Translation of "contribution to research" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contribution - translation : Contribution to research - translation : Research - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ongoing research aims to understand the contribution of genes to individual differences in intelligence. | وتهدف الأبحاث الجارية إلى فهم مساهمة أو دور الجينات في الفروق الفردية في الذكاء. |
States of the Caribbean Community continue to make a contribution to global marine scientific research. | ودول الجماعة الكاريبية مستمرة في الإسهام في بحوث علوم البحار على الصعيد العالمي. |
All of this research constitutes a valuable contribution to international development and aid policy. | وتشكل كل هذه الجهود البحثية مساهمة قيمة في مجال التنمية الدولية وسياسة المساعدات. |
Research component 1 is intended to analyse the contribution of industry to development and poverty reduction. | 63 عنصر البحوث 1 يهدف إلى تحليل إسهام الصناعة في التنمية والتخفيف من حدة الفقر. |
62 Contribution of the French Research Institute for Exploitation of the Sea. | (62) مساهمة مقدمة من المعهد الفرنسي لأبحاث استغلال البحار. |
The SBSTA stressed the need to continue to work towards enhancing the research capacity of developing countries and hence their contribution to national, regional and international climate change research efforts. | 8 وشددت الهيئة على ضرورة مواصلة العمل صوب تحسين القدرة البحثية للبلدان النامية وبالتالي مساهمة تلك البلدان في الجهود الوطنية والإقليمية والدولية المبذولة في مجال بحوث تغير المناخ. |
The SBSTA stressed the need to continue to work towards enhancing the research capacity of developing countries and hence their contribution to national, regional and international climate change research efforts. | 81 وشددت الهيئة على ضرورة مواصلة العمل صوب تحسين القدرة البحثية للبلدان النامية وبالتالي مساهمة تلك البلدان في الجهود الوطنية والإقليمية والدولية المبذولة في مجال بحوث تغير المناخ. |
Research component 4 is intended to analyse the most efficacious strategies to foster the contribution of SMEs to dynamic industrial growth. | 66 وعنصر البحوث 4، يرمي إلى تحليل الاستراتيجيات الأكثر فعالية لتعزيز إسهام المنشآت الصغيرة والمتوسطة في النمو الصناعي الديناميكي. |
Notes the contribution of the Census of Marine Life to marine biodiversity research, and encourages participation in this initiative | 86 تلاحظ المساهمة التي يسهم بها إجراء إحصاء للحياة البحرية في بحوث التنوع البيولوجي، وتشجع على المشاركة في هذه المبادرة |
86. Notes the contribution of the Census of Marine Life to marine biodiversity research, and encourages participation in this initiative | 86 تلاحظ ما يقدمه تعداد الكائنات الحية البحرية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي، وتشجع على المشاركة في هذه المبادرة |
109. Notes the contribution of the Census of Marine Life to marine biodiversity research, and encourages participation in the initiative | 109 تلاحظ ما يقدمه تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري، وتشجع على المشاركة في هذه المبادرة |
122. Notes the contribution of the Census of Marine Life to marine biodiversity research, and encourages participation in the initiative | 122 تلاحظ ما يقدمه تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري، وتشجع على المشاركة في هذه المبادرة |
Through its generous contribution, the Austrian Federal Ministry of Science and Research made this exhibition a reality. | ولوﻻ المساهمة السخية التي قدمتها الوزارة اﻻتحادية النمساوية للشؤون العلمية واﻷبحاث لما تحول هذا المعرض إلى حقيقة. |
This is an innovative project that examines men's contribution to domestic duties, using the internet, television and radio, and through research. | وهو مشروع ابتكاري ينظر في مساهمة الرجل في الأعباء المنزلية، باستخدام شبكة إنترنت والتلفزيون والراديو، ومن خلال البحوث كذلك. |
