Translation of "changes and shifts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Similarly, adaptive responses in the forestry sector include changes in tree species and shifts in management practices. | ٥٣ وبالمثل، فإن استجابات التكيف في قطاع الحراجة تتضمن تغيير أنواع اﻷشجار وأساليب اﻻدارة. |
Perceptual and institutional shifts | التحوﻻت المفاهيمية والمؤسسية |
Sectoral structure and shifts | ﺎﻤﻨﻴﺑ ، |
Different... shifts. | ريبكا تفعل كل شيء |
and shifts in trafficking? Yes. | و التغيرات في تجارة المخدرات نعم . |
However, the relative scarcity of different factors of production changes over time from one region to another and shifts in technology also affect the situation. | بيد أن الندرة النسبية لمختلف عوامل الانتاج تتغير مع مضي الوقت من منطقة الى أخرى كما أن التحولات في التكنولوجيا تؤثر أيضا على الحالة. |
In fact, porn is so specifically tuned to the tastes of consumers that shifts can indicate changes in a society almost immediately. | والحقيقة أن الأدب الإباحي مصمم خصيصا لإرضاء أذواق المستهلكين إلى الحد الذي يجعل أي تحول في هذه الأذواق بمثابة إشارة فورية إلى حدوث تغيرات في المجتمع. |
The draft before us undoubtedly reflects the profound changes that have taken place in world affairs and the resulting shifts in perceptions and policies towards nuclear disarmament. | والمشروع المطروح علينا يعكس بﻻ شك التغيرات العميقة التي حدثت في الشؤون العالمية والتحوﻻت الناتجة عن ذلك في المفاهيم والسياسات المتعلقة بنزع السﻻح النووي. |
Significant shifts in power (typically as a result of changes in commodity prices) and ideology, or changes in the economics of projects, can lead to renegotiations, especially when it comes to large investments in natural resources and infrastructure. | إن التحولات الكبرى في السلطة (نتيجة للتغيرات في أسعار السلع بصورة خاصة) والإيديولوجية، أو التغيرات في المشاريع الاقتصادية، قد تؤدي إلى إعادة التفاوض، وخاصة حين يتعلق الأمر بالاستثمارات الضخمة في الموارد الطبيعية والبنية الأساسية. |
Uncertainty Shifts to China | الحيرة تتحول نحو الصين |
In shifts, of course. | بالتناوب بالطبع. |
Healthy ecosystems have a significant capacity both to resist and to recover from periodic disturbances, such as population collapses owing to shifts in currents and changes in sea temperature. | وللنظم الإيكولوجية السليمة قدرة كبيرة على مقاومة الاضطرابات التي تقع من فترة إلى أخرى والانتعاش بعدها مثل انهيار التجمعات السمكية نتيجة لتحولات التيارات والتغيرات في درجات حرارة البحر. |
And as I move around my finger shifts. | وينتقل اصبعي عندما أقوم بادارتها. |
We've seen paradigm shifts in crime and terrorism. | لقد شهدنا تحولات في الجريمة والإرهاب. |
These natural climate changes have occurred in a pattern that many observers believe is synchronized with shifts of our planet apos s position in its celestial orbit. Most of these climate changes have occurred relatively slowly. | وقد اتخذت هذه التغيرات الطبيعية في المناخ نمطا يعتقد كثير من المراقبين أنه كان يتزامن مع التغيرات في وضع كوكبنا في الفلك الذي يدور فيه في السماء، كما اتسمت معظم هذه التغيرات المناخية بالبطء النسبي. |
Joseph Nye on global power shifts | جوزيف ناي عن انتقال القوة العالمية |
(c) To reduce shifts of classes | (ج) تقليل عدد نوبات التدريس |
We need to accelerate these shifts. | نحن بحاجة إلى تعجيل هذه التحولات. |
Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts. | وتنعقد بعض أقسام الدوائر الابتدائية في مناوبات صباحية وبعد الظهر. |
Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts. | تنعقد بعض أقسام الدوائر الابتدائية في مناوبات صباحية وأخرى بعد الظهر. |
Similar shifts have been witnessed in Asia. | ولقد حدثت تحولات مماثلة في آسيا. |
