Translation of "compulsory training" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Compulsory - translation : Compulsory training - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During the reporting period, 545 international staff members attended this compulsory security awareness induction training. | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضر 545 موظفا دوليا هذا البرنامج التدريبي التوجيهي الإجباري في مجال التوعية الأمنية. |
All new staff members received compulsory training on the United Nations standards and policy regarding sexual exploitation and sexual abuse. | وتلقى جميع الموظفين الجدد تدريبا إلزاميا عن معايير الأمم المتحدة وسياستها فيما يتعلق بالاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي. |
A volunteer needs either to have completed the compulsory military service (which ended in 2004) or to attend 8 week training. | متطوع يحتاج إما لإكمال الخدمة العسكرية الإلزامية (التي انتهت في عام 2004) أو لحضور التدريب 8 أسابيع. |
The constitution guaranteed free and compulsory education at all levels, a system of state scholarships and vocational training in state enterprises. | يكفل الدستور التعليم المجاني والإلزامي لجميع المستويات، ونظام الدولة للمنح الدراسية والتدريب المهني في مؤسسات الدولة. |
Compulsory flash fired | تم إطلاق الوميض الإلزامي |
Compulsory flash suppression | فشل إطلاق الوميض الإلزامي |
(c) Such training shall be compulsory for both new recruits and existing law enforcement officials and shall continue throughout their entire careers | (ج) يكون هذا التدريب إلزاميا لكل من المنتدبين الجدد وموظفي إنفاذ القوانين المباش رين لوظائفهم، ويتواصل لكامل فترة حياتهم المهنية |
7210 Compulsory national insurance | 7210 التأمين الوطن الإلزامي |
7220 Compulsory national transport | 7220 النقل الوطني الإلزامي |
As a result, more effective methods of driver training, including compulsory training courses for beginners and improved defensive driving techniques designed to improve drivers' ability to perceive and avoid risks, have been introduced. | ونتيجة لذلك، أدخلت أساليب أكثر فعالية لتدريب السائقين، تتضمن دورات تدريبية إلزامية للمبتدئين وأساليب قيادة دفاعية محسنة مصممة لتحسين قدرة السائقين على توقع المخاطر وتجنبها. |
Compulsory for citizens between 18 and 70 years old, non compulsory for those older than 70. | البيرو إجباري للمواطنين بين 18 و70 عاما، وغير إجباري لمن هم فوق السبعين. |
189. In rural areas also, schooling was compulsory up to the end of secondary school however, youths in rural areas received no higher level training. | ٩٨١ ومضت قائلة ان التعليم المدرسي الزامي في اﻷرياف أيضا حتى نهاية المدرسة الثانوية غير أن الشباب في المناطق الريفية ﻻ يتلقون تدريبا عاليا. |
Primary education is compulsory and free. | والتعليم الابتدائي إلزامي ومجاني. |
Moreover, sports were compulsory in schools. | وعلاوة على ذلك، فالألعاب الرياضية إجبارية في المدارس. |
Secondary education in Kazakhstan is compulsory. | والتعليم الثانوي في كازاخستان إلزامي. |
Swimming was compulsory at high school. | السباحة كانت اجبارية فى المدرسة العليا |
299. Asked whether primary education for girls was compulsory, the representative said that primary education for girls was compulsory. | ٩٩٢ وبسؤاله عما اذا كان التعليم اﻻبتدائي للفتيات إلزاميا، ذكر الممثل أنه كذلك. |
General basic (9 year) education is compulsory. | والتعليم إلزامي حتى المرحلة الأولى من التعليم الثانوي (الصف التاسع). |
Secondary education has been compulsory since 1993. | 620 أصبح التعليم الثانوي إلزاميا منذ عام 1993. |
Jury trials were compulsory for torture offences. | ومحاكم المحلفين إلزامية للنظر في جرائم التعذيب. |
Make primary education universal, compulsory and free | تعميم التعليم اﻻبتدائي وجعله الزاميا ومجانيا |
Implement child labour and compulsory education laws | تنفيذ قوانين عمل اﻷطفال والتعليم اﻻلزامي |
So, actually, he tried making it compulsory. | ولقد حاول فعلا جعلها إلزامية |
To provide free, compulsory primary and secondary education for all children irrespective of gender, color, nationality, religion, birth, or any other consideration, to develop education through enhancement of school curricula, training of teachers, and providing opportunities for vocational training. | 4 تعميم التعليم الأساسي الإلزامي والثانوي بالمجان لجميع الأطفال، بغض النظر عن الجنس أو اللون أو الجنسية أو الدين أو المولد أو أي اعتبار آخر، وتطوير التعليم من خلال الارتقاء بالمناهج والمعلمين، وإتاحة فرص التدريب المهني. |
