Translation of "concrete guidelines" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Concrete - translation : Concrete guidelines - translation : Guidelines - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They provide concrete guidelines for a focused approach on regional specificities. | فهي توفر مبادئ توجيهية ملموسة ﻻتباع نهج محكم يراعي الخصائص اﻻقليمية المتميزة. |
There were no concrete standards for determining discrimination nor were there concrete guidelines for determining the equal nature of work. | وليست هناك معايير محددة لتقرير وقوع التمييز، كما ﻻ توجد مباديء توجيهية محددة لتقرير تساوي طبيعة العمل. |
Concrete | خرسانة |
India's policy regime for OFDI has been changing since 1978 when the concrete guidelines for Indian joint ventures (IJVs) and wholly owned subsidiaries (WOSs) abroad were issued. | 23 أخذت السياسة الهندية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج في التغير منذ عام 1978 عندما صدرت المبادئ التوجيهية الملموسة في ما يخص المشاريع الهندية المشتركة والفروع المملوكة بالكامل في الخارج. |
Concrete objectives | الأهداف المحددة |
We've got lots of people, pollution, cars, concrete, lots of concrete. | لدينا الكثير من الناس، تلوث ، سيارات ، أسمنت ، الكثير من الاسمنت. |
The Commission should formulate concrete principles and guidelines on unilateral acts of States that created legal obligations before looking into the possibility of drafting legal rules for such acts. | وينبغي أن تضع اللجنة مبادئ محددة ومبادئ توجيهية بشأن الأعمال الانفرادية للدول التي تنشأ عنها التزامات قانونية قبل أن تنظر في إمكانية وضع قواعد قانونية تنظم هذه الأعمال. |
We are concrete. | نحن واقعيون. |
THE CONCRETE REALITY . | الحاقة القيامة التي يحق فيها ما أنكر من البعث والحساب والجزاء ، أو المظهرة لذلك . |
THE CONCRETE REALITY . | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
lot more concrete. | الأمور أكثر تحديدا |
This is concrete. | ! الأرضية خرسانية جون) ارتكب ذنبا للتو) |
(iii) Concrete barricades, or | 3 متاريس إسمنتية، أو |
Recommendations for concrete action | توصيات من أجل اتخاذ اجراءات ملموسة |
Let's make it concrete. | دعونا نضع حجر اساس لما اخبركم عنه |
Abstract concepts made concrete. | جعل المفاهيم المجردة ملموسة. |
little bit more concrete. | دقيقا اكثر |
Strategic Guidelines | مؤشرات الأداء |
Reporting guidelines | ثانيا أساليب العمل |
General guidelines. | الخطوط التوجيهية. |
(a) Guidelines | (أ) مبادئ توجيهية |
Edit Guidelines | متوسط |
Edit guidelines | يمين |
(c) Guidelines. | )ج( المبادئ التوجيهية. |
(c) Guidelines | )ج( المبادئ التوجيهية |
(c) Guidelines | )ج( المبادئ التوجيهية |
In particular, the IMF and ASEAN 3 financing arrangement should establish a regular channel of dialogue to facilitate information exchange and prepare concrete guidelines for cooperation and an appropriate division of tasks. | ان ترتيب التمويل المتعلق بصندوق النقد الدولي والاسيان 3 على وجه الخصوص يجب ان يؤدي الى قناة حوار منتظمة من اجل تسهيل تبادل المعلومات واعداد ارشادات معينة للتعاون وتقسيم مناسب للمهام . |
Migration is a concrete example. | وتشكل الهجرة مثالا ملموسا لذلك. |
So concrete, transparent and efficient. | بال غ الد قة، شفاف وناجع. |
Detailed, concrete, no bureaucratic speech. | مفص ل، ملموس، بلا خطابة أو ل غ و. |
What is the concrete reality ? | ما الحاقة تعظيم لشأنها ، وهو مبتدأ وخبر الحاقة . |
What is the concrete reality ? | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
Concrete reform proposals were needed. | ذلك أنه لا بد من مقترحات بإصلاحات ملموسة. |
2. Recommendations for concrete action | ٢ توصيات من أجل اتخاذ إجراءات ملموسة |
I could understand concrete things. | كنت استطيع فهم اشياء محددة. |
65? For this concrete catacomb? | 65 دولارا مقابل تلك المقبرة الأسمنتية |
In these guidelines, the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories are referred to as the IPCC Guidelines. | يشار في هذه المبادئ التوجيهية إلى المبادئ التوجيهية المنقحة لعام 1996 التي اعتمدتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ والمتعلقة بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة بعبارة المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ . |
Guidelines and policies | 5 1 المبادئ التوجيهية والسياسات |
E. Procurement guidelines | هاء مبادئ الاشتراء التوجيهية |
Adoption of guidelines | رابعا اعتماد المبادئ التوجيهية |
Guidelines on implementation | المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتنفيذ |
developing voluntary guidelines. | إعداد مبادئ توجيهية طوعية |
(f) Implementation guidelines. | (و) مبادئ توجيهية تنفيذية. |
Guidelines and principles | الخطوط التوجيهية والمبادئ |
Agreements and guidelines | اﻻتفاقات والمبادئ التوجيهية |
Related searches : Treatment Guidelines - Application Guidelines - Industry Guidelines - Basic Guidelines - Branding Guidelines - Practical Guidelines - Safety Guidelines - Clinical Guidelines - Legal Guidelines - Consensus Guidelines - Issue Guidelines - User Guidelines