Translation of "commented upon" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The suggestion was favourably commented upon.
وحظي المقترح بتعليق ايجابي.
The European press published and commented on the statements he made upon his release.
وبعد إخﻻء سبيله نشرت الصحافة اﻷوروبية أقواله وعلقت عليها.
whoami commented
مدونة whoami قالت
He commented
وعل ق
Luana commented
علقت لوانا
Zeinobia commented saying
و علقت Zeinobia قائلة
She commented saying
وعلقت قائلة
China Daily commented
94 مليون دولار).
Zarmina ( ZarminaF) commented
وعلقت زارمينا ( ZarminaF)
I commented that
وعلقت قائﻻ
Chung Jae hwa commented
شانج جاي هاو عل ق
Abdul Haq AD commented
علق عبد الحق قائلا
Photographer Alex Potter commented
وعلقت المصورة أليكس بوتر
A Facebook user commented
وعل ق أحد مستخدمي فيسبوك
The reports of the Board of Auditors are commented upon by ACABQ, which also submits a report thereon to the Assembly.
وتبدي اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية مﻻحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة.
Munch commented on this issue
صادرت كلا من حكومتي اليابان والحكومه الحاليه الجبال لكن ظلت مشكلة ملكية السكان الاصليين لأراضيهم المتوارثه موضوعا معلقا .
The proceedings of meetings of experts, ICRC reports to the General Assembly and relevant Assembly resolutions had been analysed and commented upon.
وقد جرى تحليل محاضر جلسات الخبراء وتقارير لجنة الصليب اﻷحمر الدولية المقدمة الى الجمعية العامة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة وتم التعليق عليها.
The Member States and the External Auditor have positively commented upon the actions taken by the Secretariat in introducing RBM in the Organization.
3 وعل قت الدول الأعضاء والمراجع الخارجي للحسابات تعليقا إيجابيا على الاجراءات التي اتخذتها الأمانة بإدخالها نظام الإدارة القائمة على النتائج إلى المنظمة.
While IOC President Thomas Bach commented
فيما يعلق رئيس اللجنة الأولمبية الدولية توماس باخ
89. The Committee noted that the report had been commented upon favourably by the Secretary General and some of its recommendations had already been implemented.
٩٨ وﻻحظت اللجنة أن التقرير كان موضع تعليق ايجابي من جانب اﻷمين العام، وأن بعضا من توصياته قد نفذ بالفعل.
Meanwhile Zero Effect commented on his blog
ويكتب زيرو افكت في مدونة
Online, Twitter users commented on the tragedy.
كما و شارك مستخد مو تويتر أقران هم على شبكة الإنترنت بالتعليق على هذا الحادث المأساوي.
An anonymous reader commented on Yassin's post.
وقد علق قارئ مجهول على تدوينة ياسين.
The Afghanistan National Reconciliation Facebook page commented
علقت صفحة تصالح أفغانستان القومي على فيسبوك
Ibrahim Mothana, a Yemeni activist, also commented
عل ق إبراهيم مثنى، ناشط يمني
Padang Hoi also commented on the status
ويعلق بادانج هوي أيضا على هذا الوضع
Authorities have also commented on the game.
علقت السلطات بدورها على اللعبة.
In addition, the Court apos s role in furthering the international legal order may be commented upon without interfering with the Court apos s exclusive competence.
يضاف إلى ذلك أن دور المحكمة في تعزيز النظام القانوني الدولي قد يجري التعقيب عليه دون التدخل في الوﻻية الخاصة بالمحكمة.
US based Middle East scholar Shadi Hamid commented
علق باحث الشرق الأوسط المقيم بالولايات المتحدة الأمريكية، شادي حامد
For instance, Shabnam Samay Rakeen commented on Facebook
مثل، شابنام ساماي راكين الذي علق على فيسبوك
Hatamikia has not commented on the film s status.
حاتمي لم يعلق على وضع الفيلم.
On Vkontakte, one user commented on Roskomsvoboda s page
وعلى موقع فكونتاكتي، علق إحدى المستخدمين على صفحة روسكومسفوبودا
In addition the working group commented as follows
11 وبالإضافة إلى ذلك قدم الفريق العامل التعليقات التالية
212. Several delegations commented on the proposed programme.
٢١٢ وعلقت وفود عديدة على البرنامج المقترح.
222. Numerous delegations commented on the proposed programme.
٢٢٢ وعلقت وفود عديدة على البرنامج المقترح.
227. Several delegations commented on the proposed programme.
٢٢٧ وعلقت عدة وفود على البرنامج المقترح.
232. Several delegations commented on the proposed programme.
٢٣٢ وعلقت عدة وفود على البرنامج المقترح.
242. Several delegations commented on the proposed programme.
٢٤٢ وعلقت عدة وفود على البرنامج المقترح.
257. Several delegations commented on the proposed programme.
٢٥٧ وعلقت عدة وفود على البرنامج المقترح.
When Ted called, commented would you say that.
عندما اتصل تيد قال انك قد تقولين مثل ذلك
He has acknowledged encouraging developments, commented upon positive efforts and undertakings of the Government and put forward recommendations on how areas of concern might be constructively addressed.
واعترف بحدوث تطورات مشجعة، وعلق على الجهود والأنشطة الإيجابية التي قامت بها الحكومة، وقدم توصيات بشأن كيفية التصدي بشكل بناء للمجالات التي تثير القلق.
Many commented particularly on his stand during Maspero's massacre.
العديد علق تحديدا على موقفه خلال مذبحة ماسبيرو .
Sidi Ettaieb Ould Mojteba commented on the President's lies
أما المدون سيدي الطيب ولد المجتبي، فقد علق على كذب الرئيس
Journalist of Express News Pakistan, Buhran Chaudhry ( burhan_fawad) commented
ويعلق الصحفي أكسبرس نيوز باكستان بهران شاوضري ( burhan_fawad)
Regarding the matter, Mario C. Rosina commented on twitter
وفيما يخص هذا الموضوع، علق ماريو س روسينا على تويتر

 

Related searches : Commented Version - Commented Positively - Commented List - Most Commented - Are Commented - Not Commented - Is Commented - He Commented - Has Commented - Commented Draft - I Commented - Commented That - Was Commented - Already Commented