Translation of "compulsory transfer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Compulsory - translation : Compulsory transfer - translation : Transfer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

284. According to the other view, the provisions for the compulsory transfer of technology were a disincentive to investment and technology development, and the Convention did not envisage the transfer of processing technology.
٤٨٢ وطبقا للرأى اﻵخر، تعد اﻷحكام المتعلقة بالنقل اﻹلزامي للتكنولوجيا محبطة لﻻستثمار وتطوير التكنولوجيا، وﻻ ترتئي اﻻتفاقية نقل تكنولوجيا التجهيز.
Compulsory flash fired
تم إطلاق الوميض الإلزامي
Compulsory flash suppression
فشل إطلاق الوميض الإلزامي
7210 Compulsory national insurance
7210 التأمين الوطن الإلزامي
7220 Compulsory national transport
7220 النقل الوطني الإلزامي
Compulsory for citizens between 18 and 70 years old, non compulsory for those older than 70.
البيرو إجباري للمواطنين بين 18 و70 عاما، وغير إجباري لمن هم فوق السبعين.
Primary education is compulsory and free.
والتعليم الابتدائي إلزامي ومجاني.
Moreover, sports were compulsory in schools.
وعلاوة على ذلك، فالألعاب الرياضية إجبارية في المدارس.
Secondary education in Kazakhstan is compulsory.
والتعليم الثانوي في كازاخستان إلزامي.
Swimming was compulsory at high school.
السباحة كانت اجبارية فى المدرسة العليا
299. Asked whether primary education for girls was compulsory, the representative said that primary education for girls was compulsory.
٩٩٢ وبسؤاله عما اذا كان التعليم اﻻبتدائي للفتيات إلزاميا، ذكر الممثل أنه كذلك.
General basic (9 year) education is compulsory.
والتعليم إلزامي حتى المرحلة الأولى من التعليم الثانوي (الصف التاسع).
Secondary education has been compulsory since 1993.
620 أصبح التعليم الثانوي إلزاميا منذ عام 1993.
Jury trials were compulsory for torture offences.
ومحاكم المحلفين إلزامية للنظر في جرائم التعذيب.
Make primary education universal, compulsory and free
تعميم التعليم اﻻبتدائي وجعله الزاميا ومجانيا
Implement child labour and compulsory education laws
تنفيذ قوانين عمل اﻷطفال والتعليم اﻻلزامي
So, actually, he tried making it compulsory.
ولقد حاول فعلا جعلها إلزامية
Compulsory for citizens between 18 and 70 years old, non compulsory for those older than 70 and between 16 and 18.
هناك عشر دول تطبق قوانين التصويت الإجباري الأرجنتين إجباري للمواطنين بين 18 و 70 عاما، وغير إجباري لمن هم فوق السبعين.
Very few Syrians have not experienced compulsory displacement.
مدينة حلب تصوير كريج جنكنز مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة الثانية.
Scotland first legislated for compulsory education in 1496.
اسكتلندا 1 تشريع للتعليم الإلزامي في 1496.
At present education is not compulsory or free.
والتعليم ليس إلزاميا أو مجانيا في الوقت الراهن.
5.3.2 Introduce compulsory counseling procedures for social crimes
6 الزواج وعلاقات الأسرة
Compulsory for citizens between 18 and 65 years old non compulsory for citizens aged 16 18, illiterate people, and those older than 65.
الإكوادور إجباري للمواطنين بين 18 و65 عاما، وغير أجباري للمواطنين في سن 16 18 عاما، والأميين، ومن هم فوق 65 عاما.
A compulsory deposit on mobile phones could provide it.
وقد يوفر فرض تأمين إلزامي على الهواتف النقالة هذا الحافز.
Compulsory education consists of eight grades of elementary school.
يتكون التعليم الإلزامي من ثماني درجات من المدرسة الابتدائية.
In some states, local council elections are also compulsory.
في بعض الولايات، انتخابات المجالس المحلية هي إجبارية أيضا.
In accordance with the Satversme primary education is compulsory.
ووفقا للدستور يكون التعليم الابتدائي إلزاميا .
His delegation favoured a compulsory third party settlement procedure.
إن الوفد الهنغاري يؤيد النص على إجراء تسوية ملزمة بواسطة طرف ثالث.
(a) Compulsory compliance with inter State agreements entered into
)أ( اﻻلتزام التام باﻻتفاقيات المبرمة بين الدول
Transfer!
الحساب !
Education is compulsory from 6 to 18 years of age.
42 التعليم إلزامي من سن 6 سنوات إلى 18 سنة.
A medical examination was compulsory at the beginning of detention.
إن الخضوع ﻹجراء الفحص الطبي الزامي لدى بدء اﻻحتجاز.
Few, if any, other countries have followed this compulsory path.
والبلدان اﻷخرى التي اتبعت هذا النهج اﻹلزامي قليلة إن وجدت.
They should provide for compulsory fact finding procedures or conciliation.
ويجب أن تنص هذه اﻷحكام على إجراءات ملزمة لتحديد الوقائع أو المصالحة.
Notwithstanding, the use of French in outdoor advertising remained compulsory.
ورغم ذلك، بقي استخدام اللغة الفرنسية في اﻻعﻻنات خارج المحﻻت التجارية اجباريا.
Compulsory education will be increased to age 16 in 1995.
وست رفع سن التعليم اﻹلزامي إلى ١٦ سنة في عام ٥٩٩١.
In most western countries school is compulsory, and state enforced.
في معظم البلدان الغربية، المدرسة إلزامية، والدولة تفرضها.
He made it compulsory for prostitutes to wear the veil.
فقد أجبر حينها بائعات الهوى على إرتداء الحجاب
Depretis enacted controversial legislation for the time, such as abolishing arrest for debt, making elementary education free and compulsory while ending compulsory religious teaching in elementary schools.
Depretis سنت التشريعات المثيرة للجدل للوقت، مثل إلغاء القبض على الديون، وجعل التعليم الابتدائي مجانيا وإلزاميا في حين إنهاء التعليم الديني الإلزامي في المدارس الابتدائية.
Technology transfer
نقل التكنولوجيا
Start Transfer
فشل الإنتقالات
Remove Transfer
فشل الإنتقالات
Queue Transfer
فشل الإنتقالات
Transfer error
خطا نقل
Transfer rate
معدل النقل

 

Related searches : Compulsory Attendance - Compulsory Licensing - Compulsory Redundancy - Compulsory Enforcement - Compulsory Redundancies - Compulsory Internship - Compulsory Law - Compulsory Portion - Compulsory Execution - Compulsory License - Compulsory Subject - Compulsory Acquisition - Compulsory Information