Translation of "characterized through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Characterized - translation : Characterized through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Through centuries, the region was characterized by extensive political, economic and cultural links. | وعبر القرون، كانت المنطقة تتسم بروابط سياسية واقتصادية وثقافية واسعة. |
We go through periods of enthrallment, followed by reactions in boardrooms, in the finance community best characterized as, what's the finance term? | وسنتطرق الى فترة النزاعات بينهم، والتي تلتها ردود أفعال من غرف اجتماعات المدراء التنفيذيين في الإدارات المالية والتي من الأفضل وصفها بـ ، ماهو ذلك المصطلح المالي شيء مقزز. |
We go through periods of enthrallment, followed by reactions in boardrooms, in the finance community best characterized as, what's the finance term? Ick pooey. | وسنتطرق الى فترة النزاعات بينهم، والتي تلتها ردود أفعال من غرف اجتماعات المدراء التنفيذيين في الإدارات المالية والتي من الأفضل وصفها بـ ، ماهو ذلك المصطلح المالي شيء مقزز. |
China has been progressively working through the LADA steps, and so far has identified and characterized seven pilot sites for carrying out local studies. | 23 ولم تزل الصين تتقدم بخطى ثابتة في المشروع، إذ حددت حتى الآن سبع مواقع رائدة للاضطلاع بالدراسات المحلية فيها. |
Migrant women apos s employment is often characterized by informal work situations the employer employee relationships are regulated through social, kin and family arrangements. | وغالبا ما يكون توظيف المرأة المهاجرة في أحوال عمل غير رسمية فالعﻻقة بين صاحب العمل والمستخدم يتم تنظيمها عن طريق ترتيبات اجتماعية وأسرية وترتيبات تتصل بالقرابة. |
But what else is life characterized by? | ولكن ما الذى يميز الحياة غير هذا |
This last week before the announcement of the election date has been characterized by impatience, and Danish netizens have expressed themselves through humorous online statements. | وقد تخلل الأسبوع الذي سبق هذا الإعلان الشعور بنفاد الصبر لدى الكثير من الدنماركيين على الإنترنت، الذين عبروا عن ذلك في تعابير الكترونية طريفة. |
Fadil's mother characterized him as a good boy. | وصفت أم فاضل ابنها أن ه فتى جي د. |
A similar parity characterized the Bush Putin era. | وهذا تشابه آخر اتسم به عصر بوش بوتن . |
The whole event was characterized by vibrant exchanges. | وتميزت هذه المناسبة بحوارات مفعمة بالنشاط طيلة مدة انعقادها. |
Furthermore, they were characterized by low voter participation. | علاوة على ذلك، فإنها اتسمت بانخفاض نسبة مشاركة الناخبين. |
The whole event was characterized by vibrant discussions. | وقد تميز هذا الحدث بالمناقشات النابضة بالحيوية طوال مدة انعقاده. |
He characterized the new procedures as excessively lengthy. | ووصف هذه الإجراءات بأنها مفرطة الطول. |
Two contradictory trends characterized Salvadorian society in 1989. | يتنازع المجتمع السلفادوري في عام ١٩٨٩ تياران متناقضان. |
This new era is characterized by mutual dependency. | إن الحقبة الجديدة هذه تتسم بالتكافل. |
Modern societies are characterized by acute problems of belonging. | وتتسم المجتمعات الحديثة ببروز مشاكل حادة تتعلق بالانتماء. |
Several interventions characterized the present situation as morally unacceptable. | وقد وصفت مداخﻻت عديدة الحالة الراهنة بأنها غير مقبولة أخﻻقيا. |
232. Asia is characterized by rapidly declining fertility rates. | ٢٣٢ تتسم آسيا بالهبوط السريع لمعدﻻت الخصوبة. |
Civilization is characterized, rather, by tolerance and open mindedness. | أما الحضارة فسمتها التسامح وتفتح اﻷذهان. |
I don't see it the way you characterized it. | لا أجد الموضوع كما وصفته |
Korean traditional architecture is characterized by its harmony with nature. | وتتميز العمارة التقليدية الكورية بواسطة وئام مع الطبيعة. |
This move has been characterized by Ethiopia as purely defensive. | ووصفت إثيوبيا هذا التحرك بأنه دفاعي محض. |
