Translation of "claims for refund" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Ask for a refund.
اطلبي منهم أن يعيدوا مالك
Look for a sign saying VAT Refund for Tourists .
ويرجى البحث عن اللافتات التي تحمل عبارة VAT Refund for Tourists ( رد ضريبة القيمة المضافة للسو اح ).
However, there is a VAT refund scheme for tourists, who may claim the refund on certain items purchased in Thailand.
بيد أنه يوجد نظام لرد ضريية القيمة المضافة للسواح، الذين يمكنهم أن يطالبوا برد تلك الضريبة فيما يتعلق بأصناف معينة مشتراة من تايلند.
Refund of expenditure, including
رد النفقات، بما في ذلك المدخرات المتصلة
We'II refund your money.
.سوف نقوم بإعادة أموالك
What about the refund?
وماذا عن حق التأمين
(d) Income tax refund policy
(د) سياسة رد الضريبة على الدخل
Refund our children's fees immediately.
أعيدي رسوم اشتراك أطفالنا فورا
You got a refund coming.
ستحصل عليها بشكل مختلف
(a) Refund of prior year expenditures
(باليورو)
Are you going to refund me for the coffee and laundry fee?
هل ستعطيني المال لقهوتي والمصبنة
E. Refund of previous years apos expenditure
المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
E. Refund of previous years apos expenditure
هاء المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
Alright, I will refund it immediately today.
حسنـا ، سأعيدها(الرسوم) فورا اليوم
Sort of a refund from the company.
نوع من إسترداد قيمة الرفقة .
If I'm wrong, I'll refund your money.
إن كنت مخطئا فسأعيد لك نقودك
I bought two tickets for Chicago. Can I have a refund on one?
لقد إشتريت تذكرتين لشيكاغو هل يمكنني إستعادة مبلغ لتذكرة
E. Refund of previous years apos expenditure 621
المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة
Refund of prior years apos expenditures 66.3 53.3
مبالغ مسددة من نفقات عن السنوات السابقة
Meanwhile, refund of the overpayment is being pursued.
وفي غضون ذلك يجري العمل ﻻسترجاع الزيادة من المبلغ المدفوع.
I got a refund on that ticket. Here.
حصلت على ثمن التذكرة، تفضل
Note Figures for regular resources income reflect adjustments of refund to staff for income tax levied by Member States.
ملاحظة تعكس أرقام إيرادات الموارد العادية تسويات رد المبالغ للموظفين مقابل الضرائب التي تفرضها الدول الأعضاء.
Some developing countries have introduced a far reaching VAT refund system for consumers who collect official receipts.
فقد تبنت بعض الدول النامية نظاما ناجحا لإعادة ضريبة القيمة المضافة إلى المستهلكين الذين يجمعون الإيصالات الرسمية.
The average number of loss types is 3.14 for the claims in this instalment, compared with 2.01 for all claims in the regular category D claims programme, 1.93 for Jordanian claims and 1.71 for Kuwaiti claims.
إذ يبلغ متوسط عدد أنواع الخسائر 3.14 للمطالبات في هذه الدفعة مقارنة ب 2.01 لجميع المطالبات الواردة في البرنامج العادي للمطالبات من الفئة دال ، و1.93 للمطالبات الأردنية، و1.71 للمطالبات الكويتية.
Claims for MPA
دال مطالبات التعويض عن الآلام والكروب الذهنية
Under the circumstances, Monsieur, I owe you an apology and a refund.
تحت هذه الظروف يا سيدي، أنا مدين لك بالاعتذار و ارجاع بقية نقودك.
Recommended corrected total awards for category D claims Recommended corrected total awards for category E1 claims Recommended corrected total awards for category F3 claims
الجدول 15 مجموع مبالغ التعويضات المصوبة الموصى بها للمطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم
Claims in category C (individual claims for damages up to 100,000)
مطالبات الفئة جيم )مطالبات فردية عن اﻷضرار حتى مبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر(
The average amount claimed for the claims in this instalment is about USD 2 million, compared to about USD 820,000 for all claims, about USD 934,000 for Jordanian claims and about USD 861,000 for Kuwaiti claims in the regular category D claims programme.
