Translation of "changes might occur" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changes - translation : Changes might occur - translation : Might - translation : Occur - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such changes do not occur quickly. | وبطبيعة الحال، لا تحدث مثل هذه التغييرات بين عشية وضحاها. |
This is how changes occur in practice. | وهذه هي كيفية حدوث التغييرات على الصعيد العملي. |
When changes to a habitat occur rapidly, animals do not have time to adjust. | عندما تحدث تغييرات على الموائل بسرعة، الحيوانات لم يكن لديك الوقت للتكيف. |
Changes in the volume of services provided do occur but are difficult to predict. | وتحدث تغييرات في حجم الخدمات المقدمة ولكنه من الصعب التنبؤ بها. |
Of course, no one can predict when such a crisis might occur. | بطبيعة الحال، ليس بوسع أحد أن يتنبأ بموعد حدوث مثل هذه الأزمة. |
Did it ever occur to you that you might leave without him? | هل خطر ببالك يوما أن بإمكانك الرحيل من دونه |
Types of change after death Many types of changes to a body occur after death. | يطرأ على الجسم أنواع عديدة من التغيرات بعد الموت. |
Damage may occur through the construction process, as well as from changes in land use. | كما يمكن للأضرار أن تحدث من جراء عملية التشييد ومن جراء التغييرات التي تعتري استخدامات الأراضي أيضا. |
But it might also lead to necessary changes. | ولكنه قد يؤدي أيضا إلى تغييرات ضرورية. |
But there might be some changes in store that you might not imagine. | ولكن هنالك ايضا تغييرات اخرى قد تحدث والتي ليس من السهل التنبؤ بها، مثلا |
Democratic changes do not occur because they are masterminded somewhere else, but because people want them. | ولا تحدث التغيرات الديمقراطية بمجرد أنه ي خطط لها في أماكن أخرى، بل لأن الشعوب تريدها. |
For meaningful participation to occur changes in the way international affairs are conducted must be made. | ولا بد من تغيير الطريقة التي تدار بها الشؤون الدولية إذا ما أريد لهذه المشاركة أن تكون مجدية . |
The thing that caused massive policy changes to occur was Race to the Top for education. | ما أدى إلى تغيير السياسة هو السباق إلى قمة التعليم. |
Doesn't it occur to you that I might be in love with Fred? | ألم تفكر اننى ربما اكون مغرمة بفريد |
Two Canadian led research projects will study the physiological changes that occur and the effects of countermeasures. | وسيقوم مشروعان بحثيان ترعاهما كندا بدراسة ما يطرأ من تغيرات فسيولوجية وتأثيرات التدابير المضادة. |
New international situations and changes occur every day we are all trying to keep up with them. | إن ظروفا دولية جديدة ومتغيرات ترى النور كل يوم تجعلنا نلهث جميعا في مﻻحقتها. |
What changes in the brain would have to occur in order to cause this kind of behavior? | ما التغيرات التي يجب أن تطرأ على الدماغ وتتسبب بهذا النمط من السلوك |
And we try to track the changes that occur as the new skill or ability is acquired. | ونحن نحاول تتابع التغيرات التي تحدث عند اكتساب المهارة أو القدرة الجديدة. |
Although this scenario might now seem implausible, it is actually quite likely to occur. | ورغم أن هذا السيناريو قد يبدو الآن غير محتمل، فأنه من المرجح إلى حد كبير أن يحدث. |
These adaptations to rapid changes in blood pressure (in contrast with changes that occur over periods of hours or days) are known as dynamic cerebral autoregulation. | ويعرف هذا التلاؤم مع التغيرات السريعة في ضغط الدم (بخلاف التغيرات التي تحدث على مدار ساعات أو أيام) باسم التنظيم الذاتي المخي الديناميكي. |
And yet changes currently afoot might just turn things around. | بيد أن التغييرات الجارية حاليا قد تبدل الأحوال تماما. |
Indeed, while changes in fundamental perceptions may not occur easily or fast, they should never be ruled out. | وعلى الرغم من أن المفاهيم الأساسية قد لا تتغير بسهولة أو بسرعة، فلا ينبغي لنا أبدا أن نستبعد احتمالات التغيير. |
But in today s high unemployment, low job creation, and now multicultural France, assimilation will not occur without big changes. | ولكن في ظل معدلات البطالة المرتفعة، والافتقار إلى القدرة على توفير فرص عمل جديدة، وفي جو التعددية الثقافية التي تشهدها فرنسا اليوم، فإن استيعاب الأقليات لن يتحقق بدون تغييرات كبرى. |
They also can be discussed noting the changes that occur to some solid chemical compounds as they are heated. | أنها يمكن أيضا أن تناقش مشيرا إلى أن التغيرات التي تحدث لبعض المركبات الكيميائية الصلبة ويتم تسخينها هم. |
If the staff is not evenly spread over the grades, changes in the Member State's representation status may occur. | وإذا لم يكن الموظفون موزعين توزيعا متكافئا على الرتب فإن ذلك قد يؤدي إلى تغييرات في الوضع التمثيلي للدولة العضو. |
You might say Obamacare, except for those were not voluntary changes. | قد تقولوا خطة أوباما لتأمين الرعاية الصحية للجميع، فيما عدا أولئك الذين لم يرغبوا بالتغيير الطوعي. |
