Translation of "create incentives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Create - translation : Create incentives - translation : Incentives - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The point is to create economic incentives to reduce cybercrime. | يتلخص الغرض من هذا في خلق حوافز اقتصادية بهدف الحد من الجريمة الإلكترونية. |
Governments can create incentives to innovate, encourage research, and break down international barriers. | وتستطيع الحكومات أن تخلق الحوافز للإبداع، فضلا عن تشجيع البحث وهدم الحواجز الدولية. |
Weaknesses in any or all of these areas create incentives for corruption, laziness, and incompetence. | والضعف في أي من هذه المناطق، أو فيها جميعا ، يؤدي إلى خلق الحوافز الدافعة إلى الفساد، والكسل، والعجز. |
Political leaders must create incentives and financial headroom for their forces to undergo the necessary changes. | فلابد وأن يعمل زعماء السياسة على إيجاد الحوافز والتمويل الإضافي اللازم لإخضاع قوات أوروبا العسكرية للتغيير الضروري. |
Taken together these elements create more incentives for securing space dominance and defending national self interests. | وهذه العناصر، إذا أ خذت معا ، تتيح حوافز أكبر لضمان الهيمنة الفضائية والدفاع عن المصالح الذاتية القومية. |
This additional demand can create incentives for entering new and dynamic commodity sectors of world trade. | ويمكن لهذا الطلب الإضافي أن يعمل على إيجاد حوافز للدخول إلى قطاعات جديدة ودينامية للسلع الأساسية في التجارة العالمية. |
How do we create incentives so that people tell the truth? They reveal their hidden information. | خلق الحوافز حيث أن الناس يقولون الحقيقة فإنها تكشف تلك المخفية |
Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ... | تعديل الحوافز، تعديل الحوافز، تعديل الحوافز |
Financial firms should not retain the freedom to create perverse incentives that put all of us at risk. | ولا ينبغي للشركات المالية أن تتمتع بالحرية في خلق حوافز منحرفة تعرضنا جميعا للخطر. |
Governments should create incentives for private enterprises, particularly small and medium size enterprises (SMEs) to hire university graduates. | دعوة المديرين إلى تقديم معلومات تستخدم في المنهج المخصص لدورات جامعية محددة |
They must also ensure that additional official financing and debt relief will not distort incentives or create moral hazard. | كما يتعين عليها أيضا أن تحرص على ألا يؤدي التمويل الرسمي الإضافي والإعفاء من الديون إلى انحراف البواعث والحوافز أو الوقوع في مخاطر أخلاقية. |
We can create these local markets and incentives for recycled materials to be used as raw materials for manufacturing. | نستطيع إنشاء هذه الأسواق المحلية والحوافز للمواد المعاد تدويرها لاستخدامها كمواد خام للصناعة. |
Subsidies and tax incentives are also offered to businesses that create jobs for young people, including young people with disabilities. | ويتاح أيضا الدعم والحوافز الضريبية للأعمال التي توجد فرص عمل للشباب، بما في ذلك الشباب المعوقين. |
RSE, in particular could create through networks tools and incentives for upgrading the environment and the information to the citizen consumer. | ففي استطاعة رابطة المسؤوليات الاجتماعية لأصحاب الأعمال الحرة بوجه خاص إيجاد وسائل وحوافز عن طريق الشبكات لتحسين البيئة والمعلومات بالنسبة للمواطن المستهلك. |
Incentives | ثانيا التدابير التحفيزية |
At a minimum, such a survey could serve to increase awareness and create incentives for improving full implementation of the New York Convention. | ويمكن لاستقصاء من هذا القبيل، كحد أدنى، أن يساعد على زيادة الوعي وأن يوفر حوافز لتحسين التنفيذ التام لاتفاقية نيويورك. |
When you try to solve really complex social problems, the right thing to do is most of the time to create the incentives. | عند محاولة ايجاد حل لتحديات النظام الاجتماعي فإنه من الصواب ايجاد وخلق الدافع والمحفز. |
But this is a problem of just incentives, just incentives. | ولكن هذه مشكلة حوافز فقط، حوافز فقط. |
And incentives not just material, but also non material incentives. | والحوافز ليست مادية فحسب .. بل هنالك حوافز معنوية كثيرة جدا ! |
Official development assistance can create incentives to cooperate by financing data collection, providing technical know how, or, indeed, by conditioning loans on constructive negotiations. | ومن الممكن أن تعمل مساعدات التنمية الرسمية كحافز إلى التعاون، وذلك من خلال تمويل عمليات جمع البيانات، وتقديم المعارف الفنية، أو اعتبار الدخول في مفاوضات بناءة شرطا أساسيا للحصول على القروض. |
We need an immediate contingency plan invest to finance job training, improve educational opportunities, and, crucially, create incentives for employers to hire young people. | ونحن في احتياج إلى خطة طوارئ فورية الاستثمار لتمويل التدريب المهني، وتحسين فرص التعليم، وخلق الحوافز الكفيلة بدفع أصحاب العمل إلى توظيف الشباب. |
