ترجمة "بالحجز" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بالحجز - ترجمة :
الكلمات الدالة : Reservation Reservations Custody Detention Booked

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أعمل بالحجز
I work by appointments. 1 30.
قمت بالحجز ، قلت أود أن أقوم بالحجز للخروج في رحلة طيران.
I made a booking, said I'd like to make a booking to come out for a flight.
أعتذر منكم ، فقد ق منا بالحجز الم دبل بالخطأ
Sorry. We accidentally doublebooked it.
إننى اقوم بالحجز لمسرحيات أول أوبرى الكبير
I book a lot of acts for the Grand Ole Opry.
يقوم بالحجز بالنسبة لجميع ترتيبات السفر الخاصة بالمدنيين الدوليين.
The booking of travel arrangements for all international civilians.
المسألة 2 الأحكام المتعلقة بالحجز مشروعا المادتين 73 و74
Draft article 73
لم يتبعنى وبيزلي قام بالحجز ، ماذا علي ان افعل
He didn't follow me and Beasley's checking in. What shall I do?
نعم,لقد قمنا بالحجز بالهاتف منذ 6 أسابيع من الهند
Yes, we reserved by cable. Six weeks ago from India.
شركة الخطوط الجوية عبر الأطلسي نحن نحتفظ بالحجز فى طائرة باريس
This is Transatlantic Airways.
ويعاق ب في القانون الجنائي على هذا الفعل بغرامة كبيرة أو بالحجز أو الحبس.
In the Criminal Code, that act is punished by a large fine, seizure or incarceration.
ـ ألم نقم بالحجز فى الفندق ـ لقد قمنا بالغاؤه منذ فترة طويلة
We cancelled it so long ago.
قمت بالحجز ، وبعد أسابيع.. صديقي كريس وأمي اوصلوني للمطار ، كلي، جسدي ذي الـ 80 رطلا مغطى كاملا بالجبص
I made a booking, and weeks later my friend Chris and my mom drove me out to the airport, all 80 pounds of me covered in a plaster body cast in a baggy pair of overalls.
ليس ثـم ة في هذا الفصل ما يمس الولاية القضائية فيما يتعل ق بالحجز عملا بالقواعد السارية لقانون الدولة أو للقانون الدولي .
Nothing in this Chapter shall affect jurisdiction with regard to arrest pursuant to applicable rules of the law of the state or of international law .
3 تلاحق أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية وتقاضي على الانتهاكات الوارد تعريفها في المادتين 9 و 10 من قانون الحظر ويحق لها إصدار أوامر بالحجز أو المصادرة.
The State Secretariat for Economic Affairs shall prosecute and try offences within the meaning of articles 9 and 10 of the Law on Embargoes it may order seizures and confiscations.
يقومون بالحجز في فندق لمدة أربع ليالي أو أكثر دون أن يعيدو إستخدام مناشفهم خلال فترة بقائهم , لذا ما الذي يمكن أن يحدث لو أخذنا درسآ
Well it turns out that about 75 percent of people who check into a hotel for four nights or longer will reuse their towels at some point during their stay.
وقد ن قل الكثير عن مثل هذه الانتهاكات في تقارير الفريق العامل المعني بالحجز التعسفي في الصين وبيلاروس ولتوانيا والأرجنتين والمكسيك وجمهورية إيران الإسلامية وفي بلدان أخرى تعتمد التقليد التحقيقي().
These violations are well documented in the reports of the Working Group on Arbitrary Detention on its visits to China, Belarus, Latvia, Argentina, Mexico, the Islamic Republic of Iran and other countries with an inquisitorial tradition.
وقد لاحظ الفريق العامل المعني بالحجز التعسفي، أثناء الزيارات التي قام بها في مختلف البلدان، أن المساعدة القانونية بدائية في البلدان الفقيرة وأن أجور الذين يقدمونها متدنية جدا في البلدان الغنية.
The Working Group on Arbitrary Detention has observed during visits to a number of very different countries that legal aid is rudimentary in poor countries and substantially underpaid in wealthy ones.
المبادئ التوجيهية لمستويات الاشعاع تختلف من ولاية إلى أخرى بعض الولايات مثل ماساتشوستس تسمح بالحجز داخل المستشفى لمده قليله مثل يومين قبل إرسال الحيوان إلى بيته مع تقديم التعليمات الخاصة لرعاية القطه.
In the United States, the guidelines for radiation levels vary from state to state some states such as Massachusetts allow hospitalization for as little as two days before the animal is sent home with care instructions.
ولكن أشير أيضا إلى أن الجملتين الأولى والثانية من مشروع المادة 74 تتصلان بمسألتين مختلفتين، إذ يراد للجملة الثانية أن تتصل بالتحديد بالحجز على السفن وينبغي بالتالي أن توضع في مادة مستقلة.
However, it was also indicated that the first and the second sentence of draft article 74 related to different matters, the second sentence being intended to relate strictly to arrest of ships, and that the second sentence in draft article 74 should therefore be kept in a separate article.
على أن السلطة اﻹدارية يمكن أيضا أن تعاقب، بقرار أو حكم بعد المحاكمة، أية مخالفات للقوانين أو اﻷنظمة أو اﻷوامر، بالحجز لمدة تصل الى ١٥ يوما أو بغرامة يمكن اﻻستعاضة عنها بفترة احتجاز.
Nevertheless, by decision or ruling after a trial, the administrative authorities may punish infractions of laws, regulations or ordinances by up to 15 days apos of detention or by a fine, for which an equivalent period of detention may be substituted.
ولا نزاع في القضية الحالية أن الإجراء الذي يشكو منه المدعي، وهو احتجاز الطائرة التي استأجرها لفترة من الزمن قد نفذته سلطات الدولة المدعى عليها في أراضيها إثر قرار بالحجز على وزارة النقل الآيرلندية.
In the present case it is not disputed that the act about which the applicant complained, the detention of the aircraft leased by it for a period of time, was implemented by the authorities of the respondent State on its territory following a decision to impound of the Irish Minister for Transport.
٢٣١ وفي ٢٠ آذار مارس ١٩٩٤ حكم على مايكل بن هورين، ٤٦ سنة، من موشاف نوف في الجوﻻن بالحجز اﻹداري لمدة شهرين من قبل قاضي محكمة منطقة الناصرة الذي قيل إنه استند في قراره بصفة رئيسية إلى أدلة سرية.
231. On 20 March 1994, Michael Ben Horin, 46, from Moshav Nov in the Golan, was sentenced to two months apos administrative detention by a judge of the Nazareth District Court, who had reportedly based his decision mainly on classified evidence.
26 وعلاوة على ذلك، وبينما تدعي الحكومة أن ثيش كوانغ دو وثيش هوين كوانغ ليسا خاضعين للاحتجاز التحفظي أو الاعتقال فقد حكم عليهما شفويا بالحجز الاحتياطي من قبل شرطة الأمن المحلية ومسؤولي اللجنة الشعبية في محافظة بنه دنه وفي مدينه هو تشي منه في 9 تشرين الأول أكتوبر 2003.
Furthermore, while the Government claims that Thich Quang Do and Thich Huyen Quang are not subject to administrative surveillance or detention, both monks were indeed sentenced verbally to administrative detention by the local Security Police and People's Committee officials in Binh Dinh Province and Ho Chi Minh City, respectively, on 9 October 2003.

 

عمليات البحث ذات الصلة : القيام بالحجز - بالحجز التنفيذي - القيام بالحجز