With an active data dictionary, the dictionary is updated first and changes occur in the DBMS automatically as a result. | مع قاموس البيانات نشط، يتم تحديث القاموس الأول وتحدث تغييرات في نظم إدارة قواعد البيانات تلقائيا نتيجة لذلك. |
What policy prescriptions have happened that actually cause changes to occur and that have been accepted in a bipartisan way? | ماهي وصفة السياسة التي حدثت والتي أدت لحدوث هذه التغيرات والتي تم الموافقة عليه من الحزبين |
Integrating this experience into the psychotherapeutic process might facilitate subsequent behavioral changes. | ودمج هذه الخبرة في عملية العلاج النفسي قد يسهل تغيرات سلوكية لاحقة. |
We might say the Recovery Act, but those didn't require policy changes. | قد نقول خطة التعافي، لكن هؤولاء لا يطلبون تغيير السياسة. |
It expressed concern that a proliferation of such activities might occur and that actions undertaken by the Security Council might duplicate those of regional organizations. | وأعرب عن قلقه من إمكانية حدوث انتشار ﻷنشطة تؤدي إلى ازدواج بين التدابير التي يتخذها مجلس اﻷمن وما يمكن أن تقرره المنظمات اﻻقليمية القيام به. |
Although the previous Government had had no success on that issue, she hoped that changes would occur under the new Government. | وأضافت الممثلة بأنه على الرغم من أن الحكومة السابقة لم تحرز نجاحا بشأن هذه المسألة، فانها تأمل في حدوث تغييرات أثناء عهد الحكومة الجديدة. |
Other reservations might be amended in the light of changes to domestic legislation. | وأشارت الى امكانية تعديل التحفظات اﻷخرى في ضوء التغييرات المجراة على القوانين الداخلية. |
Small changes in Earth's orbit that occur over tens to hundreds of thousands of years alter the distribution of sunlight on Earth. | تغيرات بسيطة في مدار الأرض تحدث على مدى العشرات إلى مئات الآلاف من السنين تغير توزيع ضوء الشمس على الأرض. |
Until such changes occur, many challenges will fall through the cracks that exist between a strained Pax Americana and a rebalancing world. | وإلى أن تحدث مثل هذه التغيرات، فإن العديد من التحديات سوف تسقط عبر الشقوق والصدوع القائمة بين السلام الأميركي المجهد ومحاولات إعادة التوازن إلى العالم. |
Small changes in Earth's orbit that occur over tens to hundreds of thousands of years alter the distribution of sunlight on Earth. | تغيرات بسيطة في مدار الأرض تحدث على مدى العشرات إلى مئات الآلاف من السنين تغير توزيع |
War might lead to changes that would justify invoking the theory of changed conditions. | فالحرب قد تؤدي إلى إحـداث تغيرات من شأنها أن تبرر الاحتجاج بنظرية تغير الظروف. |
that is happening around the world is accelerating, and I expect more such changes to occur in the map as the states fragment. | يحدث في كثير من الدول حول العالم و يتسارع . وأنا أتوقع تغيرات كثيرة سوف تحدث على الخريطة كنتيجة لتفتت الدول . |
Current research includes the tracking of changes that occur in the motor areas of the cerebral cortex as a result of a stroke. | يتضمن البحث الحالي تعقب التغيرات التي تحدث في المناطق الحركية للقشرة المخية (الدماغية) كنتيجة للسكتة الدماغية. |
Think about the changes that occur in the brain of a child through the course of acquiring their movement behavior abilities in general. | فك روا في التغييرات التي تحدث في دماغ طفل خلال فترة الحصول على قدرات الحركة بشكل عام. |
This map will be updated to include descriptions by Algerian citizens, exposing any irregularities which might occur during the election. | ت حدث الخريطة لتضمن توصيف من قبل المواطنين الجزائريين، لكشف أي مخالفات قد تحدث خلال الانتخابات. |
Any such rotation should not, however, impede the Council from dealing with any massive and gross violations that might occur. | بيد أنه ينبغي ألا تحول هذه المناوبة دون قيام المجلس بالتصدي لما قد يحدث من انتهاكات جسيمة وسافرة. |
At the end of the reporting period, UNRWA had prepared contingency plans to address developments which might occur during disengagement. | وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، أعدت الأونروا خطط طوارئ لمعالجة التطورات التي قد تستجد خلال عملية فك الارتباط. |
Through XTest, PowerDevil is able to fake user activity, preventing suspension loops. If it is not available, loops might occur | عبر XTest ، عفريت الطاقة يمكنه أن يزيف نشاط المستخدم ، لمنع دورات التعليق. إن لم يتوفر قد تحصل دورات |
The most significant changes occur when individuals at one end of a trait s value are heavily favored, pushing the entire population in that direction. | ان اهم هذه التغيرات تحدث عندما يكون الافراد في احد جانبي قيمة الصفة يتمتعون بميزة تفضيلية كبيرة مما يدفع كامل الشعب لذلك الاتجاه. |
Related searches : Might Occur - Changes Occur - Occur Changes - Delays Might Occur - There Might Occur - It Might Occur - That Might Occur - Which Might Occur - Changes Can Occur - When Changes Occur - If Changes Occur - Any Changes Occur