Strong exports and decent government policies have enabled some countries to generate growth without the reforms that can create the right incentives for investment. | فقد أدت الصادرات القوية والسياسات الحكومية اللائقة إلى تمكين بعض الدول من توليد النمو بدون الحاجة إلى الإصلاحات التي من شأنها أن تخلق الحوافز السليمة للاستثمار. |
UNDP should create incentives to reward exceptional gender mainstreaming work by individuals or teams, such as a gender challenge fund or a gender award. | 104 على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يوجد حوافز، مثل صندوق التحديات الجنسانية أو جائزة الشؤون الجنسانية، للمكافأة على العمل الاستثنائي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني، سواء من قبل الأفراد أو الفرق. |
Accountability and incentives | المساءلة والحوافز |
regulations amp incentives | التشريعات واﻷنظمة والحوافز |
Rules and incentives | بواسطة القوانين والحوافز |
Get smarter incentives. | قدم حوافز أكبر. |
New incentives arise. | حوافز جديدة تنشأ. |
Appropriate policies and regulations that are needed to create incentives and remove barriers to climate change adaptation and mitigation have not always been fully implemented. | 19 والسياسات العامة والأنظمة المناسبة اللازمة لخلق الحوافز وإزالة العوائق أمام التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من انعكاساته لم تنفذ دائما بالكامل. |
But this approach would not only leave German taxpayers on the hook it would also create perverse incentives in the entire European banking system, maximizing instability. | ولكن هذا النهج لن يضر بدافعي الضرائب الألمان فحسب بل إنه سيخلق أيضا حوافز ضارة في النظام المصرفي الأوروبي، وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى تفاقم حالة عدم الاستقرار. |
Measures aimed at enabling mothers to work, such as state funded childcare and more flexible working hours, create incentives for childrearing while expanding the labor force. | والإجراءات الرامية إلى تمكين الأمهات من العمل، مثل إنشاء مراكز لرعاية الأطفال تمولها الدولة، وتطبيق نظام ساعات عمل أكثر مرونة على النساء، من شأنها أن تخلق الحوافز اللازمة لتشجيع إنجاب الأطفال وتوسيع قوة العمل في نفس الوقت. |
Its successful practitioners understand that it is more important to create a climate of collaboration between government and the private sector than to provide financial incentives. | ويدرك ممارسو هذه السياسة الناجحون أن الأمر الأكثر أهمية في هذا السياق يتلخص في خلق المناخ اللازم لتشجيع التعاون بين الحكومة والقطاع الخاص وليس توفير الحوافز المالية. |
Incentives for female entrepreneurs | الحوافز المتعلقة بمنظمي المشاريع من النساء |
Establish accountability and incentives | باء تحديد المساءلة والحوافز |
The State Incentives Programme | برنامج الحوافز للولايات |
Elimination of perverse incentives | إزالة الحوافز الضارة |
Now, how about incentives? | الآن، ماذا عن الحوافز |
(c) Pursue active labour market policies that will help the unemployed to search more effectively for jobs and ensure that our social support systems create incentives to work | )ج( انتهاج سياسات نشيطة قائمة على سوق اليد العاملة تساعد العاطلين على البحث بصورة أكثر فعالية عن فرص العمل، وضمان قدرة أنظمة الدعم اﻻجتماعي لدينا على تهيئة حوافز على العمل |
The government s incentives are clear. | إن الحوافز التي تحرك الحكومة واضحة. |
Need for appropriate economic incentives. | ضرورة تقديم حوافز اقتصادية ملائمة. |
Financial resources allocation as incentives | زاي تخصيص الموارد المالية كحوافز |
You need to have incentives. | وانتم تحتاجون الحوافز |
When you take money out of the scenario, there would be different incentives, very different incentives. | عندما تأخذ المال للخروج من السيناريو ، لن يكون هناك حوافز مختلفة ، وحوافز مختلفة للغاية. |
Policy options include tax incentives, R D funds, economic development agencies, incentives for networking and joint ventures. | وتتضمن الخيارات في مجال السياسات العامة الحوافز الضريبية، والأموال المخصصة للبحث والتطوير، ووكالات التنمية الاقتصادية، والحوافز المقدمة من أجل التشبيك وإقامة المشاريع المشتركة. |
Rules and incentives sticks and carrots. | بواسطة القوانين والحوافز كما العصى والجزرة |
Related searches : Create Incentives For - Equity Incentives - Monetary Incentives - Provide Incentives - Policy Incentives - Set Incentives - Performance Incentives - Managerial Incentives - Lease Incentives - Market Incentives - Align Incentives - Split Incentives - Misaligned Incentives