Translation of "coordinated activities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Activities - translation : Coordinated - translation : Coordinated activities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Its activities would be coordinated with other implementing partners. | وستنس ق أنشطة العنصر مع الشركاء المنفذين الآخرين. |
UNU publishing activities are coordinated by the UNU Press. | وتقوم مطبعة جامعة اﻷمم المتحدة بتنسيق أنشطة النشر التي تضطلع الجامعة بها. |
Developed and coordinated the activities of the Court Reporters Unit | 4 طو رت ونس قت أنشطة وحدة مدوني محاضر المحكمة |
(b) Coordinated programme of activities for and between selected economic groupings | رسالة مؤرخة ١٦ أيلول سبتمبر ١٩٩٢ واردة من جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )S AC.27 1992 COMM.804( |
Initiate activities to facilitate the coordinated implementation of the GHS in Member Countries | أ البدء في أنشطة تيسر التنفيذ المنسق في البلدان الأعضاء للنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
APEC e commerce activities are coordinated by the Electronic Commerce Steering Group (ECSG). | رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ(41) |
Liaison activities may then be coordinated from the UNEP consolidated North American Office. | ويمكن عندئذ تنسيق أنشطة الاتصال من مكتب البرنامج الموحد لأمريكا الشمالية. |
Such activities were coordinated by UNDP and by ECOSOC bodies, such as regional commissions. | فمثل هذه الأنشطة ينسقها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهيئات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مثل اللجان الإقليمية. |
100. At the regional level, activities are initiated and coordinated by the regional commissions. | ٠٠١ على الصعيد اﻹقليمي، تقوم اللجان اﻹقليمية ببدء اﻷنشطة المضطلع بها وتنسيقها. |
111. Promoting coordinated educational and training activities and advisory services related to population programmes. | ١١١ تعزيز اﻷنشطة التعليمية والتدريبية والخدمات اﻻستشارية المنسقة المتصلة بالبرامج السكانية. |
We welcome that fact and we hope that their activities will be fully coordinated. | ونحن نرحب بهذه الحقيقــة، ونأمــل أن يتــم التنسيق بين أنشطتهــا علــى وجــه كامــل. |
The Centre coordinated activities to support the Vienna Conference with the Foreign Affairs Ministry. | ونسق المركز مع وزارة الخارجية أنشطة لدعم مؤتمر فيينا. |
The Subcommittee also noted that such activities would require a large and coordinated international effort. | كما لاحظت أن تلك الأنشطة ستتطل ب جهدا دوليا كبيرا ومنس قا. |
All United Nations agencies will actively participate in Earthwatch activities coordinated under an agreed mechanism. | ستشارك جميع وكاﻻت اﻷمم المتحدة على نحو نشط في أنشطة المراقبة اﻷرضية التي يتم التنسيق بينها في إطار آلية متفق عليها. |
The public information activities of UNOSOM are coordinated closely with United Nations agencies and NGOs. | ٥٤ ويتم بصورة وثيقة تنسيق أنشطة اﻹعﻻم التي تباشرها عملية اﻷمم المتحدة في الصومال مع وكاﻻت اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
All United Nations agencies will participate actively in Earthwatch activities coordinated under an agreed mechanism. | ستشارك جميع وكاﻻت اﻷمم المتحدة على نحو نشط في أنشطة المراقبة اﻷرضية التي يتم التنسيق بينها في إطار آلية متفق عليها. |
In addition, UNFICYP supports humanitarian activities coordinated by the United Nations High Commissioner for Refugees. | وباﻻضافة الى ذلك، تقوم قوة اﻷمم المتحدة لصيانة السلم في قبرص بدعم اﻷنشطة اﻻنسانية التي ينسقها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئــين. |
Fosters coordinated activities, cooperating with other groups and organizations which work for human and cultural advancement. | تعزيز الأنشطة المنسقة، من خلال التعاون مع سائر الجماعات والمنظمات التي تعمل من أجل التقدم الإنساني والثقافي. |
Initiated, coordinated and published a report on two years of activities of the UNDP European Office. | من 1983 إلى 1988 |
Their activities are coordinated by the Rural Women's Development Society (RWDS) under the PARC coalition umbrella. | ويقوم بتنسيق أنشطتهن المجتمع الإنمائي للمرأة الريفية في ظل غطاء وفره تحالف لجان الإغاثة الزراعية الفلسطينية. |
TCDC activities are undertaken under bilateral, regional or multilateral programmes but they are not properly coordinated. | فاﻻضطﻻع بأنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية يتم في ظل البرامج الثنائية أو اﻹقليمية أو المتعددة اﻷطراف لكن هذه البرامج ﻻ تنسق على نحو مناسب. |
The activities in those areas should be coordinated in order to be mutually reinforcing, and it is important to avoid duplication in planning activities. | واﻷنشطـة في هذه المناطق ينبغي تنسيقها حتى تدعم بعضها البعض، ومن المهم لدى تخطيط اﻷنشطة تفادي اﻻزدواجية. |
Its activities with other Geneva based agencies are coordinated through the Subcommittee on Staff Training of CCAQ. | ويجري تنسيق أنشطته مع الوكاﻻت اﻷخرى الكائنة في جنيف عن طريق اللجنة الفرعية المعنية بتدريب الموظفين التابعة للجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية. |
In particular, IsDB activities in members of the Commonwealth of Independent States could be coordinated with UNHCR refugee assistance and prevention activities in these countries. | وبصفة خاصة يمكن تنسيق أنشطة مصرف التنمية اﻻسﻻمي في البلدان اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة مع أنشطة المساعدة واﻻتقاء التي تضطلع بها المفوضية في هذه البلدان. |
