Translation of "confidentiality of information" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Confidentiality - translation : Confidentiality of information - translation : Information - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such information is treated with confidentiality.
وهي ملزمة بكتمان السر.
Fourthly, the confidentiality of information must be protected, including intellectual property rights.
رابعا، يجب حماية سرية المعلومات، بما في ذلك حقوق الملكية الفكرية.
(c) The confidentiality of information submitted by or relating to other suppliers is maintained
(ج) ت صان المعلومات المقدمة من المور دين الآخرين أو المتعلقة بهم
Confidentiality of data
سرية البيانات
Confidentiality
السرية
Confidentiality
2 السرية
(b) Confidentiality of information disclosed during the arbitral proceedings (see also paras. 158 and 172 above)
)ب( سرية المعلومات التي يتم الكشف عنها خﻻل إجراءات التحكيم )انظر أيضا الفقرتين ١٥٨ و ١٧٢ أعﻻه(
They also highlighted the need to preserve the confidentiality of information related to the movement of nuclear materials.
وأكدوا أيضا على ضرورة المحافظة على سرية المعلومات المتعلقة بحركة المواد النووية.
Confidentiality (art.
مسألة السرية (المادة الثانية واو)
Confidentiality 55
84 87 إحالة البلاغات إلى اللجنة 55
Confidentiality arrangements
ترتيبات سرية
(6) Confidentiality
(6) السرية
Requests may be made by the respective competition authorities for waivers of confidentiality from persons providing confidential information.
ويمكن لهيئات المنافسة لدى كلا الطرفين أن تطلب التنازل عن شرط السرية من الأشخاص الذين يقدمون معلومات سرية.
Conflict of interest and confidentiality
جيم تضارب المصالح والسرية
Confidentiality of communications 120 75.
75 البلاغات الإعلامية 133
Confidentiality 122 81.
80 السرية 134
Article 45. Confidentiality
المادة ٤٥ السرية
Measures to safeguard the confidentiality of information and the anonymity of the informant were key in gaining the trust of informants.
وأكد أن توقيع عقوبات قاسية والتمتع بسلطات تحقيق كافية أمران أساسيان.
So we have both confidentiality confidentiality and integrity for files stored on disk.
السرية و السلامة للملفات المخزنة في القرص، و الآن اود ان اضيف نقطة فلسفية
E. Rules concerning confidentiality
المحتويات (تابع)
E. Rules concerning confidentiality
هاء المواد المتعلقة بالسرية
Article 41 septies. Confidentiality
المادة ٤١ مكرر سادسا السرية
Confidentiality of documents and proceedings 150 73.
72 سرية الوثائق والإجراءات 166
The latter two agreements also provide for the exchange of non confidential information subject to domestic laws and to a satisfactory agreement concerning the safeguarding of confidentiality of confidential information.
وينص هذان الاتفاقان الأخيران كذلك على تبادل المعلومات غير السرية، رهنا بأحكام القوانين المحلية والتوصل إلى اتفاق مرض فيما يخص ضمان سرية المعلومات السرية.
(d) Whether the obligation to exchange information should override bank secrecy and other confidentiality laws in the transmitting State
(د) هل يجب أن ''ينسخ الالتزام بتبادل المعلومات مبدأ السرية المصرفية وغيرها من قوانين السرية في الدولة المقدمة للمعلومات
The confidentiality of staff members' health information will be improved by outsourcing of medical claims administration, which currently is handled by staff within field offices.
وستتحسن سرية المعلومات الصحية الخاصة بالموظفين من خلال الاستعانة بمصادر خارجية لإدارة المطالبات الطبية، التي يجري تناولها حاليا على أيدي موظفين داخل المكاتب الميدانية.
Cooperation on cases, confidentiality and leniency
باء التعاون بشأن القضايا، والسرية والتسامح
Investigate if there are any legal impediments, through, for example, confidentiality law or international trade law that would inhibit the assembly of needed information.
والتحري بشأن ما إذا كانت هناك أية معوقات قانونية من خلال، مثلا، قانون السرية أو قانون التجارة الدولية الذي يمكن أن يعوق عملية تجميع المعلومات اللازمة.
Investigate if there are any legal impediments, through, for example, confidentiality law or international trade law, that would inhibit the assembly of needed information.
التحري عما إذا كانت هناك أية معوقات قانونية من خلال، مثلا، قانون السرية أو قانون التجارة الدولية التي يمكن أن تعوق عملية تجميع المعلومات اللازمة.
While it is not clear what information was exchanged by the consortium and the supplier, a breach of confidentiality by the consortium cannot be excluded.
وعلى الرغم من عدم وضوح ما هي المعلومات التي تم تبادلها بين اتحاد الشركات والمورد، لا يمكن استبعاد حدوث خرق من جانب الاتحاد لمبدأ السرية.
Consideration and assessment of information submitted by a source requesting confidentiality should not constitute a validation of the reliability of the source Procedures for handling confidential information These might include procedures for physical protection of confidential information and identifying restrictions on access to and distribution of such information.
