Translation of "conduct of behaviour" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Behaviour - translation : Conduct - translation : Conduct of behaviour - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have succeeded in steering social conduct towards individual and family awareness of the social value of productive behaviour. | كما قمنا بتنمية اﻻتجاه والسلوك اﻹنتاجي كقيمة اجتماعية لدى اﻷسرة والفرد. |
(d) Draw up a code of conduct that will govern the behaviour of the parties and their supporters during the referendum campaign. | )د( التوصل الى وضع مدونة لقواعد السلوك تهدف الى تنظيم سلوك الطرفين وسلوك مناصريهما في أثناء حملة اﻻستفتاء |
The troop contributing countries have a clear responsibility for the behaviour of their troops and must ensure that codes of conduct are enforced. | وعلى عاتق البلدان المساهمة بقوات تقع مسؤولية واضحة فيما يتصل بسلوك قواتها، ويجب أن تضمن إنفاذ مدونات قواعد السلوك. |
In addition, the MONUC code of conduct has been jointly revised to explicitly define and clarify what behaviour constitutes sexual exploitation and abuse. | وبالإضافة إلى ذلك، جرت عملية تنقيح مشتركة لمدونة سلوك موظفي البعثة، بغية توضيح السلوك الذي يشك ل استغلالا واعتداء جنسيا، وإيجاد تعريف صريح له. |
The Committee recommends that the General Assembly endorse the standards of conduct and behaviour in the Secretary General's bulletin for all categories of United Nations peacekeeping personnel. | وتوصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على معايير السلوك والتصرف الواردة في نشرة الأمين العام في ما يتعلق بجميع فئات العاملين في مجال حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة. |
Policies to influence tourists' behaviour could focus on improving visitors' management measures (site specific), education activities, and the development of codes of conduct and regulations when appropriate. | 45 ويمكن أن تركز السياسات المؤثرة في سلوك السياح على تحسين تدابير إدارة الزوار (بحسب كل موقع) والأنشطة التعليمية، ووضع مدونات سلوك وقواعد تنظيمية، حيثما يكون ذلك ملائما . |
In circumstances that are violent and distressing to women and children, peacekeepers and United Nations staff must demonstrate exemplary personal conduct and behaviour. | 27 وفي الحالات التي تتسم بالعنف والشدة بالنسبة للنساء والأطفال، يجب على حفظة السلام وموظفي الأمم المتحدة أن ي ظهروا سلوكا وتصرفا مثاليين على الصعيد الشخصي. |
Such irregular behaviour certainly cannot be explained by the behaviour of administrative costs alone. | ومن المؤكد أن هذا السلوك غير المنتظم ﻻ يمكن تعليله بسلوك التكاليف اﻻدارية وحدها. |
There may be a temptation to undertake economic studies of market behaviour pricing, for example, or cost structures in order to find conduct that suggests cartel activity. | فما ينبغي لها أن تفعل قد تميل إلى إجراء دراسات اقتصادية لسلوك السوق التسعير، على سبيل المثال، أو بنية التكاليف بهدف كشف سلوك يوحي بقيام نشاط كارتل. |
Acidic Behaviour | القطب السالب الأشعة |
Default behaviour | الس لوك الافتراضي |
It should also be mentioned that the issue of cultural awareness and the related requirements in terms of behaviour and conduct are applicable equally to military and civilian personnel. | ومما يجدر ذكره أيضا أن مسألة الوعي الثقافي، وما يتصل به من شروط من حيث التصرف والسلوك، تنطبق على الموظفين العسكريين انطباقها على الموظفين المدنيين. |
Also requests the Secretary General to finalize the process for the establishment of guidelines for the enforcement of basic standards of conduct and behaviour for all United Nations system personnel | 10 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتم عملية وضع المبادئ التوجيهية لإنفاذ المعايير الأساسية لسلوك وتصرف جميع أفراد منظومة الأمم المتحدة |
People take things too personally and the good behaviour of some rewards the bad behaviour of others. | الكثير يأخذ الأمور على محمل الجد و أدب البعض يفسح المجال للبعض الآخر لإساءة التصرف. |
