Translation of "company taxation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Company - translation : Company taxation - translation : Taxation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subject matter Unequal taxation of commuters using company cars Alleged absence of an effective remedy | الموضوع عدم المساواة في فرض الضرائـب علـى المرتحليـن اليوميين الذين يستعملون سيارات الشركات الانعدام المزعوم لسبل الانتصاف الفعالة |
Previous positions include Senior adviser at Sycip Gorres Velayo and Company tax partner and head of Tax Division at Sycip Gorres Velayo and Company Professor of Taxation, University of the Philippines College of Law and Professor of Taxation, Ateneo de Manila College of Law. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مستشار أكبر في شركة Sycip Gorres Velayo Company وشريك في مجال الضرائب ورئيس شعبة الضرائب في شركة Sycip Gorres Velayo Company وأستاذ النظام الضريبي في كلية الحقوق بجامعة الفلبين، وأستاذ النظام الضريبي في كلية أتينيو دي مانيلا للحقوق. |
Smart Taxation | ضرائب ذكية |
Double Taxation Agreement | اتفاق اﻻزدواج الضريبي |
Mr. Zhiyong Zhang (China). Director General, International Taxation Department, State Administration of Taxation. | السيد زيونغ زانغ (الصين)، المدير العام لدائرة الضرائب الدولية في الإدارة الحكومية للضرائب. |
Taxation, Pension and Gratuity. | الضرائب والمعاشات التقاعدية والمكافآت |
III. TAXATION OF OFFICIALS | ثالثا الضرائب المفروضة على الموظفين |
No taxation without representation ? | لا ضرائب بدون تمثيل |
No taxation without representation. | لا إنجازات بدون مجهود |
But, relative to other forms of taxation, energy taxation tends to benefit consumers overall. | ولكن بالمقارنة بأشكال أخرى من أشكال الضريبة، فإن ضريبة الطاقة تميل إلى تحقيق الصالح العام للمستهلكين. |
International Taxation and Global Development | ضرائب دولية وتنمية عالمية |
Why Taxation Must Go Global | لماذا ينبغي للضرائب أن تصبح عالمية |
Another danger is heavy taxation. | وتشكل الضرائب الثقيلة شكلا آخر من أشكال المخاطر. |
1996 Fair Taxation System, Aleppo. | 1996 نظام العدالة الضريبية، حلب. |
(97) Taxation of aircraft fuels | )٧٩( فرض ضريبة على وقود الطائرات |
17. With respect to taxation, the report mentioned taxation problems experienced by officials of ILO and UNIDO. | ١٧ وفيما يتعلق بمسألة الضرائب، ذكر التقرير مشاكل تتعلق بالضرائب المفروضة على المسؤولين في منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(. |
The 1998 Ottawa Taxation Framework Conditions provide that rules for the consumption taxation of cross border electronic commerce should result in taxation in the jurisdiction where the consumption takes place. | وتنص شروط إطار أوتاوا الضريـبي لعام 1998 على أن القواعد الخاصة بفرض ضريبة استهلاك على التجارة الالكترونية العابرة للحدود ينبغي أن تؤدي إلى فرض الضريبة في الولاية القضائية التي يتم فيها الاستهلاك. |
Has lectured and written articles on taxation. | وألقى محاضرات وكتب مقالات في مجال الضرائب. |
Taxation and determining location of the parties | الضرائب وتحديد مقار الأطراف |
Previous positions include Deputy Director, Division of International Fiscal Relations and Taxation for Non residents, Department of Taxation, Ministry of Finance. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها نائب مدير شعبة العلاقات الضريبية الدولية والضرائب لغير المقيمين في إدارة الضرائب بوزارة المالية. |
Excessive taxation can dull incentives and hinder growth. | إن الإفراط في فرض الضرائب قد يؤدي إلى فتور الحوافز وتعويق النمو. |
But too little taxation can do the same. | لكن المبالغة في تخفيض الضرائب قد تؤدي أيضا إلى نفس النتيجة. |
Indeed, his ideas about taxation have revolutionized Europe. | والواقع أن أفكاره حول فرض الضرائب أحدثت ثورة في أوروبا. |
Has published papers on accounting and taxation issues. | ونشر أبحاثا عن المحاسبة والمسائل الضريبية. |
6. Mobilization of financial resources, taxation and entrepreneurship | ٦ تعبئة الموارد المالية والضرائب وتنظيم المشاريع |
Mobilization of financial resources, taxation and entrepreneurship b | تعبئة الموارد المالية، والضرائب، وتنظيم المشاريع)أ( |
SUBPROGRAMME 4. TAXATION SYSTEMS AND FINANCIAL RESOURCE MOBILIZATION | البرنامج الفرعي ٤ النظم الضريبية وتعبئة الموارد المالية |
