Translation of "community of practitioners" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Community - translation : Community of practitioners - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Practitioners' forum
1 منتدى الممارسين المتخصصين
Retention of skilled practitioners is a problem.
يمثل الاحتفاظ بالممارسين المهرة مشكلة للبلاد.
They create opportunities for the community to learn new skills and, by enabling people to act together, community development practitioners help to foster social inclusion and equality.
فهم يخلقون الفرص أمام المجتمع لتعلم مهارات جديدة، ويساعد المشتغلون في تنمية المجتمع على تعزيز الاندماج الاجتماع والمساواة من خلال تمكين الأفراد من العمل مع ا.
The exact number of the practitioners is not known.
ولكن عدد المختصين في العلاج بالطب التقليدي غير معروف.
Head of legal firm with nine other legal practitioners.
رئيس مكتب قانوني قوامه ٩ ممارسين قانونيين آخرين.
He's one of the big practitioners of this sort of thing.
انه احد الممارسين الكبار لهذا النوع من الاشياء.
Nurses and practitioners at U.S. healthcare system
الممرضات والأطباء في نظام العناية الصحية الاميركي
The Unit is also providing training of trainers programmes for peer educators, religious leaders, community based organizations and media practitioners, in collaboration with the National AIDS Control Programme.
كما تقدم الوحدة برامج تدريب إلى الم دربين المثقفين والأقران وإلى الزعماء الدينيين والمنظمات المجتمعية والعاملين في وسائل الإعلام وذلك بالتعاون مع البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز.
Seven of the general practitioners and nine of the specialists are women.
وهناك سبعة من الممارسين العامين وتسعة من الأخصائيين من النساء.
Consequently, doctors and health practitioners have, in most cases, continued to shun traditional practitioners despite their contribution to meeting the basic health needs of the population.
وبناء على ذلك ،استمر الأطباء والممارسين الصحيين، في معظم الحالات، في التنكر لممارسي الطب التقليدي على الرغم من مساهمتهم في تلبية الاحتياجات الصحية الأساسية للسكان.
In line with this resolution, the actions undertaken to improve the quality of consultations with Member States and with the community of human development practitioners at large are summarized below.
2 وعملا بهذا القرار، توجز أدناه التدابير المتخذة لتحسين نوعية المشاورات التي تجرى مع الدول الأعضاء ودوائر الممارسين في مجال التنمية البشرية عموما.
It currently encompasses a large number of such practitioners around the world.
وتضم حاليا عددا كبيرا من هؤلاء الممارسين في جميع أنحاء العالم.
UNDCP conducted 17 drug awareness in house training courses for more than 378 medical practitioners, teachers, religious leaders, community workers, staff of non governmental organizations, resource women and health workers.
ونظم برنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات ١٧ دورة تدريبية للتوعية في الموقع لما يتجاوز ٣٧٠ من ممارسي الطب والمعلمين والزعماء الروحيين والمرشدين المجتمعيين وموظفي المنظمات غير الحكومية وذوات الخبرة من النساء والمرشدين الصحيين.
In the course of developing these texts, UNCITRAL formed links with other key participants in the insolvency community, consulting widely with practitioners and holding joint colloquia with judges and State officials.
8 وأثناء صوغ ذينك النص ين، أقامت الأونسيترال صلات بمشاركين رئيسيين آخرين في الأوساط المعنية بالإعسار، إذ أجرت مشاورات موسعة مع إخصائيين ممارسين وعقدت حلقات تدارس مشتركة مع قضاة ومسؤولين حكوميين.
Training will draw upon expert knowledge from scholars and practitioners of dispute resolution.
وسيستفيد التدريب من معارف العلماء والممارسين في تسوية المنازعات.
(e) Establishment of an interregional virtual community of experts and practitioners of IEA in developing countries on the Internet to identify, document, review and exchange good and innovative practices in environmental assessment and reporting.
(هـ) إنشاء جماعة أقاليمية الكترونية افتراضية من الخبراء والمشاركين في التقييم البيئي المتكامل في البلدان النامية من خلال شبكة الإنترنت لتحديد وتوثيق واستعراض وتبادل الممارسات الفضلى والمبتكرة في التقييم والإبلاغ البيئيين.
How was the treatment handled by the health care practitioners?
كيف كان العلاج المقدم من موظفي الرعاية الصحية
There are currently 34 general practitioners distributed over the island.
وهناك حاليا 34 ممارسا عاما موزعين في أنحاء الجزيرة.
The very practice is demoralized, and the practitioners are demoralized.
لانها تحبط العمل ذاته والعاملين عليه ..
In the end, both camps should show greater humility macro development practitioners about what they already know, and micro development practitioners about what they can learn.
وفي النهاية، يتعين على المعسكرين أن يظهرا قدرا أعظم من التواضع من جانب ممارسي التنمية الكلية يما يتصل بما يعرفونه بالفعل، ومن جانب ممارسي التنمية الجزيئية فيما يتصل بما يمكنهم تعلمه.
This makes the traditional African practitioners a vital part of their health care system.
وهذا يجعل من ممارسي الطب التقليدي الأفريقي جزءا حيويا من نظام الرعاية الصحية الخاصة بهم.
The most significant difference across categories of mental health practitioners is education and training.
الفرق الأكثر أهمية في فئات ممارسين الصحة العقلية هو التعليم والتدريب.
Counselling of victims is often provided by the Vanuatu Women's Centre or private practitioners.
وغالبا ما تقدم المشورة إلى الضحايا من جانب مركز فانواتو المعني بالمرأة أو من جانب ممارسين خاصين.
That is of particular importance to academics, practitioners and law students from developing countries.
