Translation of "condemn without reservation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Condemn - translation : Condemn without reservation - translation : Reservation - translation : Without - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Without any reservation . | ولا يستثنون في يمينهم بمشيئة الله تعالى والجملة مستأنفة ، أي وشأنهم ذلك . |
Without any reservation . | إنا اختبرنا أهل مكة بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطع ن ثمار حديقتهم مبك رين في الصباح ، فلا ي ط ع م منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا إن شاء الله . |
It is right that the Council should condemn without reservation and in the strongest terms the recent terrorist attacks that have taken place in Iraq. | ومن الصواب أنه ينبغي للمجلس أن يدين بدون تحفظ وبأشد لهجة الهجمات الإرهابية التي وقعت مؤخرا في العراق. |
I shall devote myself to it without reservation and without fear. | وسأكرس نفسي لها دون تحفظ ودون خوف. |
Kovac, I still say, we have no right to condemn the man without a hearing. | كوفاك، أنا ما زلت أقول بأننا ليس لنا حق لإدانة الرجل بدون جلسة. |
They condemn without reservation all manifestations of terrorism and emphasize, in this connection, the need to intensify the efforts to combat such activities by enhancing the effectiveness of international cooperation and further consolidating the efforts of States in this area. | وهم يدينون بدون تحفظ جميع مظاهر اﻹرهاب ومؤكدين في هذا الصدد على ضرورة مكافحة هذه اﻷنشطة من خﻻل تعزيز فعالية التعاون الدولي، والمزيد من تضافر الجهود التي تبذلها الدول في هذا المجال. |
Our countries support without reservation the Security Council decisions recently taken on this matter. | إن بﻻدنـــا تؤيـــد دون تحفـظ القرارات التي اتخذها مجلس اﻷمن أخيرا بشأن هذا الموضوع. |
Condemn them, and in the eyes of history you'll condemn yourself. | قم بإدانتهم ،و سيكون فى نظر التاريخ أنك قد أدنت نفسك |
The Convention enters into force in its entirety between the two States, without Qatar benefiting from its reservation. | ويبدأ نفاذ الاتفاقية بتمامها بين الدولتين، دون أن يمكن لقطر أن تحتج بتحفظها (). |
Reciprocity reservation | التحفظ القائم على المعاملة بالمثل |
Commercial reservation | التحفظ التجاري |
B. RESERVATION | باء التحفظ |
Member states are called to join, ratify without reservation, and implement the 12 major international conventions on combating terrorism. | 12 تعتبر الأمم المتحدة بمثابة المنتدى الرئيسي لتوحيد التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب. |
to add my condemn | من إجل أضافة إدانتي .. |
It also congratulated Namibia for ratifying the Convention without reservation, and for involving NGO's in the preparation of the report. | وهنأت اللجنة أيضا ناميبيا على تصديقها على الاتفاقية دون تحفظ وإشراك المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير. |
In addition to this, I have known Neff intimately for 11 years, and I personally vouch for him, without reservation... | بالإضافة إلى ذلك,لقد عرفت (نيف) جيدا لمدة 11 عاما و أنا أشهد له بدون تحفظات |
I also unequivocally condemn terrorism. | وإنني أيضا أدين الإرهاب إدانة قاطعة. |
We unreservedly condemn such crimes. | ونحن ندين مثل هذه الجرائم إدانة مطلقة. |
What? You'd condemn Holy crusades? | هل تشجب الحملات المقدسة |
States often object to a reservation that they consider incompatible with the object and purpose of the treaty, but without opposing the entry into force of the treaty between themselves and the author of the reservation. | 7 كثيرا ما تعترض الدول على تحفظ ترى أنه غير متسق مع موضوع وهدف معاهدة ما، دون معارضة نفاذ المعاهدة في علاقاتها مع الجهة التي تبدي التحفظ. |
The partial withdrawal of a reservation modifies the legal effect of the reservation to the extent of the new formulation of the reservation. | ي عد ل السحب الجزئي للتحفظ الآثار القانونية للتحفظ بالقدر الذي تسمح به الصيغة الجديدة للتحفظ. |
