Translation of "contain the effect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contain - translation : Contain the effect - translation : Effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
While the original text of the GATS does not contain any provisions to that effect, other international agreements, at the bilateral or regional level, contain variations of such rules. | وفي حين أن النص الأصلي للاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات لا يتضمن أي أحكام بهذا المعنى(35)، فإن اتفاقات دولية أخرى، على الصعيد الثنائي أو الإقليمي، تحتوي على أشكال مختلفة من هذه القواعد. |
However, the Committee regrets that the report does not contain sufficient information on the measures taken to give effect to the provisions of the Convention. | وتعرب مع ذلك عن أسفها لكونه لم يتضمن معلومات كافية عن التدابير المتخذة لإعمال أحكام الاتفاقية. |
The FCA specifies that agreements have or are likely to have the effect of substantially lessening competition in a market when they contain provisions that | ت قي د الإنتاج أو الأسواق أو التطور التقني أو الاستثمار، أو تتحكم فيها |
However, it appears that here article 14 cannot be given full effect since articles 5 and 6 contain special provisions on the use of language. | بيد أنه ﻻ يمكن هنا، فيما يبدو، إعطاء المادة فاعلية تامة نظرا ﻷن المادتين ٥ و ٦ تتضمنان أحكاما خاصة بشأن استخدام اللغة. |
Contain | إحتو |
Such written request shall contain evidence to the effect that the reasons for inadmissibility referred to in article 22, paragraph 5, of the Convention no longer apply. | ويتضمن ذلك الطلب الخطي أدلة تفيد بأن أسباب عدم المقبولية المشار إليها في الفقرة 5 من المادة 22 من الاتفاقية لم تعد قائمة. |
We look forward to the addendum to the report of the Secretary General on an Agenda for Development, which we hope will contain proposals to this effect. | ونحن نتطلع إلى صدور ضميمة إلى تقرير اﻷمين العام بشأن quot خطة للتنمية quot ، ويحدونا اﻷمل في أن تتضمن مقترحات تحقيقا لهذه الغاية. |
The information should contain | 1 يجب أن تضمن المعلومات ما يلي |
Such written request shall contain documentary evidence to the effect that the reasons for inadmissibility referred to in paragraph 7 (a) of article 14 are no longer applicable. | ويتضمن هذا الطلب الخطي إثباتات مستندية تفيد بأن أسباب عدم المقبولية المشار إليها في الفقرة 7(أ) من المادة 14 لم تعد تنطبق. |
Does Contain | يعمل إحتو |
In winter, the mixes contain more propane, while in summer, they contain more butane. | حيث يكثر الطلب على بروبان في الشتاء عكس الصيف حيث الطلب فيه على البيوتان أكثر. |
Does Not Contain | لا يحتوي |
does not contain | لا يحتوي على |
Does Not Contain | لا يحوي |
Does Not Contain | لا تحتوي |
does not contain | لا يحتوي |
Does NOT Contain | ليسلا يحويلا يحتوي |
Languages contain patterns. | اللغات تحتوي على الأنماط. |
Contain yourself, Passepartout. | تمالك نفسك, باسبارتو |
Such requests shall contain a statement to the effect that the request does not imply that a decision has been reached on the question of admissibility of the communication by the Committee. | 2 تتضمن هذه الطلبات بيانا ينص على أن الطلب لا يعني ضمنا أنه قد تم التوصل إلى قرار بشأن مسألة مقبولية البلاغ من قبل اللجنة. |
2. Such requests shall contain a statement to the effect that the request does not imply that a decision has been reached on the question of admissibility of the communication by the Committee. | ٢ تتضمن هذه الطلبات بيانا ينص على أن الطلب ﻻ يعني ضمنا أنه قد تم التوصل الى قرار بشأن مسألة مقبولية الرسالة من قبل اللجنة. |
What does it contain? | على ماذا يحتوي |
Name does not contain | اسم لا يحتوي |
The notification shall contain the following data | ويجب أن يحوي البلاغ المعلومات التالية |
The description shall contain the following elements | ويجب أن يتضمن الوصف العناصر التالية |
The warning signs usually contain a symbol. | تحتوي على إشارات التحذير عادة رمزا. |
This curve does not contain the point. | هذا منحنى ليس تحوي على نقطة. |
This polygon does not contain the point. | هذا ليس تحوي على نقطة. |
The vCard does not contain any contacts. | الـ vCard ليس تحوي على أي منها. |
The file does not contain a message. | الملف لا يحتوي رسالة |
The file does not contain a message. | عرض التاريخ |
The file does not contain a message. | القيمة |
Profile name cannot contain spaces. | لا يمكن لاسم الملف ان يكون فارغا ! |
Each programme would contain subprogrammes. | ٩ وسيتضمن كل برنامج برامج فرعية. |
For example, green vegetables typically contain vitamin A, dark orange and dark green vegetables contain vitamin C, and vegetables like broccoli and related plants contain iron and calcium. | على سبيل المثال، تحتوي الخضورات الخضراء عادة على فيتامين A ،والخضار البرتقالية الداكنة والخضراء الداكنة تحتوي على فيتامين C ، والخضار مثل البروكلي والنباتات التي تشبهها تحتوي على الحديد والكالسيوم. |
So this is what's driving the effect, or mediating the effect. | لذا هذا ما يحرك المؤثر، أو ما يوصل التأثير |
The Arabic Series Contain More Than 80 Titles. | السلسلة العربية تحتوي على أكثر من 80 في العناوين. |
All parts of the plant contain tropane alkaloids. | ، تحتوى جميع أجزاء النبات على القلويدات. |
Articles 92 to 94 contain the related penalties. | 4 تكرس المواد من 92 إلى 94 العقوبات المتعلقة بها. |
However, the paragraphs contain different kinds of obligations. | بيد أنهما تتضمنان أنواعا مختلفة من الالتزامات. |
The login may not contain spaces or colons! | الـ دخول ، تسجيل أيار ليس تحوي على فراغات أو! |
The password may not contain colons or spaces! | الـ كلمة مرور أيار ليس تحوي على أو فراغات! |
The login may not contain spaces or colons. | n دخول ، تسجيل أيار ليس تحوي على فراغات أو! |
Those principles contain the vital guarantees for democracy. | وتتضمن هذه المبادئ الضمانات الحيوية للديمقراطية. |
It has to contain only the 0 vector. | يجب ان يحتوي فقط على المتجه 0 |
Related searches : Contain The Idea - Contain The Spread - Contain The Following - Contain The Situation - Contain The Damage - Contain The Problem - Contain The Expansion - Contain The Crisis - Contain The Power - Contain The Conflict - Contain Risk - They Contain - Can Contain