Translation of "comprehensive process" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Comprehensive - translation : Comprehensive process - translation : Process - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Development is a comprehensive, interrelated and long term process.
إن التنمية عملية شاملة مترابطة طويلة اﻷجل.
adopting a process to bring the Comprehensive Test Ban Treaty into effect
تبني عملية تهدف إلى إدخال معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز التنفيذ
The peace process is now over, a comprehensive agreement having been signed.
وقد انتهت الآن عملية السلام، وجرى توقيع اتفاق شامل.
It has to be recognized that development is a comprehensive and multifaceted process.
وﻻبد من اﻻعتراف بأن التنمية عملية شاملة متعددة الوجوه.
A comprehensive and long term peacebuilding operation is a necessary continuation of a successful peacekeeping process.
ووضع عملية شاملة وطويلة الأجل لبناء السلام هو استمرار ضروري لعملية حفظ سلام ناجحة.
We sincerely hope that the comprehensive political process can be revived at the earliest possible time.
ونأمل أمـلا صادقا في إحياء العملية السياسية الشاملة في أقرب وقت ممكـن.
It was also actively involved in the process of drafting the comprehensive convention on international terrorism.
وهي مشتركة أيضا بشكل ناشط في عملية صياغة الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي.
A few Parties used the Comprehensive Mitigation Assessment Process (COMAP) model and others used cost benefit analysis.
واستخدمت أطراف قليلة نموذج عملية تقييم التخفيف الشاملة، بينما استخدمت أطراف أخرى تحليل التكاليف والفوائد.
While the peace process is on track, serious concerns about implementation of the Comprehensive Peace Agreement remain.
78 ما زالت هناك شواغل جادة بشـأن تنفيذ الاتفاق الشامل للسلام، بالرغم من سيـر العملية السلميـة في الخط المرسوم لهـا.
Latvia considers the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty a very important element of the nuclear disarmament process.
19 وتعتبر لاتفيا معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية عنصرا بالغ الأهمية في عملية نزع الأسلحة النووية.
The United Nations had also been integral in the electoral process as part of comprehensive peacekeeping operations.
وكانت الأمم المتحدة أيضا شريكة في العملية الانتخابية بوصفها جزءا من عمليات حفظ السلام على نحو شامل.
We are now in the process of introducing a comprehensive and integrated Armed Forces LOAC Training Policy.
ونحن الآن في سبيلنا إلى تطبيق سياسة شاملة ومتكاملة لتدريب القوات المسلحة على قانون الصراعات المسلحة.
We thank the Secretary General for his comprehensive report and welcome his active engagement in this process.
ونتوجه بالشكــر إلى اﻷمين العام على تقريره الشامل، ونرحب بمشاركتـــه النشطة في هذه العملية.
The peace process, which she hoped would be comprehensive, demanded long term support by the international community.
وأضافت قائلة إن عملية السﻻم، التي تأمل أن تكون شاملة، تتطلب دعما طويل اﻷجل من جانب المجتمع الدولي.
Any classification into one, two or five dimensions may not capture the comprehensive nature of the process.
وأي تنويع لبعدين أو ثﻻثة أو خمسة أبعاد قد يقضي على الطابع الشامل للعملية.
The success of DDR programmes depended on a clear political will, a credible central authority to guide and secure the process, a broad process of national reconciliation, a comprehensive management process and sufficient skilled resources to support the process.
ويعتمد نجاح برامج نزع السلاح وتسريح الجنود وإعادة إدماجهم على إرادة سياسية واضحة وسلطة مركزية جديرة بالثقة لتوجيه العملية وتنفيذها، وعلى عملية مصالحة وطنية واسعة النطاق، وعملية إدارية شاملة، وموارد مؤهلة تأهيلا كافيا لدعم العملية.
It is a logical continuation of the comprehensive preparatory process for the upcoming milestone event, the September summit.
إنه تواصل منطقي للعملية التحضيرية الشاملة للحدث الهام المقبل، مؤتمر قمة أيلول سبتمبر.
They highlighted the comprehensive nature of the report and its importance for the discussions at the Consultative Process.