But even more moderate shifts in America s monetary growth rate have translated into corresponding shifts in the rate of inflation. | ولكن حتى التحولات الأكثر اعتدالا في معدل النمو النقدي في أميركا ت رج م ت إلى تحولات مقابلة في معدل التضخم. |
And then the skin the edges of this all promote the dynamic, the movement of the building as a series of seismic shifts, geologic shifts. | و من ثم الجلد و هذه الحواف نوعه ما كلها تعزز الحركية ، و حركه المبني . كسلسلة تحركات زلزالية، تحركات جيولوجية ، أليس كذلك |
And then the skin the edges of this all promote the dynamic, the movement of the building as a series of seismic shifts, geologic shifts. Right? | و من ثم الجلد و هذه الحواف نوعه ما كلها تعزز الحركية ، و حركه المبني . كسلسلة تحركات زلزالية، تحركات جيولوجية ، أليس كذلك |
Day care can be provided for morning and evening shifts the child of a woman working at night can be admitted to either of these shifts. | 331 ويمكن توفير الرعاية اليومية في ورديات صباحية ومسائية ويمكن قبول أطفال المرأة العاملة ليلا في إحدى هاتين الورديتين. |
We have three security guards who take shifts. | لدينا ثلاثة حراس أمن يتبادلون الأدوار. |
Other exchange rates will respond to these shifts. | ومن المؤكد أن أسعار الصرف الأخرى سوف تستجيب لهذه التحولات. |
This approach depends on two major policy shifts. | وهذا النهج يعتمد على تحولين كبيرين في السياسات. |
Why? Because it looks like shifts of itself. | لماذا لأنها تبدو مثل نوبات من نفسها. |
Alice uses the list of random shifts instead. | استعملت أليس قائمة من التبديلات العشوائية |
Long term climate variability affects stock and species shifts in abundance and distribution. | والتقلب المناخي الطويل اﻷمد يؤثر في تحوﻻت اﻷرصدة واﻷنواع من حيث الوفرة والتوزيع. |
Recovery will require major shifts in trade imbalances, technologies, and public budgets. | وإن استعادة العافية سوف تتطلب تحولات كبرى في اختلال التوازن العالمي على الصعيد التجاري والتكنولوجي والميزانيات العامة. |
I am speaking not only about shifts in population and relative power. | إنني لا أتكلم عن مجرد التحولات في السكان والقوة النسبية. |
Tactical moves, however, can always develop into strategic shifts. | إلا أن التحركات التكتيكية، من الممكن دوما أن تتطور إلى تحولات إستراتيجية. |
Between 2000 2003 YUVA has undergone tremendous strategic shifts. | وبين عامي 2000 و 2003 مرت منظمتنا بتغيرات استراتيجية هائلة. |
IWHC suggests two primary shifts in HIV AIDS policies. | 12 ويقترح التحالف الدولي من أجل صحة المرأة تحولين أساسيين في السياسات المتعلقة بالفيروس الإيدز. |
In virtually every country structural shifts are taking place. | وهناك تحوﻻت هيكلية تحدث في كل بلد تقريبا. |
These shifts require the retraining of millions of workers. | وتتطلب هذه التحوﻻت العمل على إعادة تدريب المﻻيين من العمال. |
They followed these little shifts in your mental activity. | إنها تتبع تلك التنقلات البسيطة في نشاطك العقلي. |
Women had a whole different set of value shifts. | النساء كان لديهم مجموعة مختلفة بالكامل من التغيرات في القيم. |
That boy never shifts his arse now he's vanished | ذلك الولد لا يحرك حتى مؤخرته والآن يختفي |
You'II come out as the Jerries are changing shifts. | ستخرجون عندما يغير الجنود الالمان خدمتهم |
It seems they work in shifts on the computer. | يبدو أنهم يعملون بالمناوبات |
The policies needed to do so vary by country and involve structural shifts. | وتتفاوت السياسات المطلوبة لتحقيق هذه الغاية من بلد إلى آخر، كما تنطوي على تحولات بنيوية. |
Major shifts in events and power bring about new subjects for discussion and new interpretations. | وكل تحول رئيسي يطرأ على الأحداث والقوى يجلب معه موضوعات جديدة للمناقشة وتفسيرات جديدة. |
Related searches : Swap Shifts - Long Shifts - Sector Shifts - Two Shifts - Shifts Away - Multiple Shifts - Three Shifts - Shifts Out - Shifts Towards - Geopolitical Shifts - Different Shifts - Shifts From - Shifts Focus - Take Shifts