وشددوا على أن جميع أعضاء المجلس الحاليين هم أنفسهم ممثلون من السكان الأصليين.
They underlined the fact that at present all the Board members were indigenous representatives themselves.
وأن قانون العقوبات والقانون المدني الحاليين يتضمنان أحكاما كثيرة تتنافى مع مبادئ الاتفاقية.
The current Penal and Civil Codes contained many provisions that were incompatible with the principles of the Convention.
فمجموع السكان اﻷعضاء الدائمين الحاليين في مجلس اﻷمن ﻻ يتعدى ١,٧٥ بليون نسمة.
(a) It should increase the Council apos s representative character
لذلك قدمت حكومتي طلبا لﻻنضمام الى مجلس التعاون، وذلك بتشجيع من أعضائه الحاليين.
With encouragement from existing members, my Government has therefore applied to join APEC.
تحمل الاقتصاديات الهرطقية في أسس مفاهيمها مفاهيم مخالفة للاقتصاديات الكلاسيكية الجديدة بشقيها المتناقضين الحاليين.
Heterodox economics includes core theoretical concepts that are fundamentally incompatible with neoclassical economics in either of its two contemporary forms.
كما نظروا إلى قادة البلاد الحاليين باعتبارهم جزءا من المشكلة، وليس جزءا من الحل.
They saw their current leaders as part of the problem, not part of the solution.
معظم الهندوس الإندونيسيون هي باليون، ومعظم البوذيين الحاليين في إندونيسيا هم من العرقية الصينية.
Most Indonesian Hindus are Balinese, and most Buddhists in modern day Indonesia are ethnic Chinese.
أخيرا وليس آخرا ، يجب أن نراعي مسألة التمثيل الإقليمي، مسترشدين بسجلات الأعضاء الدائمين الحاليين.
Last but not least, we must consider the matter of regional representation, taking as a guide the records of existing permanent members.
ولاحظنا انخفاض استخدام ذلك الحق من جانب الأعضاء الدائمين الخمسة الحاليين في السنوات الأخيرة.
We have noted the decline in recent years in the use of the veto by the current five permanent members.
ويرد في المرفق النمط المنطبق على كل لجنة فنية، إضافة إلى أسماء الأعضاء الحاليين.
The pattern applicable to each functional commission is indicated in the annex, together with the current membership.
تقديرات تستند إلى الأرقام التي قدمها المدعي العام بشأن المحتجزين الحاليين (استراتيجية الإنجاز السابقة)
Estimates Based on the Prosecutor's (OTP) Figures for Present Detainees
وتوجه السيد كلوس بالشكر إلى العمد الحاليين والسابقين لما أنجزوه من أعمال لتحقيق ذلك.
He particularly extended a word of appreciation to the mayors and former mayors of Lisbon, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Cape Town, Paris and London.
)ج( مصالح المشاركين الحاليين الذين تعتمد مجتمعاتهم الساحلية على صيد الرصيد المذكور )اﻷرصدة المذكورة(
(c) The interests of existing participants whose coastal communities are dependent on fishing for the stock(s)
اذا نعلم الآن ان عدد الذكور والاناث الحاليين هو 45 ذكر و 12 انثى
So now we know that the current boys and girls are forty five boys and twelve girls.
تقديرات مستندة إلى الأرقام التي أعدها(مكتب) المدعي العام بشأن المحتجزين الحاليين (استراتيجية الإنجاز السابقة)
Estimates Based on the Prosecutor's (OTP) Figures for Present Detainees
(ج) الدول التي ستفقد جزءا كبيرا من أراضيها مما سيحدث آثارا خطيرة في السكان الحاليين.
(c) States a significant proportion of whose territory will disappear, with serious implications for the existing population.
وأعربت الرئيسة عن شكرها لأعضاء المكتب الحاليين للهيئة الفرعية للتنفيذ لما اضطلعوا به من عمل.
The Chair noted that they will serve for the twenty second and twenty third sessions, and until their successors are elected. She thanked the current SBI Bureau for its work.
٧ لن يتمتع اﻷعضاء السبعة الدائمون اﻹضافيون الجدد بحق النقض خﻻفا لﻷعضاء الخمسة الدائمين الحاليين.
7. The seven additional new permanent members will not have veto power as against the existing five permanent members.
أوﻻ، ينبغي أن نبدأ بمعاملة متساوية لجميع اﻷعضاء الحاليين والمستقبلين في مجلس اﻷمن المحتمل توسيعه.
First, there should be a level playing field with regard to all present and future members of a possible expanded Security Council.