The Forum experts wish to acknowledge and thank co authors Tove Skutnabb Kangas and Robert Dunbar for their research, advice and written contribution. | ورقة خبراء معدة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
The launch of the Freja satellite on 6 October 1992 to conduct research on auroral and related phenomena was an important contribution to space science. | وإطﻻق الساتل quot فريجا quot في ٦ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٢، من أجل إجراء بحوث عن ظاهرة الشفق القطبي والظواهر ذات الصلة، ي عد مساهمة هامة في علوم الفضاء. |
China's scientific outer space flight testing and research is completely for peaceful purposes and is a contribution to scientific progress and peace for humankind. | ورحلات الصين في الفضاء الخارجي للاختبار والبحث العلمي مكرسة تماما للأغراض السلمية وتسهم في التقدم العلمي والسلام للبشرية جمعاء. |
As a contribution to the World Summit for Social Development, the UNU World Institute for Development Economics Research organized a research meeting at Helsinki in June 1994 on the topic The Politics and Economics of Global Employment . | ١٢٠ وكإسهام في المؤتمر العالمي للتنمية اﻻجتماعية، عقد المعهد العالمي لبحوث اقتصادات التنمية التابع لجامعة اﻷمـم المتحـدة اجتماعـا بحثيـا فـي هلسنكـي فـي حزيران يونيه ١٩٩٤ تنـاول موضـوع quot سياسـات واقتصاديات العمالة العالمية quot . |
That makes me to want to refuse to continue this research and research and research. | هذا الامر جعلني اعزف عن مواصلة البحث ثم البحث ثم البحث |
Further research will be undertaken on the development of waste water treatment and disposal technologies, particularly the contribution they can make to integrated water resources management. | سيتم اﻻضطــﻻع بمزيــد من البحــوث بشأن تطويـــر تكنولوجيات معالجة المياه الضائعة وتصريفهـا، ﻻ سيما بشأن اﻻسهام الذي تستطيع أن تقدمه هذه التكنولوجيات لﻹدارة المتكاملة للموارد المائية. |
Further research will focus on development of waste water treatment and disposal technologies and, in particular, the contribution they can make to integrated water resources management. | وستركز البحوث المقبلة على تطوير تكنولوجيات معالجة نفايات المياه والتخلص منها، وبخاصة في مجال المساهمة الممكنة لتلك التكنولوجيات في اﻹدارة المتكاملة لموارد المياه. |
(r) Strengthen the contribution of science and research in advancing sustainable forest management by incorporating scientific expertise into forest policies and programmes | (ص) تعزيز مساهمة العلوم والبحوث في النهوض بالإدارة المستدامة للغابات بدمج الخبرة العلمية في السياسات والبرامج الحرجية |
Contribution to the injury | المساهمة في الضرر |
Some Parties noted advances in research on climate processes, climate modelling and prediction, including detailed assessments of the likely contribution of human activities. | 49 وأشار بعض الأطراف إلى التقدم المحرز في البحوث المتصلة بالعمليات المناخية ووضع النماذج المناخية والتنبؤات المناخية، بما في ذلك إجراء عمليات تقييم تفصيلية للمساهمة الممكنة للأنشطة البشرية. |
1990 contribution Balance of 1989 contribution | الرصيد المتبقي من تبرع عام ١٩٨٩ |
54. As part of its research and operational activities and as a contribution to the Decade, Habitat has produced a publication entitled Planning and Management for Disaster Reduction. | ٥٤ وأنتج الموئل كجزء من اﻷنشطة البحثية والتنفيذية التي يضطلع بها وكمساهمة في العقد، منشورا معنونا quot التخطيط واﻻدارة فيما يتعلق بالحد من الكوارث quot . |
Finally, Germany provided financial support for research and teaching in international law, in particular by a yearly contribution of DM 40,000 to The Hague Academy of International Law. | وأخيرا، قدمت ألمانيا دعما ماليا للبحث في مجال القانون الدولي وتدريسه، خاصة عن طريق التبرعات السنوية التي تسهم بها في أكاديمية ﻻهاي للقانون الدولي وقيمتها ٠٠٠ ٤٠ مارك. |