Moreover, Putin s associates wanted Yukos wealth, which was confiscated by the state oil company Rosneft through lawless taxation, leaving Putin s tax reform and judicial reform in tatters and severely undermining property rights. | فضلا عن ذلك، كان شركاء بوتن يريدون الحصول على ثروة يوكوس، التي صودرت لصالح شركة روزنفط المملوكة للدولة عن طريق فرض ضريبة غير شرعية، الأمر الذي أودى بمصداقية الإصلاحات الضريبية والقضائية التي كان بوتن قد طبقها، وألحق بحقوق الملكية ضررا شديدا . |
Meanwhile, direct taxation of corporations and individuals has tended to decline despite the moot claim that lower direct taxation ensures investment and growth. | ومن ناحية أخرى، تميل الضرائب المباشرة المفروضة على الشركات والأفراد إلى الانخفاض ــ على الرغم من الزعم المثير للجدال بأن خفض الضرائب المباشرة تضمن الاستثمار والنمو. |
With the help of French experts, he organized a system of indirect taxation, which provided the state with more revenue than direct taxation. | أعاد تشكيل نظام الضرائب غير المباشرة بمساعدة من خبراء فرنسيين، والتي وفرت للدولة عائدات أكبر من الضرائب المباشرة. |
Moreover, corruption payments should be added to official taxation. | فضلا عن ذلك فإن ما يستولي عليه الفاسدون من أموال ومنافع لابد وأن يضاف إلى الضرائب الرسمية. |
management Subprogramme 4. Taxation systems and financial resource mobilization | البرنامج الفرعي ٤ نظم الضرائب وتعبئة الموارد المالية |
For example, a taxation and regulatory exchange would help countries to tackle tax avoidance and harmonize corporate taxation, while promoting information sharing and cooperation. | على سبيل المثال، من شأن التبادل الضريبي والتنظيمي أن يساعد البلدان على التعامل مع حالات التهرب الضريبي وتنسيق الضرائب المفروضة على الشركات، وفي الوقت نفسه تعزيز عملية تبادل المعلومات والتعاون. |
Engineering company Maintenance company | سرية الصيانة |
Company 2 and Company 3. | في الكتيبة الثانية و الثالثة . |
As a trading body, the first remit of the company was to maximise its profits and with taxation rights, the profits to be obtained from Bengal came from land tax as well as trade tariffs. | وبصفتها شركة تجارية، كان أول أهداف الشركة هو تعظيم أرباحها، ومن خلال حقوق جباية الضرائب، كانت الأرباح التي يتم الحصول عليها من البنغال تأتي من ضرائب الأراضي بالإضافة إلى التعريفات التجارية. |
He focused taxation on imports and nonessential goods, like whiskey. | وعلى هذا فقد ركز الضرائب على الواردات والسلع غير الأساسية، مثل الويسكي. |
Taxation is also increasingly being used to achieve environmental ends. | ويستخدم فرض الضرائب بصورة متزايدة أيضا كوسيلة لتحقيق أهداف بيئية. |
(f) Taxation systems, allocation of national resources and policy coordination | )و( النظم الضريبية وتخصيص الموارد الوطنية وتنسيق السياسات |
As in government, there should be no taxation without representation. | وكما هو الحال في شأن الحكم، ﻻ ينبغي فرض ضرائب دون وجود تمثيل. |
They might be bringing them as a kind of taxation. | أو من الممكن بأن تم تقديمها كنوع من الضرائب. |
(b) Create funds from which to grant relief from double taxation to those staff members who were subject to national taxation on their United Nations emoluments | )ب( تكوين صناديق تمنح منها مبالغ للتخفيف من اﻻزدواج الضريبي بالنسبة للموظفين الذين يخضعون لضريبة وطنية على المكافآت التي يتقاضونها من اﻷمم المتحدة |
A subsidiary, subsidiary company, or daughter company, is a company that is owned or controlled by another company. | شركة تابعة أو شركة فرعية في الاقتصاد (بالإنجليزية subsidiary) هي شركة ممتلكة من شركة مستقلة أكبر منها . |
Nor has high taxation in the Nordic countries impeded economic performance. | فضلا عن ذلك فإن الضرائب المرتفعة في بلاد الشمال لم تؤد إلى إعاقة الأداء الاقتصادي. |
(f) Discussion of taxation systems to enhance productive, long term investments | )و( مناقشة نظم الضرائب لتعزيز اﻻستثمارات المنتجة الطويلة اﻷجل |
Related searches : Business Taxation - Taxation Issues - Deferred Taxation - Double Taxation - Exit Taxation - Taxation Law - Taxation System - General Taxation - Personal Taxation - Group Taxation - Direct Taxation - Taxation Policy - Taxation Matters