(ب) متوسط المبالغ والمبالغ الوسطية المطالب بها كتعويض هي أعلى في هذه الدفعة مما عليه في جميع المطالبات الواردة في البرنامج العادي للمطالبات من الفئة دال .
Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims.
ومن مجموع هذه المطالبات، يوصي الفريق بمنح تعويض لمطالبتين، بينما لا يوصي بمنح تعويضات للمطالبات المتبقية وعددها 16 مطالبة.
The deposit refund system for certain kinds of packaging has also been quite effective and can be easily implemented in SIDS.
ونظام quot استرداد الرهن quot ﻷنواع معينة من العبوات كان أيضا فعاﻻ بدرجة كبيرة ويمكن تنفيذه بسهولة في الدول النامية الجزرية الصغيرة.
Around 2005, Germany refused to export any more nuclear equipment or refund money paid by Iran for such equipment in the 1980s.
في عام 2005، رفضت ألمانيا تصدير أي معدات نووية أكثر أو رد الأموال المدفوعة من قبل إيران لمثل هذه المعدات في أعوام الثمانينات.
Whilst LOAC IHL makes provision for inter State claims for compensation, there is no express provision for individual claims.
49 وبينما يشمل قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي أحكاما تتعلق بمطالبات التعويض بين الدول، فإنه يخلو من أية أحكام صريحة تتعلق بالمطالبات الفردية.
Recommended awards for category C claims
الجدول 1 التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة جيم
Claims of family members for MPA
باء مطالبات أفراد الأسر بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية
Competing claims for individual business losses
زاي مطالبات متنافسة للتعويض عن خسائر تجارية فردية
Four competing claims for business losses
ألف أربع مطالبات متعارضة بالتعويض عن الخسائر التجارية
For instance, the deposit refund system as applied to bottles and other reusable containers would be a viable mechanism in solid waste management.
وعلى سبيل المثال فإن نظام استرداد الرهن، كما هو مطبق بالنسبة للقناني والعبوات اﻷخرى التي يمكن إعادة استعمالها، سيكون آلية فعالة في إدارة النفايات الصلبة.
Every year, 24 million middle class American families get a refund from the Internal Revenue Service.
ففي كل عام تحصل 24 مليون أسرة أميركية تنتمي إلى الطبقة المتوسطة على حسم ضريبي في هيئة أموال نقدية من دائرة الإيرادات الداخلية.
6. Government of India provides refund of excise duties on goods of its origin to Bhutan.
٦ ترد حكومة الهند لبوتان رسوم اﻻنتاج على البضائع التي يكون منشأها الهند.
There are 2,74 claims for C4 CPHO losses and 65 claims for C4 MV losses in the fourth instalment.
وتندرج في الدفعة الرابعة 174 2 مطالبة من الفئة جيم 4 تتعلق بالممتلكات الشخصية (ملابس وأمتعة شخصية وأثاث منزلي وممتلكات شخصية أخرى)، و665 مطالبة من الفئة ذاتها تتعلق بتعويض خسائر في المركبات.
Severance of claims for corporate business losses
جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية
Claims of family members for personal losses
جيم مطالبات أفراد الأسرة بالتعويض عن خسائر شخصية
104. Provision is made for potential claims.
١٠٤ رصد اعتماد للمطالبات المحتملة.
Claims for loss of business income are claims for income that would have been earned over a period of time.
98 ومطالبات التعويض عن الخسائر في إيرادات الأعمال التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن جنيها خلال فترة من الزمن.

 

Related searches : Tax Refund Claims - For Refund - For Claims - Claims For - Qualify For Refund - Claim For Refund - For A Refund - Request For Refund - Return For Refund - Apply For Refund - Application For Refund - Ask For Refund - Eligible For Refund - Returned For Refund