The research success that we celebrate today has been made possible by the curiosity and contribution and commitment of individual scientists and medical pioneers. | البحث الناجح الذي نحتفل به اليوم أصبح ممكنا بفضل حب المعرفة، المساهمة و الإلتزام من قبل علماء مستقلين و رواد الطب. |
The research success that we celebrate today has been made possible by the curiosity and contribution and commitment of individual scientists and medical pioneers. | البحث الناجح الذي نحتفل به اليوم أصبح ممكنا بفضل حب المعرفة، المساهمة و الإلتزام |
The United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) conducted research on the gender dimensions of remittance flows with the objective of highlighting the economic contribution of migrant women to the economies of countries of origin and destination. | 65 وأجرى معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بحثا بشأن الأبعاد الجنسانية لتدفقات التحويلات بغرض إبراز المساهمة الاقتصادية للمرأة المهاجرة في اقتصادات بلدان المنشأ والمقصد. |
Finally, the Commission encouraged the representative to seek the contribution of local, national and regional academic and research institutions in his review of the needs of internally displaced persons. | وشجعت اللجنة الممثل على التماس مساهمة المؤسسات اﻷكاديمية ومؤسسات البحوث المحلية والوطنية واﻻقليمية في استعراضه ﻻحتياجات اﻷشخاص المشردين داخليا. |
The UNICEF contribution to WASH | ثالثا إسهام اليونيسيف في برنامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع |
Contribution to public revenue generation | واو المساهمة في توليد الإيرادات العامة |
OCHA contribution to the report. | مساهمة مكتب منسق الشؤون الإنسانية في التقرير. |
Contribution to joint administrative activities | المساهمة في اﻷنشطة اﻻدارية المشتركة |
62 UNRWA contribution report, 3 March 2005 also, UNICEF contribution to report, December 2004. | (62) مساهمة الأونروا في التقرير، 3 آذار مارس 2005 وكذلك مساهمة اليونيسيف في التقرير، كانون الأول ديسمبر 2004. |
3. Given the indispensable contribution that scientific research in Antarctica makes to the understanding of global environmental problems, including prediction of climate change, the Antarctic Treaty Parties will, in the spirit of the Rio Conference, continue to make freely available the results of their research in Antarctica. | ٣ نظرا لما يقدمه البحث العلمي في أنتاركتيكا من إسهام ﻻغنى عنه في فهم المشاكل البيئية العالمية، بما في ذلك التنبؤ بالمناخ العالمي، ستواصل اﻷطراف في معاهدة أنتاركتيكا، بروح مؤتمر ريو، إتاحة نتائج بحوثها في أنتاركتيكا مجانا. |
At the tenth session of the Intergovernmental Committee, as a contribution to the research on this topic, Uruguay offered to host the permanent headquarters of the secretariat of the Convention on Climate Change. | واسهاما في البحوث المتعلقة بهذا الموضوع، عرضت أوروغواي في الدورة العاشرة للجنة الحكومية الدولية استضافة المقر الدائم ﻷمانة اتفاقية تغير المناخ. |
Europe s Contribution to Peace in Sudan | إسهام أوروبا في تحقيق السلام في السودان |
Contribution to the 2005 review process | 1 المساهمة في عملية استعراض المعاهدة عام 2005 |
c Outstanding contribution to be resolved. | (ج) لم تسو بعد مسألة الاشتراكات غير المسد دة. |
Contribution from OIC countries to IFAD | المساهمات المقدمة من بلدان منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Contribution to programme UNICEF 500 000.00 | تبرع مقدم إلى البرنامج اليونيسيف ٠٠,٠٠٠ ٥٠٠ |
C. Contribution to peace keeping operations | جيم المساهمة في عمليات حفظ السلم |
USA contribution to the occupied territory | تبرعـــات الوﻻيـات المتحـــدة لﻷرض المحتلة |
Related searches : Research Contribution - Contribution To Sustainability - Contribution To Employment - Contribution To Literature - Contribution To Humanity - Contribution To Learning - Contribution To Book - Contribution To Improving - Contribution To Science - Contribution To Discussion - Contribution To Improve - Contribution To Expenses - Contribution To Strategy - Contribution To Synthesis