Compulsory for citizens between 18 and 70 years old, non compulsory for those older than 70 and between 16 and 18. | هناك عشر دول تطبق قوانين التصويت الإجباري الأرجنتين إجباري للمواطنين بين 18 و 70 عاما، وغير إجباري لمن هم فوق السبعين. |
Post compulsory education is regulated within the Australian Qualifications Framework, a unified system of national qualifications in schools, vocational education and training (TAFE) and the higher education sector (university). | ويتم تنظيم التعليم ما بعد المرحلة الإلزامية ضمن إطار المؤهلات الأسترالية، ونظام موحد للمؤهلات الوطنية في المدارس والتعليم والتدريب المهني وقطاع التعليم العالي (الجامعي). |
Very few Syrians have not experienced compulsory displacement. | مدينة حلب تصوير كريج جنكنز مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة الثانية. |
Scotland first legislated for compulsory education in 1496. | اسكتلندا 1 تشريع للتعليم الإلزامي في 1496. |
At present education is not compulsory or free. | والتعليم ليس إلزاميا أو مجانيا في الوقت الراهن. |
5.3.2 Introduce compulsory counseling procedures for social crimes | 6 الزواج وعلاقات الأسرة |
These include the provision of free, universal and compulsory primary education, generally available and accessible secondary education in various forms (including technical and vocational training), and equally accessible higher education. | تشمل هذه توفير التعليم الابتدائي المجاني والشامل والإلزامي ال متاح ويمكن الوصول إليها بشكل عام التعليم الثانوي في أشكال مختلفة (بما في ذلك التدريب التقني والمهني) وتكافؤ فرص التعليم العالي. |
1. Anyone liable to compulsory military service shall be exempted therefrom upon completion of the 90 day basic training period and payment of a cash alternative of 0.5 million dinars. | أوﻻ يسرح المكلف بالخدمة العسكرية اﻹلزامية إذا أكمل التدريب اﻷساس لمدة )٩٠( تسعين يوما ودفع بدﻻ نقديا قدره نصف مليون دينار. |
Compulsory for citizens between 18 and 65 years old non compulsory for citizens aged 16 18, illiterate people, and those older than 65. | الإكوادور إجباري للمواطنين بين 18 و65 عاما، وغير أجباري للمواطنين في سن 16 18 عاما، والأميين، ومن هم فوق 65 عاما. |
A compulsory deposit on mobile phones could provide it. | وقد يوفر فرض تأمين إلزامي على الهواتف النقالة هذا الحافز. |
Compulsory education consists of eight grades of elementary school. | يتكون التعليم الإلزامي من ثماني درجات من المدرسة الابتدائية. |
In some states, local council elections are also compulsory. | في بعض الولايات، انتخابات المجالس المحلية هي إجبارية أيضا. |
In accordance with the Satversme primary education is compulsory. | ووفقا للدستور يكون التعليم الابتدائي إلزاميا . |
His delegation favoured a compulsory third party settlement procedure. | إن الوفد الهنغاري يؤيد النص على إجراء تسوية ملزمة بواسطة طرف ثالث. |
(a) Compulsory compliance with inter State agreements entered into | )أ( اﻻلتزام التام باﻻتفاقيات المبرمة بين الدول |
Education is compulsory from 6 to 18 years of age. | 42 التعليم إلزامي من سن 6 سنوات إلى 18 سنة. |
A medical examination was compulsory at the beginning of detention. | إن الخضوع ﻹجراء الفحص الطبي الزامي لدى بدء اﻻحتجاز. |
Few, if any, other countries have followed this compulsory path. | والبلدان اﻷخرى التي اتبعت هذا النهج اﻹلزامي قليلة إن وجدت. |
They should provide for compulsory fact finding procedures or conciliation. | ويجب أن تنص هذه اﻷحكام على إجراءات ملزمة لتحديد الوقائع أو المصالحة. |
Notwithstanding, the use of French in outdoor advertising remained compulsory. | ورغم ذلك، بقي استخدام اللغة الفرنسية في اﻻعﻻنات خارج المحﻻت التجارية اجباريا. |
Compulsory education will be increased to age 16 in 1995. | وست رفع سن التعليم اﻹلزامي إلى ١٦ سنة في عام ٥٩٩١. |
Related searches : Compulsory Basic Training - Compulsory Attendance - Compulsory Licensing - Compulsory Redundancy - Compulsory Enforcement - Compulsory Redundancies - Compulsory Law - Compulsory Portion - Compulsory Execution - Compulsory License - Compulsory Subject - Compulsory Acquisition