وركزت على طابع التقرير الشامل وأهميته بالنسبة للمناقشات في العملية التشاورية.
No effort should be spared in making the peace process only just begun a just, comprehensive and lasting one.
ﻻ ينبغي أن ندخر وسعا حتى نجعل من عملية السﻻم التي بدأت لتوها سﻻما عادﻻ وشامﻻ ودائما.
Since the proclamation of the Year, an intense and comprehensive preparatory process has been carried out at all levels.
ومنذ اﻻعﻻن عن السنة، جرى اﻻضطﻻع بعملية تحضيرية مكثفة وشاملة على جميع المستويات.
Slovakia supports that process aimed at reaching a comprehensive and final peaceful settlement in that part of the world.
وتؤيد سلوفاكيا هذه العملية الرامية إلى التوصل إلى تسوية سلمية شاملة ونهائية في ذلك الجزء من العالم.
The Commission strongly endorsed these positive steps as part of the comprehensive peace process and expressed the hope that the peace process would strengthen and continue along all tracks.
وقد أيدت اللجنة بقوة هذه الخطوات اﻻيجابية، باعتبارها جزءا من عملية السﻻم الشامل، وأعربت عن اﻷمل بأن تتعزز هذه العملية وتتواصل على جميع المسارات.
In the present circumstances, producing a comprehensive budget for the electoral process or a realistic electoral calendar is not possible.
23 وليس من الممكن، في الظروف الراهنة، التقدم بميزانية شاملة للعملية الانتخابية أو بجدول زمني واقعي لها.
Thirdly, it was understood that the peace process would have a chance of being successful only if it was comprehensive.
ثالثا، لقد كان مفهوما أن عملية السلام لن تحظى بفرصة للنجاح إلا إذا كانت عملية شاملة.
Thailand stands ready to assist in the peace process and in the attainment of a just, lasting, comprehensive peace agreement.
وتايلند على استعداد للمساعدة في عملية السﻻم، وفي التوصل إلى اتفاق للسﻻم الشامل والدائم والعادل.
The sponsors of the peace process, for their part, state their conviction that peace must be just, comprehensive and lasting.
وراعيا عملية السﻻم، بدورهما، يؤكدان أن السﻻم يجب أن يكون عادﻻ وشامﻻ ودائما.
At the same time, adjustments to the planning process now require field offices to provide comprehensive needs assessments as part of moves to streamline and modernize the resource allocation process.
وفي نفس الوقت، يتطلب إدخال تعديلات على عملية التخطيط في الوقت الحالي من المكاتب الميدانية تقديم تقييمات شاملة للاحتياجات في إطار الخطوات الرامية إلى تبسيط وتحديث عملية تخصيص الموارد.
This process has been accelerated by a confluence of defense industry reforms, comprehensive military upgrading, and integration of innovative operational concepts.
وقد تسارعت هذه العملية بفضل التقاء إصلاحات صناعة الدفاع بالترقية الشاملة للمؤسسة العسكرية وتكامل المفاهيم التشغيلية الإبداعية.
The Humanitarian Information Centre is in the process of compiling a comprehensive listing of social service facilities available throughout the country.
ويقوم مركز المعلومات المتعلقة بالمساعدة الإنسانية حاليا بوضع قوائم شاملة بمرافق الخدمات الاجتماعية المتوافرة في جميع أنحاء البلد.
With the assistance of MINUSTAH, the Transitional Government should initiate a comprehensive and community based disarmament, demobilization and reintegration (DDR) process.
وينبغي للحكومة الانتقالية أن تبادر، بمساعدة من بعثة الأمم المتحدة، بعملية ترتكز على قاعدة مجتمعية، لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
Thirdly, donate generously at the upcoming donors conference to get the economic development process and the desired comprehensive growth under way.
ثالثا، الدفع بسخاء في مؤتمر المانحين لإحداث التنمية الاقتصادية والنهضة الشاملة المرجوة.
During the work on the comprehensive review, there has been a gradual shift in the preparedness for a future status process.
وكان هناك أثناء العمل على الاستعراض الشامل تحول تدريجي في الاستعداد لعملية تحديد المركز في المستقبل.