Remedies and solutions to the problems characterized are then proposed. | ثم تقترح سبل للعﻻج وحلول للمشاكل التي وصفت. |
I have characterized the report as comprehensive, and it is. | لقد وصفت التقرير بأنه شامل، وهو شامل حقا. |
Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture. | فالتفاؤل أحيانا يوصف بأنه اعتقاد أو موقف فكري |
It was characterized by a nation versus nation, very fragile standoff. | وقد تم توصيفه ب أمة ضد أمة، مواجهة هشة للغاية. |
The expanded approach has been characterized by action in four areas. | 42 وقد تميز النهج الموسع باتخاذ إجراءات في أربعة مجالات. |
The real issue, she noted, was how a conflict was characterized. | كما أشارت إلى أن المسألة الحقيقية تتمثل في الطابع الذي يتسم به النـزاع. |
Yet others characterized relations among members of the Council as complex. | ومع ذلك فقد وصف مشاركون آخرون العلاقات بين أعضاء المجلس بأنها معقدة. |
Judge Kirsch today accurately characterized Mexico's accession as a historic milestone. | ولقد وصف القاضي كيرش اليوم بدقة انضمام المكسيك باعتباره منعطفا تاريخيا. |
Cities around the world were characterized by increased poverty and exclusion. | 16 وقال إن المدن حول العالم تتسم بالفقر والاستبعاد المتزايدين. |
One speaker characterized it as a quot summit of people quot . | ووصف أحد المتكلمين ذلك المؤتمر بأنه quot قمة البشر quot . |
The Barbados Conference itself can undoubtedly be characterized as a success. | أما مؤتمر بربادوس نفســـه، فيمكـــن بﻻشـك أن يوصف بأنه إنجاز ناجح. |
let's think for a second what life really is characterized by. | فلنفكر لحظة ما الذى يميز الحياة حقا. |
It was characterized by... an everincreasing inflation of the death penalty. | أصبح يت سم بالتالي... تضخم متزايد بفرض عقوبة الإعدام |
There are many circumstances that can induce asphyxia, all of which are characterized by an inability of an individual to acquire sufficient oxygen through breathing for an extended period of time. | هناك العديد من الظروف التي يمكن أن تحدث الاختناق، وكلها تتميز بعدم قدرة الفرد على الحصول على ما يكفي من الأكسجين من خلال التنفس لفترة ممتدة من الزمن. |
But these eras have been characterized by conquest and exploitation, not peace. | ولكن السمة الأساسية لهذه العصور كانت الغزو والاستغلال، وليس السلام. |
Clearly, periods of global growth are almost always characterized by symbiotic imbalances. | من الواضح أن فترات النمو العالمي تكاد تتسم دوما باختلالات التوازن المتعايشة. |
Housing in Japan is characterized by limited land supply in urban areas. | يت س م الإسكان في اليابان بتوفير أراض محدودة في المناطق الحضرية. |
It is characterized by a defect in GPIIb IIIa fibrinogen receptor complex. | ومن خصائص هذا المرض وجود خلل في نشاط مستقبلات الفبرينوجين GPIIb IIIa. |
Physical intimacy is characterized by romantic or passionate attachment or sexual activity. | تتسم الحميمية الجسدية بـ الجنس الرومانسي أوالعاطفي و الارتباط أو النشاط الجنسي. |
The existing consensus has been characterized as a relic of the past. | وقد اعت بر توافق الآراء الموجود بأنه من بقايا الماضي. |
Participants noted that this sector could be characterized by the following facts | 25 أشار المشاركون إلى أن هذا القطاع يتميز بالخصائص التالية |
The second part of the reporting period was characterized by relative calm. | 8 واتسم الجزء الثاني من الفترة المشمولة بالتقرير بهدوء نسبي. |
Radionuclides are characterized by unstable configurations of the nucleus of the atom. | ٦٦ تتصف النويدات المشعة بتكوينات متقلبة لنواة الذرة. |
Related searches : Is Characterized Through - Characterized With - Fully Characterized - Were Characterized - Characterized For - Best Characterized - Poorly Characterized - Was Characterized - Are Characterized - Mainly Characterized - Strongly Characterized - Particularly Characterized