ترجمة "لخلق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لخلق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Create Creating Creation Power

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نعم، لخلق إنحراف.
Yes, to create a diversion.
بل تهدف لخلق شركة.
A startup actually aims to bring you company.
طموحه المجنون لخلق حياه
His insane ambition to create life.
الإيرادات اللازمة لإنتاج حوافز لخلق
Revenues necessary to produce the incentive to create?
أنا آسف لخلق هذا الصراع.
I'm sorry for creating this conflict.
هذه طريقة ساذجة لخلق تغيير اجتماعي.
That's a naive way of creating a social change.
اليست كوريا تسعى لخلق مجتمع متساوى
Doesn't Korea pursue a fair society?
في محاولتي الأولى لخلق صورة هنا
In my first attempt at creating an image here. ..
ولكن يحتاج الى السياق والمحتوى لخلق معنى
But you need to have process and content to create the meaning.
هذه آلية قوية جدا لخلق ضوابط وتوازنات
Very powerful mechanism for check and balances.
لست بحاجة لخلق خرائط أخرى لتضمين رسائلك.
You don't need to create new maps to embed your messages.
ماذا يمكن أن نفعل لخلق نجاح مشترك
What can we do to create shared prosperity?
عندكم القو ة لصنع الآلات القو ة لخلق السعادة
You have the power to create machines, the power to create happiness.
لديك رغبة جهنمية للعيش و لخلق حياة
Yours is a hellish desire to live and to create life.
لكن لخلق نوع من تجسيد الخطوة ، أرادوا تسميتها.
But to really kind of personify the movement, they wanted to name it.
برامج لإعانات من الدعم لخلق فرص عمل جديدة،
Subsidies Programme, for the creation of New Jobs,
الآن .. العالم يحتاج الفرص .. لخلق قادة وأفكار جديدة
Now, the world needs opportunities for new leaders and new ideas.
لكن لخلق نوع من تجسيد الخطوة ، أرادوا تسميتها.
But to personify the movement, they wanted to name it.
6واحدة على الأقل لخلق نهج العلمي الأكثر مبيعا وضعت.
At least one scientific approach to creating bestsellers has been devised.
انها حقا محاولة لخلق رواية للغة الجسد لخليقة جديدة.
It's really about trying to create a novel body language for a new creature.
العولمة تزيد الطلب على الأفكار ، والحافز لخلق أفكار جديدة.
Globalization is increasing the demand for ideas, the incentive to create new ideas.
وبالنسبة للرجال في هذه الصور ، التصوير استخدم لخلق الخيال.
And for the men in these photographs, photography had been used to create a fantasy.
ستكشف الغطاء عن حقيقتك وتدرك بأنك مقدر لخلق الأسلحة.
Uncover the real you and realize that you are destined to create weaponry.
... والآن كما نعلم يستغرق العديد من العصور لخلق العالم
Now you know and I know that it took many ages to create world.
لم يكن مهرجان الأفلام يهدف لخلق أي نوع من النزاعات.
This film festival was not intended to create any conflict.
وكل تلك الأمور مهمة لخلق ظروف ممتازة لتحقيق التنمية المستدامة.
We agree with the report's emphasis on a country's ownership of its own development through development strategies that are bold enough to achieve the Millennium Development Goals.
بالنسبة لنا الأشخاص العصريين، الموهوب تقنيا يستخدم لخلق عوالم خيالية
For us moderns, virtuoso technique is used to create imaginary worlds in fiction and in movies, to express intense emotions with music, painting and dance.
أنا أنظر لهذه الفرصة لخلق لحظة برج ايفل كما نسميها.
I'm looking for this opportunity to create an Eiffel Tower moment, we call it.
لتكون طريقة لخلق بيئية مناسبة ودعم المجموعات والأختيار الذي نواجهه
It is more and more often a way of creating an environment for convening and supporting groups.
وفي المقابل ، وجدت عملية لخلق الفن دائمة وغير مربوطة بالنتائج.
And in return, I found a process of creating art that's perpetual and unencumbered by results.
ولكن هناك تساؤلات بشأن جدوى هذه المبادرات كوسيلة لخلق فرص العمل.
But as a means to job creation there are questions.
ولكن هل يكون هذا كافيا لخلق خط نسب يعود إلى شافيز
But will this suffice to create a Chávista lineage?
رقائق الحجر الجيري قد تكون أدخلت إلى مواقع لخلق تأثير تحييد.
Limestone chips may be introduced into sites to create a neutralizing effect.
٦٣ أحدثت كولومبيا تغييرات مؤسسية لخلق بيئة تسكينية في قطاع المأوى.
63. Colombia has made institutional changes towards the creation of an enabling environment in the shelter sector.
وﻻ يشكل أية محاولة لخلق حدود داخلية جديدة ومختلفة ضمن البوسنة.
It is not an attempt to create new and different internal boundaries within Bosnia.
مؤسسة بومرانج، مهمتها أن تشعل طاقة الشباب لخلق عالم أكثر تراحما.
The Boomerang Foundation, our mission is to ignite the power of young people to create a more compassionate world.
المخاطر لخلق المساحات التي لم تكن أبدا كابولية إلى هذا الحد.
Risks to create spaces that have never been cantilevered to that extent.
حيث استخدمنا دائما أحدث ما وصلت له التكنولوجيا لخلق الجيل القادم.
We always used then the latest generation of technology to create the next generation.
كما نعتزم استخدام هذه الارقام لخلق قوة طلب، و نقلب السوق.
And we intend to use those numbers to create demand pull, and flip the market.
الفكرة هنا ، هي تدريب الإنتباه لخلق جودة عقلية عقلية هادئة وواضحة
The idea here is to train attention to create a quality of mind that is calm and clear at the same time.
صوتي و التشيللو خاصتي على طبقات لخلق هذا القماش الصوتي الكبير
My cello and my voice are layered to create this large sonic canvas.
لذلك أنشأت هذه طريقة جديدة كاملة من البلدان التلاعب ، لخلق إمبراطورية.
So this established a whole new way of manipulating countries, of creating empire.
وهو القدرة على استعمال الأفكار المتعارضة والرغبات المتعارضة لخلق حلول جديدة.
And that's the ability to exploit opposing ideas and opposing constraints to create new solutions.
وكان الهدف من ذلك يتلخص في تعزيز التعاون كوسيلة لخلق سلام دائم.
The aim was to strengthen cooperation as a means of creating a lasting peace.
فكان تقرير ممارسة الأعمال رائدا في توليف البيانات الشخصية والكمية لخلق مفهومة.
Doing Business has been a leader in synthesizing subjective and quantitative data to create understandable metrics.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعليمات لخلق - تستخدم لخلق - تعاونت لخلق - شكرا لخلق - إمكانية لخلق - فرصة لخلق - يسمح لخلق - تتضافر لخلق - وتستخدم لخلق - تعتبر لخلق - دعم لخلق - قالب لخلق - الحرية لخلق - تستخدم لخلق