Central to this process has been the formulation of a joint United Nations OAS comprehensive humanitarian plan of action in Haiti.
وتمثل أحد الجوانب الرئيسية لهذه العملية في وضع خطة عمل إنسانية شاملة في هايتي بمشاركة من اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية.
The Programme of Action represents the first comprehensive strategy for sustainable development in the process of putting Agenda 21 into effect.
إن برنامج العمل يشكل أول استراتيجية شاملة للتنمية المستدامة في إطار تنفيذ برنامج عمل القرن ٢١.
Elections must instead be part of a comprehensive process of normalization they should neither be a deal breaker nor a non issue.
بل لابد وأن تشكل الانتخابات جزءا من عملية تطبيع شاملة فلا ينبغي لها أن تكون سببا في كسر الاتفاق ولا ينبغي لنا أن نتعامل معها باعتبارها أمرا لا يستحق الاهتمام.
Thus, the process of comprehensive economic and social development of the autonomy has been difficult, which further violates the rights of citizens.
وهكذا، يصبح من الصعب تحقيق عملية التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة، الأمر الذي يزيد من انتهاك حقوق المواطنين.
Lebanon is wholly committed to the peace process and to the achievement of a comprehensive, just and lasting peace in the region.
ولبنان ملتزم التزاما كليا بعملية إقرار السلم وبتحقيق سلم شامل وعادل ودائم في المنطقة.
The Council affirms that the essence of the peace process is the achievement of a just and comprehensive peace on all tracks.
ويؤكد المجلس أن جوهر مسيرة السﻻم يكمن في تحقيق السﻻم العادل والشامل على كافة المسارات.
Achievement of a comprehensive test ban treaty would be one of the most effective ways to encourage the process of nuclear disarmament.
إن إنجاز معاهدة للحظر الشامل للتجارب سيكون واحدة من أكثر الطرق فعالية لتشجيع عملية نزع السﻻح النووي.
But these bodies must not be seen as substitutes for the far more comprehensive accession process, which only the EU itself can initiate.
ولكن لا ينبغي لنا أن ننظر إلى مثل هذه الهيئات باعتبارها بديلا لعملية التحاق أكثر شمولا ، وهي العملية التي لا يستطيع إلا الاتحاد الأوروبي ذاته أن يبدأها.
The process involved interviewing over 13,000 people and will assist the Commission in developing a comprehensive database of human rights violations in Liberia.
وشملت العملية إجراء مقابلات مع 000 13 شخص، وستساعد هذه العملية المفوضية في وضع قاعدة بيانات شاملة لانتهاكات حقوق الإنسان في ليبريا.
Canada continues to exercise custodianship and leadership in the process of seeking a just, viable and comprehensive solution to the Palestinian refugee issue.
ولا تزال كندا ترعى وتقود العملية الرامية إلى إيجاد حل عادل وشامل ودائم لقضية اللاجئين الفلسطينيين.
Mr. Doss cited progress achieved in Liberia during the previous year under the Comprehensive Peace Agreement, although the peace process still faced challenges.
وأشار السيد دوس إلى التقدم المحرز في ليبريا خلال السنة الماضية في إطار اتفاق السلام الشامل، على الرغم من التحديات التي ما زالت تعترض عملية السلام.
This highlights the urgent need to accelerate the peace process to achieve a comprehensive, just and lasting solution to the Middle East problem.
وهذا يؤكد الحاجة الماسة لتسريع عملية السلام وصولا إلى حل شامل وعادل ودائم لمشكلة الشرق الأوسط.
Participation is crucial to moving from the project driven phase of poverty reduction to the longer term, more comprehensive process of addressing poverty.
والمشاركة أمر أساسي في الانتقال من مرحلة الاعتماد على المشاريع في الحد من الفقر إلى عملية أشمل وأطول أجلا لمعالجة الفقر.

 

Related searches : Comprehensive Tender Process - Comprehensive Review Process - Comprehensive Assessment Process - Comprehensive Response - Comprehensive Management - Comprehensive Model - Comprehensive Network - Comprehensive Reporting - Comprehensive Policy - Comprehensive Answer - Comprehensive Program - Comprehensive Offer - Comprehensive Database