(د) إجراءات للتعامل مع المصادر السرية للمعلومات إذا طلب طرف أو مراقب إبقاء مصدر معلومات سريا ، وقد ترغب اللجنة في إيلاء الاعتبار لاحترام مثل هذا الطلب.
Availability of such documentation shall be subject to confidentiality provisions.
وتخضع إتاحة هذه الوثائق لأحكام السرية.
First, you have to offer them confidentiality.
أولا ، عليك أن توفر لهم الثقة.
The most significant recent development is that exchange of information provisions in tax treaties should override bank secrecy and other confidentiality laws in the transmitting State.
28 وأهم تطور حدث في الآونة الأخيرة هو أن الأحكام التي تنظم تبادل المعلومات في المعاهدات الضريبية ينبغي أن تعلو على السرية المصرفية وقوانين السرية الأخرى في الدولة المرسلة.
As a result, the Fund will have greater control over data access and distribution, which will enhance security and further protect the confidentiality of sensitive information.
ونتيجة لذلك، سيتمتع الصندوق بقدر كبير من التحكم في سبل الوصول إلى البيانات وتوزيعها، الأمر الذي يعزز الأمن ويزيد من حماية سرية المعلومات الحساسة.
Any other information, unless otherwise decided by the Committee, may be classified as confidential Procedures for designating information as confidential When submitting information, Parties could identify and clearly label the specific items of information which they consider to be protected by domestic laws on confidentiality.
(ج) إجراءات لتسمية المعلومات بأنها سرية وعند تقديم المعلومات يمكن أن تقوم الأطراف بتحديد ووضع بطاقة واضحة بشأن البنود المحددة من المعلومات التي تعتبرها محمية بواسطة القوانين المحلية الخاصة بالسرية.
In many States the mere violation of the confidentiality of personal information, in and of itself, may not be sufficient to satisfy the elements of either theft or fraud.
وفي كثير من الدول، لا يعتبر مجرد انتهاك سرية المعلومات الشخصية، في حد ذاته، كافيا لاستيفاء عناصر السرقة أو الغش.
Doubts about the confidentiality of the process are a further deterrent.
ومن عناصر الردع الأخرى الشكوك التي تكتنف سرية العملية.
(e) Democracy. Security should be implemented in a manner consistent with the values recognized by democratic societies, including the freedom to exchange thoughts and ideas, the free flow of information, the confidentiality of information and communication, the appropriate protection of personal information, openness and transparency
(هـ) الديمقراطية ينبغي أن يطبق الأمن بطريقة تتماشى مع القيم التي تعترف بها المجتمعات الديمقراطية، بما في ذلك حرية تبادل الأفكار والآراء، والتدفق الحر للمعلومات، وسرية المعلومات والاتصالات، والحماية الكافية للمعلومات الشخصية، والانفتاح، والشفافية
However, the original document will be made available for inspection to interested delegations upon request, with the obligation to ensure the confidentiality of the information contained therein.
بيد أن الوثيقة اﻷصلية ستتاح كي تتفقدها الوفود المهتمة باﻷمر عند الطلب، مع اﻻلتزام بكفالة طابع السرية للمعلومات الواردة فيها.
Such programmes must observe women's rights to receive good quality health information, to give fully informed consent, and to enjoy full privacy and confidentiality.
وينبغي أن تراعي هذه البرامج حقوق المرأة في تلقي معلومات صحية ذات نوعية جيدة، وفي إعطاء موافقتها القائمة على معلومات كاملة، والاستفادة بالخصوصية والسرية استفادة تامة.
This requires particular attention to the confidentiality of sensitive witness information and the storing of material in such a way as to be accessible for future use, including prosecutions.
ويتطلب ذلك إيلاء اهتمام خاص لسرية معلومات الشهود الحساسة ولتخزين المواد على نحو يجعلها متاحة للاستخدام في المستقبل، بما فيها الدعاوى.
Subject to article 14 of the Convention, the Committee, any Party and any person involved in the deliberations of the Committee shall protect the confidentiality of information received in confidence.
23 وفقا للمادة 14 من الاتفاقية، تقوم اللجنة أو يقوم أي طرف وأي شخص من المشاركين في مداولات اللجنة بحماية سرية المعلومات المتلقاة على أنها سرية.
Particular attention will be paid to their physical and psychological well being as well as to their personal security and the confidentiality of any information they may provide.
وسيولى اهتمام خاص إلى ضمان سﻻمتهم البدنية والنفسية وأمنهم الشخصي وسرية أية معلومات قد يقدمونها.
Override of bank secrecy and other confidentiality laws in the transmitting State
خامسا إلغاء السرية المصرفية وقوانين السرية الأخرى في الدولة المرسلة

 

Related searches : Confidentiality Information - Breaches Of Confidentiality - Commitment Of Confidentiality - Principles Of Confidentiality - Areas Of Confidentiality - Requirement Of Confidentiality - Term Of Confidentiality - Agreement Of Confidentiality - Undertaking Of Confidentiality - Degree Of Confidentiality - Reasons Of Confidentiality - Violation Of Confidentiality