(b) The international dimension of uncivil behaviour | (ب) البعد الدولي للسلوك غير المتحض ر |
35. Recommendation VII (d) relates to appropriate behaviour of personnel, which is deemed to require, inter alia, a specific code of conduct, raised awareness of cultural differences, and establishment and enforcement of disciplinarian procedures. | ٣٥ وتتصل الفقرة )د( من التوصية السابعة، بالسلوك الﻻئق من جانب الموظفين، اﻷمر الذي ي فهم بأنه يتطلب، في جملة أمور، مدونة قواعد سلوك محددة، وبزيادة الوعي للثقافات المختلفة، وبوضع إجراءات تأديبية وتنفيذها. |
Families play an important role in the socialization, education and protection of children and in the intergenerational transmission of culture and values of social conduct, thus deeply influencing the social behaviour of each individual. | وتقوم اﻷسر بدور هام في تهيئة اﻷطفال للبيئة اﻻجتماعية وتعليمهم وحمايتهم ونقل الثقافة وقيم السلوك اﻻجتماعي من جيل الى آخر، مما يؤثر بعمق على السلوك اﻻجتماعي لكل فرد. |
E. Ethical business behaviour | هاء السلوك الأخلاقي في مجال الأعمال |
Behaviour when Toner Low | التصرف عند قلة الص ابغ |
1. High risk behaviour | ١ السلوك المحفوف بالمخاطر |
The behaviour of distribution services reflects the evolution of GDP however, different behaviour was observed in the case of wholesale and franchising. | ويعكس سلوك خدمات التوزيع تطور الناتج المحلي الإجمالي بيد أنه شوهد سلوك مختلف في حالة تجارة الجملة ومنح حق الامتياز. |
Such behaviour is exacerbated by | وهذه الأنواع من السلوك تتفاقم نتيجة |
Behaviour lifestyles and the environment | السلوك أساليب الحياة والبيئة |
Introduction of computerized methods for forecasting fire behaviour | استخدام أساليب محوسبة للتنبؤ باحتماﻻت الحرائق |
'By creating an objective record of the river's behaviour, | ،بصنع سجل موضوعي لسلوك النهر |
This sort of heroic public behaviour is nothing new! | هذا النوع من السلوكيات الجماهيرية البطولية ليس جديدا |
Article 11 of the Convention is concerned with the conduct of research and monitoring aimed to improve the basic understanding of such characteristics as the sources, movement, fate, behaviour and toxicity of persistent organic pollutants in the environment. | 22 إن المادة 11 من الاتفاقية معنية بإجراء أنشطة البحوث والرصد الرامية إلى تعميق الفهم الأساسي لخصائص من قبيل المصادر والانتقال والمصير والسلوك والسمية للملوثات العضوية الثابتة في البيئة. |
Conduct of conciliation | تسيير إجراءات التوفيق |
Conduct of elections | طريقة إجراء الانتخابات |
Conduct of business | تاسعا تسيير العمل |
Code of conduct | باء مدونة سلوك |
Conduct of elections | 1 تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا ويشكل هؤلاء الأعضاء معا مكتب اللجنة الذي يجتمع بصفة منتظمة. |
Conduct of studies | باء الإدارة التقنية للدراسات |
Codes of Conduct | مدونات السلوك |
Conduct of polling | سير عملية اﻻقتراع |
Liability for intentional or reckless behaviour | المسؤولية عن السلوك المتعمد أو اللامبالي |
'had a profoundly different experimental behaviour. | لها مسلك معملي مختلف تماما |
Aggressive behaviour is unacceptable. Get out! | السلوك المتطرف غير مقبول، اخرج! |
The office of the Attorney supervises the behaviour of the police. | ويشرف مكتب المدعي العام على سلوك الشرطة. |
In them are women of good behaviour and gorgeous faces . | فيهن أي الجنتين وما فيهما خيرات أخلاقا حسان وجوها . |
In them are women of good behaviour and gorgeous faces . | في هذه الجنان الأربع زوجات طيبات الأخلاق حسان الوجوه . |
Conduct of the signatory | سلوك الموق ع |
Conduct of elections 23 | 18 البيانات 23 |
Code of Professional Conduct | مدونة قواعد السلوك المهني |
Conduct of MONUC personnel | رابعا سلوك أفراد بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Related searches : Conduct Behaviour - Conduct And Behaviour - Of Conduct - Principles Of Behaviour - Predictive Of Behaviour - Study Of Behaviour - Way Of Behaviour - Behaviour Of Cells - Standards Of Behaviour - Patterns Of Behaviour - Code Of Behaviour - Pattern Of Behaviour