Translation of "commercial building automation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Automation - translation : Building - translation : Commercial - translation : Commercial building automation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The data are collected from interval meters, Building Automation Systems (BAS), directly from utilities, or other sources. | يتم جمع البيانات من مقياس الفترات أو أنظمة التشغيل الآلي للتصميم(BAS) ، مباشرة من المرافق أو المصادر الأخرى. |
Group Automation | البريد الإلكتروني إمتداد إلىName |
korganizer, group, automation | افتراضي محر رComment |
3. Office automation | ٣ التشغيل اﻵلي للمكاتب |
The defendant bought a commercial building which was under lease to an association. | اشترى المدعي مبنى تجاريا كان مؤجرا لإحدى الرابطات. |
Automation, Productivity, and Growth | التشغيل الآلي، والإنتاجية، والنمو |
Customs modernization and automation. | 44 تحديث الجمارك وأتمتتها. |
KOrganizer Group Automation Configuration | Name المحررComment |
Office automation equipment 7.0 | معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ٧,٠ |
Automation of the travel process | ألف إدارة عملية السفر آليا |
Part of this is pure automation. | وجزء من هذا ليس أكثر من تحول نحو التشغيل الآلي. |
(UN A 41 883) Office Automation | (UN A 41 883) قسم التشغيل اﻵلي للمكاتب |
Replacement office automation equipment 100 000 | استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ٠٠٠ ١٠٠ |
Brought to you by Haas Automation | جلبت لك أتمتة هاس |
Presented to you by Haas Automation | قدمت لك أتمتة هاس |
Customs automation must not be limited to the introduction of new ICT but needs to be part of a broader customs reform and capacity building agenda. | ويجب ألا تقتصر أتمتة الجمارك على إدخال التكنولوجيا الحديثة للمعلومات والاتصالات، بل يجب أن تشكل أيضا جزءا من إصلاح جمركي شامل وخطة واسعة لبناء القدرات. |
Moving United Nations offices currently in rented commercial space into the new building might reduce future rental costs. | ذلك أن نقل مكاتب الأمم المتحدة، الموجودة حاليا في حيز تجاري مستأجر، إلى المبنى الجديد إنما قد يقلل من التكلفة الإجيراية مستقبلا. |
The building of personal and commercial links will help to transform peace between Governments into peace between peoples. | وسيساعد بناء الروابط الشخصية والتجارية على تحويل السلم بين الحكومات الى سلم بين الشعوب. |
Software Maintenance for customized office automation software | صيانة البرامج المعدة حسب طلب التشغيل اﻵلي للمكاتب |
(a) Acquisition of office automation equipment ( 44,900). | )أ( اقتناء معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب )٩٠٠ ٤٤ دوﻻر(. |
Energy consumption is tending to rise in both the residential and the commercial institutional sectors, due to advances in office automation and the wider use and growing capacity of electric home appliances. | ٨١ هناك نزعة لدى استهﻻك الطاقة إلى اﻻرتفاع في قطاعي السكن والتجارة المؤسسات، وذلك بسبب تطور أتمتة المكاتب واستخدام اﻷدوات المنزلية الكهربائية على نطاق أوسع وتزايد القدرة في هذا المجال. |
Office automation and Management Information Systems (MIS) strategy | التشغيل اﻵلي للمكاتب واستراتيجية نظم المعلومات اﻻدارية (MIS) |
Office automation software 3 5 000 15 000 | برامج حاسوبية في مجال التشغيل اﻵلي للمكاتب |
My name is John Nelson with Haas Automation | اسمي جون نيلسون مع أتمتة هاس |
Haas Automation changed all of this with the | أتمتة هاس تغيرت وكل هذا مع |
That so many of the city's most venerable taxpayers have survived yet another commercial building boom, is cause for celebration. | عندما ينجو دافعوا الضرائب الصغار من فورة الابنية المرتفعة فان ذلك يتوجب الاحتفال |
(c) Electronic data processing and office automation support services. | )ج( التجهيز اﻻلكتروني للبيانات وخدمات دعم التجهيز اﻵلي للمكاتب. |
We're trying to get to the point of automation. | نحن نحاول الوصول لنقطة التشغيل الآلي. |
Hi, I'm Jeff Law and I'm from Haas Automation | مرحبا، أنا القانون جيف وأنا من أتمتة هاس |
UNCTAD's technical cooperation and capacity building in trade negotiations and commercial diplomacy have had a sustained impact in beneficiary countries in building human, institutional, trade policy, and regulatory capacities of developing countries. | وكان لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات في المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية تأثير مطرد في البلدان النامية المستفيدة من حيث بناء القدرات البشرية والمؤسسية والتنظيمية والقدرات الخاصة بالسياسات التجارية. |