Freedom from want and freedom from fear also imply the responsibility to accept without reservation the relationship between disarmament and development. | والتحرر من الحاجة والتحرر من الخوف يقتضيان أيضا مسؤولية قبول الصلة بين نزع السلاح والتنمية بدون تحفظ. |
I've got a reservation. | لدي حجز. |
Reservation, withdrawal and Amendment | التحفظ والانسحاب والتعديل |
Disk space reservation method | طريقة |
c Reservation subsequently withdrawn. | )ج( سحب التحفظ فيما بعد. |
He's jumped the reservation. | إن ـه يثأر لنفسـه. |
On the reservation, mostly. | في الحجز , على الاغلب |
He's canceled his reservation. | .لقد الغى حجزه |
If a Contracting Party to a treaty objects to late formulation of a reservation, the treaty shall enter into or remain in force in respect of the reserving State or international organization without the reservation being established. | إذا اعترض طرف متعاقد في المعاهدة على إبداء تحفظ متأخر، يسري أو يستمر سريان المعاهدة بالنسبة للدولة أو المنظمة الدولية المتحفظة ولا يؤخذ تحفظها في الاعتبار. |
You allow yourselves to be escorted under military supervision to said reservation, and once there promise to live peaceably and without conflict. | ... اسمح لكي ت رافقوا تحت الاشراف العسكري للحجز ... وهناك وعد بأن تعيش حياة سلمية بدون نزاعات |
Condemn Taiwan, of course, he said. | فرد عليه الموزع عليك بإدانة تايوان بالطبع . |
We condemn the use of violence. | ونحن ندين استخدام العنف. |
We also strongly condemn this attack. | وإننا نندد تنديدا شديدا بهذه الهجمات. |
Don't judge them, don't condemn them! | لا تحكم الناس، لا تدينهم! |
You do not condemn me then? | ـ أنت لا تلومنـي إذن ـ لا علـى الإطلاق |
to the condemn that surrounds you. | إلى الإدانة التي أتهمتي بها |
Then neither will I condemn you. | و لا انا ادينك |
This reservation does not square with articles 7 and 8 of the Convention on the Rights of the Child, which was ratified by the Government of the Syrian Arab Republic without any reservation to those articles being entered. | وهذا التحفظ لا ينسجم مع المادة 7 والمادة 8 من اتفاقية حقوق الطفل المصادق عليها من قبل الحكومة السورية دون تحفظ على هذه المواد. |
An objection to a reservation was an element (together with acts of acceptance of the reservation) of the process of giving the reservation its legal effects. | وإن الاعتراض على التحفظ عنصر (إلى جانب أفعال القبول بهذا التحفظ) من عناصر عملية إعطاء التحفظ آثاره القانونية. |
Stick close to the reservation. | أبـق قريبـا من مكـان التحف ظ |
Mr. Martín García (Partido Independentista Puertorriqueño) said that he supported without reservation the draft resolution introduced by the representatives of Cuba and Venezuela. | 17 السيد مارتين غارسيا (حزب استقلال بورتوريكو) قال إنه يؤيد دون تحفظ مشروع القرار المقدم من ممثلي كوبا وفنزويلا. |
Universal acceptance of the jurisdiction of the International Court of Justice without reservation has become an urgent necessity in the pursuit of peace. | إن القبول العالمي دون أية تحفظات لسلطة محكمة العدل الدولية أضحى ضرورة عاجلة في إطار السعي لتحقيق السلم. |
The States members of the European Community also supported without reservation the CPC proposals concerning the preparation and implementation of the programme budget. | ٣١ ومضى قائﻻ إن الدول اﻷعضاء في الجماعة اﻷوروبية تؤيد أيضا دون تحفظ مقترحات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن إعداد وتنفيذ الميزانية البرنامجية. |
We condemn the recent attacks in Afghanistan. | ونحن ندين الهجمات التي وقعت في أفغانستان مؤخرا. |
Related searches : Without Reservation - Without Any Reservation - Recommend Without Reservation - Accept Without Reservation - Strongly Condemn - Condemn For - Roundly Condemn - Condemn Violence - Condemn It As - Reservation Agent - Cancel Reservation - Make Reservation