Translation of "certifying person" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Certifying officers | موظفو التصديق |
Certifying other Certificates | جاري الحذف سلطة الش هادات الش هادات |
(b) Every certifying State should | )ب( على كل دولة موثقة أن |
quot (b) every certifying State shall | quot )ب( على كل دولة موثقة أن |
42. Each department or office nominates certifying officers and alternate certifying officers, who require approval by the Controller. | ٤٢ ولدى كل إدارة أو مكتب موظفون لهم حق التصديق وموظفون بديلون لهم، وهؤﻻء يحتاجون الى موافقة من المراقب المالي. |
Certifying authority and it can enter into contracts | سلطة التصديق وإمكانية إبرام العقود |
Cooperation among certifying bodies should be promoted and enhanced. | وينبغي تشجيع وتدعيم التعاون بين الهيئات المسؤولة عن منح الشهادات. |
For example, certifying officers cannot simultaneously exercise the function of approving officers. | فعلى سبيل المثال، ﻻ يجوز لموظفي التصديق أن يمارسوا في الوقت نفسه مهام الموظفين اﻵمرين. |
The General Committee, having considered the reports of the certifying States, took note of them. | ٦٧ ونظر المكتب في تقارير الدول الموثقة، وأحاط علما بها. |
The General Committee, having considered the reports of the certifying States, took note of them. | وبعد أن نظرت اللجنة العامة في التقارير الموثقة، أحاطت بها علما. |
Empress Myungsung's sachet, possessor casts blame after certifying Empress Myungsung's sachet as the real item. | وبعد فحص سري من قبل الخبراء |
Instead of complying, the author sent a number of documents certifying his temporary incapacity for duty. | إلا أنه لم يلب الاستدعاء، بل أرسل عددا من المستندات التي تشهد على عجزه مؤقتا عن الخدمة. |
The senior official in each executive or administrative office normally is designated as a certifying officer. | وعادة ما يكلف كبير الموظفين في كل مكتب تنفيذي أو إداري بمهمة ضابط التصديق. |
(a) Efficient and accurate administration of expenditures by certifying and monitoring all expenditure and the issuance of allotments | (أ) الإدارة الفعالة والدقيقة للنفقات، بالتصديق على جميع النفقات ورصدها وإصدار المخصصات |
All commitments, obligations and expenditures must first be signed ( certified ) by a duly designated certifying officer (rule 110.3). | ويجب أن تكون جميع الالتزامات والتعهدات والنفقات قد وقع ( صدق ) عليها أولا من جانب موظف تصديق يسمى حسب الأصول (القاعدة 110 3). |
The Governor responded, certifying that Mr. Corbin is legitimate and that he has a right to represent him. | ورد الحاكم، مثبتا أن السيد كوربن ممثل مشروع وله الحق بتمثيله. |
Bad person. Bad person. | سافل |
With respect to certifying and approving authority, OPS will enjoy at least the same arrangement currently in force within UNDP. | وفيما يتعلق بسلطة التصديق والموافقة سيتمتع المكتب، على اﻷقل، بالترتيب المعمول به حاليا في برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. |
On further investigation, it was found that some certifying officers were misinterpreting the guidance issued by the Division of Finance. | وبمزيد التحقيق، تم التوصل إلى أن بعض موظفي التصديق كانوا يسيئون تفسير المبدأ التوجيهي الذي أصدرته شعبة الشؤون المالية. |
So Person A gives Person B so Person A has | إذن أحمد يعطي سامر |
In paragraph 133, the Board recommended that UNICEF comply with rules regarding the segregation of duties between certifying and approving officers. | 109 وفي الفقرة 133، أوصى المجلس اليونيسيف بالامتثال للقواعد المتعلقة بالفصل بين واجبات موظف التصديق وموظف الإقرار. |
UNICEF has reviewed and revised as appropriate the Supply Division workflows to ensure segregation of duties between certifying and approving officers. | 110 واستعرضت اليونيسيف ونقحت، حسب الاقتضاء، مسار العمل في شعبة الإمدادات لضمان الفصل بين واجبات موظف التصديق وموظف الإقرار. |
They change from person to person. | إنها تتغير من شخص إلى آخر. |
And this document is the certificate that the global commission signed certifying the world to have eradicated the first disease in history. | وهذه الوثيقة هي شهادة وقعتها المفوضية الدولية تشهد العالم أنها قضت على أول مرض في التاريخ. |
For the loss of the Greek citizenship, a certifying decision of the Secretary General of the relevant Region is issued (Article 21). | وبالنسبة للتخلي عن الجنسية اليونانية يصدر قرار مصدق على ذلك من الأمين العام في المنطقة ذات الصلة (المادة 21)(28). |
With respect to certifying and approving authority, United Nations OPS will have at least the same arrangements it currently enjoys within UNDP. | ١٥ وفيما يتعلق بإقرار الصﻻحيات واعتمادها، ستكون للمكتب على اﻷقل الترتيبات ذاتها التي يتمتع بها حاليا داخل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
And this document is the certificate that the global commission signed, certifying the world to have eradicated the first disease in history. | وهذه الوثيقة هي شهادة وقعتها المفوضية الدولية تشهد العالم أنها قضت على أول مرض في التاريخ. |
Deployment Phasing in Monthly Person Number Person | تاريخ الوزع اﻹدخال التدريجي للجنود |
So Scott was speaking person to person. | فسكوت كان يتحدث وجها لوجه. |
One person at a time, one person. | واحد, واحد |
All transactions are processed by at least two UNITAR staff members, including a certifying officer, and then all transactions are approved by UNOG. | ويعالج جميع المعاملات اثنان من موظفي المعهد على الأقل، بمن فيهم موظف تصديق، ثم تخضع كل المعاملات لموافقة منظمة الأمم المتحدة في جنيف. |
As a certifying State for the Interoceanmetal and a registered pioneer investor, Poland has an immediate interest in the provisions of the Agreement. | وبولندا، بصفتها دولة مرخصة ﻟ إنتر أوشنميتال ومستثمرة رائدة مسجلة، لها مصلحة مباشرة في أحكام اﻻتفاق. |
Person | انسان |
Person | اﻷشخاص |
Person | الشخص |
Person | أشخاص |
Person! | حقير |
Person. | شخص. |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص شهـــر المرتبات التكاليــف |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص يوم شخص شهر |
So we have Person D and Person A. | إذن لدينا شخصان D و A |
Person D can write Person A a check. | رجل الاعمال D يستطيع كتابة شيك للشخص A |
As every person, this person will also die. | كأى إنسان، هذا الانسان سيموت أيضا . |
Can a person like another person this much? | هل من الممكن ان يعجب شخص بآخر لهذه الدرجة |
International supervision, monitoring and verification of the election process will be required, including certifying that the elections were genuinely quot free and fair quot | وسيستلزم اﻷمر اﻻشراف الدولي على عملية اﻻنتخابات، ورصدها، والتثبت من صحتها، بما في ذلك التصديق على أن اﻻنتخابات كانت quot حرة ونزيهة quot حقيقية. |
Related searches : Certifying Officer - Certifying Staff - Certifying Organization - Certifying Agency - Certifying Notary - Certifying Official - Certifying Organisation - Certifying Body - Certifying Authority - Certifying Letter - Certifying That - Certifying System - Certifying Institution