The purpose was to ensure that all relevant ministries and agencies actually shared information and coordinated their activities. | وكان الغرض من الفريق هو ضمان أن تقوم فعلا جميع الوزارات والوكالات ذات الصلة بتبادل المعلومات وتنسيق أنشطتها. |
(b) Opportunities for coordinated procurement activities at the local level had not been fully explored (paras. 75 78) | (ب) لم ت بحث فرص أنشطة الشراء المنسقة على الصعيد المحلي بحثا كاملا (الفقرات 75 إلى 78) |
Further activities related to the Expanded Programme are expected to be coordinated via the subregional office at Harare. | ومن المتوقع تنسيق مزيد من اﻷنشطة المتعلقة ببرنامج التحصين الموسع عن طريق المكتب دون اﻹقليمي الموجود في هراري. |
In that connection, six operational zones have been created interdiction and investigation activities are coordinated from these zones. | وفي هذا الصدد، أنشئت ست مناطق للعمليات ويجري تنسيق أنشطة التحريم والتحري من هذه المناطق. |
139. The activities of programme officers and fund management officers should be adequately coordinated to enhance expenditure monitoring. | ١٣٩ ينبغي تنسيق أنشطة موظفي البرامج وموظفي إدارة الصناديق تنسيقا كافيا بغية تعزيز رصد النفقات. |
10. The activities of programme officers and fund management officers should be adequately coordinated to enhance expenditure monitoring. | ١٠ ينبغي تنسيق أنشطة موظفي البرامج وموظفي إدارة اﻷموال تنسيقا كافيا، بغية تعزيز رصد النفقات. |
The activities of the Bretton Woods institutions must be more closely coordinated with those of the United Nations system. | ويجب تنسيق أنشطة مؤسسات بريتون وودز على نحو أوثق مع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة. |
Humanitarian assistance currently being provided by humanitarian agencies will continue and will be coordinated with UNAMIR apos s activities. | وستواصل الوكاﻻت اﻻنسانية تقديم مساعدتها اﻻنسانية الحالية وسيجري تنسيق تلك المساعدة مع أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
142. A project work plan is vital for organizing and implementing project activities in an efficient and coordinated manner. | ١٤٢ تعد خطط عمل المشروع هامة للغاية في تنظيم وتنفيذ أنشطة المشروع بطريقة فعالة ومنسقة. |
Accordingly, methods of work have been reviewed and operational activities expanded, integrated and coordinated so as to improve overall planning, implementation and evaluation of future programme activities. | وبناء على ذلك، استعرضت أساليب العمل وجرى توسيع اﻷنشطة التنفيذية وإدماجها وتنسيقها كيما يتاح تحسين تخطيط أنشطة البرنامج المقبلة وتنفيذها وتقييمها بصفة عامة. |
Coordinated enforcement | دال الإنفاذ المنس ق |
Coordinated procurement | تنسيق المشتريات |
Gazprom s dominance is reinforced by activities coordinated with the Kremlin to assert its influence in markets like Spain and Italy. | تعززت هيمنة غازبروم بفعل الأنشطة التي تتم بالتنسيق مع الكرملين لفرض نفوذها على الأسواق في بلدان مثل أسبانيا وإيطاليا. |
The activities related to indigenous peoples should be defined in a very precise and coordinated way within this new structure. | وينبغي أن تحدد الأنشطة المتعلقة بالشعوب الأصلية بشكل دقيق ومنسق في إطار هذا الهيكل الجديد. |
UNMIS has coordinated its activities with others in the area to address the situation and carry on with its work. | وتنسـق البعثة أنشطتها مع الجهات الأخرى في المنطقة لمعالجة الحالة ومواصلة أعمالها. |
In addition, coordinated activities involving the UN bodies and other multilateral agencies, as well donor countries, had to be ensured. | وينبغي ضمان تنسيق الأنشطة التي تشارك فيها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات المتعددة الأطراف، وكذا البلدان المانحة. |
All the activities concerned with Gypsy development were coordinated by the Ministry of Social Affairs through an interministerial working group. | وتقوم وزارة الشؤون اﻻجتماعية بتنسيق جميع اﻷنشطة المتعلقة بالنهوض بالغجر من خﻻل فريق عامل مشترك بين الوزارات. |
We welcome the coordinated activities aimed at supporting the effective implementation of the Convention and the urgent measures for Africa. | ونحن نرحب باﻷنشطة المنسقة الرامية إلى دعم التنفيذ الفعال لﻻتفاقية والتدابير الملحة الخاصة بافريقيا. |
These activities are aimed at designing coordinated response for prevention of possible epidemic of HIV AIDS in the Republic of Macedonia. | وتتوخى هذه الأنشطة إعداد استجابة منسقة للوقاية من خطر وباء فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في جمهورية مقدونيا. |
On the basis of this coordinated approach, the Action Plan establishes connections between the activities of the various ministries and organisations. | وبناء على هذا النهج المنسق، يراعى أن خطة العمل تقيم صلات بين أنشطة شتى الوزارات والمنظمات. |
The Meeting noted the reduced participation of some United Nations entities that played key roles in various coordinated space related activities. | 15 وأشار الاجتماع إلى تقل ص مشاركة بعض كيانات الأمم المتحدة التي تضطلع بدور رئيسي في شتى أنشطة الفضاء المنسقة. |
Related searches : Coordinated Effort - Coordinated Action - Coordinated Manner - Coordinated Response - Is Coordinated - More Coordinated - As Coordinated - Coordinated Work - Poorly Coordinated - Coordinated Attack - Coordinated Conduct - Coordinated Activity - Tightly Coordinated