The Central Inter Ministerial Commission has undertaken to deal with commercial property, and has significantly expanded the policy for secondary building compensation. | وتعهدت اللجنة المركزية المشتركة بين الوزارات بمعالجة مسألة الممتلكات التجارية، ووسعت إلى حد بعيد من سياسة التعويض الثانوي عن أعمال البناء. |
1. The provision of 18,000 relates to office automation equipment. | ١ ٧٦ يتعلق اﻻعتماد البالغ ٠٠٠ ٨١ دوﻻر بمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? | اليوم يتم اطلاق عبر شركات سياحية الى الفضاء |
The construction work of the current building began on March 15, 2005, and the building was one of the commercial complex buildings in Marunouchi Manhattan Plan, a redevelopment project in the Marunouchi area, following to the Marunouchi OAZO and the Tokyo Building TOKIA. | بدأت أعمال البناء للمبنى الحالي في 15 مارس 2005، ويشكل المبنى أحد المباني من مجمع المباني التجارية في خطة مارونوأوتشي مانهاتن ومشروع تكوير منطقة مارونوأوتشي،قام بتصميم المبنى شركة هوبكنز آرشيتيكتس في لندن. |
(e) Providing capacity building and capital support to build sustainable national coverage by MFIs, while leveraging other sources of funds, including commercial capital. | (هـ) توفير الدعم في مجالي بناء القدرات والمشاريع الإنتاجية بما يساعد مؤسسات التمويل المتناهي الصغر على إرساء معدل مستدام لتغطية الأنشطة المندرجة في نطاق قدرتها على الصعيد الوطني والقيام في الوقت نفسه بحشد مصادر أخرى للتمويل من بينها رأس المال التجاري. |
Consideration might be given, for example, to flexible pricing arrangements with commercial prices for commercial users and non commercial prices for non commercial users. | وعلى سبيل المثال، يمكن النظر في امكانية وضع ترتيبات مرنة لتحديد اﻷسعار بحيث تكون هناك أسعار تجارية للمستعملين التجاريين وأسعار غير تجارية للمستعملين غير التجاريين. |
7. An amount of 6,200 is requested for office automation supplies. | ٧ ٤٨ طلب مبلغ قدره ٢٠٠ ٦ دوﻻر للوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
7. The estimated requirements of 10,500 relate to office automation equipment. | ٧ ١٨ تتصل اﻻحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ١٠ دوﻻر بمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
7. An amount of 6,200 is requested for office automation supplies. | ٧ ٤٨ طلب مبلغ قدره ٢٠٠ ٦ دوﻻر للوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Hi, my name is Jeff Law and I'm from Haas Automation | مرحبا، اسمي قانون جيف وأنا من أتمتة هاس |
Hi my name is Jeff Law and I'm from Haas Automation | مرحبا اسمي هو القانون جيف وأنا من أتمتة هاس |
Non post requirements of 26,300, at the maintenance level, would cover communications ( 9,200) maintenance of office automation equipment ( 10,100) office supplies ( 3,400) and replacement of office automation equipment ( 3,600). | وستغطي الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف، البالغة 300 26 دولار، دون تغيير الاتصالات (200 9 دولار) صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب (100 10 دولار) لوازم المكاتب (400 3 دولار) استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب (600 3 دولار). |
Non post requirements, at the maintenance level of 43,200, would cover communications ( 11,200) maintenance of office automation equipment ( 20,200) office supplies ( 3,300) and replacement of office automation equipment ( 8,500). | وسوف تغطي الاحتياجات من غير الوظائف، بالمستوى السابق البالغ 200 43 دولار الاتصالات (200 11 دولار) وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب (200 20 دولار) واللوازم المكتبيـــة (300 3 دولار) وإحلال معدات التشغيل الآلي للمكاتب (500 8 دولار). |
Commercial transactions | المعاملات التجارية |
Commercial Law | القانون التجاري |
Related searches : Building Automation - Commercial Building - Building Automation System - Building Automation Solutions - Commercial Building Sector - Commercial Building Management - Light Commercial Building - Commercial Building Space - Commercial Building Industry - Office Automation - Automation Technology - Automation Solutions - Advanced Automation