ويكتسي هذا الأمر أهمية خاصة للأكاديميين وممارسي العمل القانوني وطلاب القانون من البلدان النامية.
A clinical judgement of two registered medical practitioners was required to terminate a pregnancy.
ويلزم قرار طبي من طبيبين ممارسين مسجلين ﻻنهاء الحمل.
c. Professionals and practitioners specialized in sustainable development and Agenda 21.
ج المحترفون والممارسون المتخصصون في التنمية المستدامة وجدول أعمال القرن 21،
I brought my scientific colleagues and sustainability practitioners into the prison.
احضرت زملائي الباحثين والممارسين في الاستدامة الى السجن،
Theirs are the politics of the absolute, so reminiscent of the politics of the practitioners of apartheid.
فهم يمارسون سياسة تقوم على ايديولوجية مطلقة، سياسة تذكرنا تماما بسياسة ممارس الفصل العنصري.
Heated debate immediately erupted, with some experienced practitioners questioning the feasibility of such a goal.
وعلى الفور احتدمت المناقشات، وشكك بعض الأطباء المتمرسين في إمكانية تحقيق هذه الغاية.
He emphasized that further training of criminal justice practitioners was needed to implement the regime.
وأك د على الحاجة إلى زيادة تدريب إخصائيي العدالة الجنائية الممارسين من أجل تطبيق هذا النظام.
Medical care is provided by private practitioners and three government health clinics.
39 يتولى الأطباء الخصوصيون وثلاث عيادات صحية حكومية تقديم الرعاية الطبية.
And Ken and I believe that this is what practitioners actually want.
وانا و شريكي كيم نؤمن ان هذا ما يريده حقا الممارسون ممارسون المهام
And so practical wisdom does not require heroic acts of self sacrifice on the part of practitioners.
والحكمة العملية لاتتطلب منا تصرفات بطولية وتضحية بالنفس من جانب ممارسين المهام
And so practical wisdom does not require heroic acts of self sacrifice on the part of practitioners.
والحكمة العملية لاتتطلب منا تصرفات بطولية وتضحية بالنفس
In this way, Bird was largely responsible for the rehabilitation of electrical treatment among medical practitioners.
بهذه الطريقة ، وكان غولدنغ بيرد مسؤولة إلى حد كبير لتأهيل العلاج الكهربائي بين الممارسين الطبيين .
In addition, UNFPA designed a programme to train health providers, general practitioners, midwives, nurses and community health workers to reach 10,000 pregnant women and 50,000 people who reside in 100 selected localities.
يضاف إلى ذلك، أن صندوق السكان صمم برنامجا لتدريب مقدمي خدمات الرعاية الصحية والأطباء العموميين والقابلات والممرضات والعاملين في حقل صحة المجتمع، من أجل توفير الخدمات لـ 000 10 امرأة ح بلى و 000 50 شخص يقيمون في مائة موقع مختار.
8. Lastly, the involvement of practitioners is helpful in linking research to action, and careful thought must be given to the training, support and supervision of such practitioners engaged in research to develop objectivity and proper standards of scientific inquiry.
٨ وأخيرا، فإنه من المفيد مشاركة الممارسين في ربط البحوث باﻹجراءات الواجب اتخاذها، وينبغي إعطاء اهتمام دقيق لتدريب الممارسين المشتركين في البحث ودعمهم واﻹشراف عليهم، لتوفير الموضوعية والمعايير المﻻئمة للبحث العلمي.
The theme of the 1993 lecture series was quot The importance of International Law to Legal Practitioners quot .
وكـان موضوع سلسلةالمحاضرات لعام ١٩٩٣ هو quot أهمية القانون الدولي بالنسبة لممارسي القانون quot .
Also, traditional health practitioners play a considerable role in dealing with health problems.
ويؤدي ممارسو التطبيب التقليدي أيضا دورا لا يستهان به على صعيد تدبير المشاكل المتعلقة بالصحة.
Medical care is also provided by private practitioners and three government health clinics.
ويقوم بتوفير الرعاية الصحية أيضا ممارسون من القطاع الخاص وثﻻث عيادات صحية حكومية.
Hence the outcome of the Commission's work was likely to be of great interest to practitioners of international law.
ولذلك، يرجح أن تكون نتائج أعمال اللجنة مهمة جدا لممارسي القانون الدولي.
Many practitioners, however, are either unaware of these proposals for action or find them difficult to understand.
بيد أن الكثيرين ممن يمارسون العمل في هذا المجال ليسوا على علم بهذه المقترحات أو يجدون صعوبة في فهمها.
As practitioners each and every one of us should strive to be ordinary, if not extraordinary heroes.
وكممارسين، يجب على كل فرد منا أن يسعى ليصبح بطلا طبيعي ا، هذا إن لم يكن بطلا خارق ا.
One of the cornerstones of the Tribunal's outreach programme is the training of Rwandan jurists, advocates and human rights practitioners.
63 ومن بين دعائم البرنامج الإعلامي للمحكمة تدريب رجال قانون ومحامين وعاملين في مجال حقوق الإنسان من الروانديين.
Initiatives arising from this commitment include the Personal Safety Survey and Justice Practitioners Training.
وتشمل المبادرات الناشئة من هذا الالتزام الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالسلامة الشخصية وتدريب الممارسين في مجال العدالة.

 

Related searches : Body Of Practitioners - Experienced Practitioners - Expert Practitioners - Key Practitioners - Development Practitioners - Security Practitioners - Professional Practitioners - Cultural Practitioners - Leading Practitioners - Industry Practitioners - Media Practitioners - Guidance Practitioners - Judicial Practitioners - Medicine Practitioners